ويكيبيديا

    "بما في ذلك قطع الغيار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including spare parts
        
    • including parts
        
    • including spares
        
    The Vehicles Team is responsible for the procurement of all vehicles, including spare parts and ancillary services, in support of field missions. UN ويتولى فريق المركبات مسؤولية شراء جميع المركبات، بما في ذلك قطع الغيار وخدمات المساعدة، دعما للبعثات الميدانية.
    The Team is responsible for the procurement of all vehicles, including spare parts and ancillary services, in support of field missions. UN ويتولى فريق المركبات مسؤولية شراء جميع المركبات، بما في ذلك قطع الغيار والخدمات المساعدة، دعمًا للبعثات الميدانية.
    The Vehicles Team is responsible for the procurement of all vehicles, including spare parts and ancillary services, in support of field missions. UN ويكلف فريق المركبات بمسؤولية شراء جميع المركبات، بما في ذلك قطع الغيار والخدمات المساعدة، دعما للبعثات الميدانية.
    The estimated amount will provide for the maintenance of vehicles, including spare parts, petrol, oil and lubricants, vehicle insurance, third party local insurance and workshop equipment. UN ايجار المركبات وصيانتها يغطي المبلغ المقدر تكاليف صيانـــة المركبات، بما في ذلك قطع الغيار والزيوت ومـــواد التشحيم، وتأميــــن المركبات ضد الغير من قبل شركة تأمين محلية، ومعدات الورشات.
    The Vehicles Team is responsible for the procurement of all vehicles, including spare parts and ancillary services, in support of field missions. UN ويتولى فريق المركبات المسؤولية عن عمليات شراء جميع المركبات، بما في ذلك قطع الغيار وخدمات المساعدة، دعما للبعثات الميدانية.
    Implementation of an improved sales/disposal process in respect of written-off assets, including spare parts UN تنفيذ عملية محسنة في مجال عملية المبيعات/ التصرف في الأصول المستهلكة فيما يتعلق بشطب الأصول، بما في ذلك قطع الغيار
    The Panel recommends no compensation for plant and equipment, including spare parts.(b) Temporary works UN 249- يوصي الفريق بألا يدفع أي تعويض عن الخسائر المتعلقة بالمنشآت والمعدات بما في ذلك قطع الغيار.
    Some of the obligations that were cancelled had been issued to provide for reimbursement to Governments for goods and services, including spare parts, under letter of assist arrangements. UN وكان بعض الالتزامات التي ألغيت قد فرضت من أجل تسديد تكاليف الحكومات عن البضائع والخدمات بما في ذلك قطع الغيار وفقا لترتيبات خطاب التوريد.
    Secondly, the use of centralized procurement of standardized vehicles, including spare parts, should bring greater productivity and efficiency in the procurement and management of the United Nations fleet of vehicles. UN ثانيا، إن من شأن اللجوء إلى اشتراء مركبات موحدة بصورة مركزية، بما في ذلك قطع الغيار أن يؤدي إلى مزيد من اﻹنتاجية والكفاءة في عمليات اشتراء وإدارة أسطول اﻷمم المتحدة من المركبات.
    Implementation of an improved sales/disposal process in respect of written-off assets, including spare parts UN :: تنفيذ عملية محسنة في مجال المبيعات/المستهلكات فيما يتعلق بشطب الأصول، بما في ذلك قطع الغيار
    Photocopying machine, heavy-duty (including spare parts) UN آلة تصوير، للخدمة الشاقة (بما في ذلك قطع الغيار)
    The focus of FAO activity has been to provide a range of agricultural inputs, including spare parts and machinery, pumps, seeds and fertilizer, to conduct plant protection and animal health campaigns, to implement an afforestation programme, to rehabilitate poultry production facilities, and to revive the agricultural service infrastructures. UN وينصب نشاط منظمة الفاو على توفير مجموعة من المدخلات الزراعية، بما في ذلك قطع الغيار والماكينات والمضخات والبذور واﻷسمدة، لحماية النباتات والقيام بحملات للمحافظة على صحة الماشية، وتنفيذ برنامج للتشجير، وترميم مرافق إنتاج الدواجن، وإصلاح الهياكل اﻷساسية اللازمة لخدمة الزراعة.
    The focus of activity has been to provide a range of agricultural inputs, including spare parts and machinery, pumps, seeds and fertilizers, to conduct plant protection and animal health campaigns, to implement an afforestation programme, to rehabilitate poultry production facilities and to revive the agricultural service infrastructure. UN وما برح النشاط ينصب على توفير مجموعة من المدخلات الزراعية، بما في ذلك قطع الغيار والماكينات والمضخات والبذور والأسمدة، للقيام بحملات حماية النباتات ورعاية صحة الماشية وتنفيذ برنامج للتشجير وإصلاح مرافق إنتاج الدواجن وإنعاش الهياكل الأساسية اللازمة للخدمات الزراعية.
    As a result, various items of office furniture, office equipment, data-processing equipment, security equipment, generators, observation equipment, petrol tank plus metering equipment, medical and dental equipment, accommodation equipment, refrigeration equipment, miscellaneous equipment and water-purification equipment, including spare parts, will be required during the budget period. UN لذلك ستكون هناك حاجة خلال فترة الميزانية لمختلف أثاث وتجهيزات المكاتب ومعدات تجهيز البيانات ومعدات الأمن ومولدات ومعدات مراقبة وصهاريج البنـزين مع معدات قياس الوقود والمعدات الطبية ومعدات طب الأسنان وتجهيزات أماكن الإقامة ومعدات التبريد ومعدات متنوعة وأجهزة تنقية المياه، بما في ذلك قطع الغيار.
    As a result, various items of office furniture, office equipment, data-processing equipment, security equipment, generators, observation equipment, petrol tank plus metering equipment, medical and dental equipment, accommodation equipment, refrigeration equipment, miscellaneous equipment, water-purification, including spare parts, will be required during the budget period. UN ولذلك ستكون هناك حاجة خلال فترة الميزانية لأثاث ومعدات المكاتب ومعدات تجهيز البيانات ومعدات الأمن ومولدات ومعدات مراقبة وصهاريج البنزين مع معدات قياس الوقود ومعدات طبية وطب الأسنان وتجهيزات أماكن الإقامة ومعدات التبريد ومعدات متنوعة وأجهزة تنقية المياه بما في ذلك قطع الغيار.
    Provision is made for the servicing and maintenance of equipment, including spare parts for contingent- and United Nations-owned equipment such as photocopiers, security systems and radar guns, generators and office equipment at the rate of $15,617 per month. UN مطلوب اعتماد لخدمة وصيانة المعدات بما في ذلك قطع الغيار للمعدات التي تملكها الوحدات والتي تملكها اﻷمم المتحدة، من قبيل آلات النسخ التصويري وأجهزة اﻷمن وبنادق الرادار والمولدات ومعدات المكاتب، وذلك بمعدل ٦١٧ ١٥ دولارا في الشهر الواحد.
    484. The Vehicles Team is responsible for the procurement of all vehicles, including spare parts and ancillary services, in support of field missions. UN 484 - يضطلع فريق المركبات بمسؤولية المشتريات المتعلقة بجميع المركبات، بما في ذلك قطع الغيار وخدمات المساعدة من أجل دعم البعثات الميدانية.
    The United States Coast Guard has the right to board ships flying our flag in order to carry out investigations of any suspicious shipment of arms and related material of all types, including spare parts, intended to promote the activities of Osama Bin Laden and the members of the Al-Qaida around the world. UN وحرس سواحل الولايات المتحدة لهم الحق في الصعود على متن السفن التي تحمل علمنا بهدف القيام بالتحقيق في أي شبهة تحيط بأي شحنة أسلحة أو مواد ذات صلة من جميع الأصناف، بما في ذلك قطع الغيار التي تستهدف تعزيز أنشطة أسامة بن لادن وأعضاء جماعة القاعدة في جميع أنحاء العالم.
    The groups need a constant supply of food, vehicles (including spare parts and tyres), fuel, communications equipment, weapons and ammunition to conduct their day-to-day operations and to support their fighters. UN فجماعات المعارضة المسلحة تحتاج باستمرار إلى إمدادات بالأغذية والمركبات (بما في ذلك قطع الغيار والإطارات) والوقود ومعدات الاتصالات والأسلحة والذخائر لتنفيذ عملياتها اليومية ودعم مقاتليها.
    The categories of items, for example, will indicate supplies and equipment that are defective or did not meet quality control standards, lists of items that require complementary items, including parts and equipment awaiting shipment to Iraq or applications for items that have been placed on hold by the Security Council Committee. UN وعلى سبيل المثال، ستشير فئات الأصناف إلى الإمدادات والمعدات المعطوبة أو التي لم تستوف معايير مراقبة الجودة وقوائم الأصناف التي تحتاج إلى أصناف تكميلية، بما في ذلك قطع الغيار والمعدات التي تنتظر شحنها إلى العراق أو الطلبات المتعلقة بأصناف قامت لجنة مجلس الأمن بتعليقها.
    (b) Military pattern equipment, including spares for vehicle and ground antennae systems, as well as field telephone cables and batteries for military telephones and for portable military radios. UN )ب( المعدات العسكرية الطابع، بما في ذلك قطع الغيار اللازمة للمركبات وشبكات الهوائيات اﻷرضية، علاوة على أسلاك الهاتف الميدانية والبطاريات اللازمة للهواتف العسكرية واﻷجهزة اللاسلكية العسكرية النقالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد