Let there be no doubt: My country supports the deepening of Europe's engagement in any part of Serbia, including Kosovo. | UN | ويجب أن لا يكون هناك شك في أن بلدي يؤيد تكثيف انخراط أوروبا في أي جزء من صربيا، بما في ذلك كوسوفو. |
The missions the Representative undertook to Bosnia and Herzegovina, Croatia and Serbia and Montenegro including Kosovo fall under this category. | UN | وتندرج في هذه الفئة البعثات التي قام بها الممثل إلى البوسنة والهرسك وكرواتيا وصربيا والجبل الأسود، بما في ذلك كوسوفو. |
More important, the meeting served as an opportunity to discuss the recently adopted European Partnership with Serbia and Montenegro, including Kosovo. | UN | والمهم أن هذا الاجتماع كان فرصة لمناقشة الشراكة الأوروبية التي أقرت أخيرا مع صربيا والجبل الأسود، بما في ذلك كوسوفو. |
The Government of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia are fully capable of maintaining peace and security in its entire territory, including Kosovo and Metohija. | UN | وإن حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربيا قادرة تماما على صون السلم واﻷمن في سائر أراضيها، بما في ذلك كوسوفو وميتوهيا. |
She urgently calls on the competent authorities in the Federal Republic of Yugoslavia to put an end to these abuses by implementing the measures recommended above throughout the Federal Republic, including in Kosovo. | UN | وتدعو بإلحاح السلطات المختصة في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى وضع حد لهذه الانتهاكات وذلك بتنفيذ التدابير التي تمت التوصية بها آنفاً في جميع أنحاء الجمهورية الاتحادية، بما في ذلك كوسوفو. |
Follow-up mission to Serbia, including Kosovo* ** *** | UN | بعثة المتابعة إلى صربيا، بما في ذلك كوسوفو* ** *** |
Mission to Serbia, including Kosovo* ** | UN | البعثة التي قامت بها إلى صربيا، بما في ذلك كوسوفو* ** |
It is intended to maintain the regional offices and open others elsewhere in the region, notably within the Federal Republic of Yugoslavia, including Kosovo. | UN | وتعتزم المحكمة الإبقاء على المكاتب الإقليمية مع فتح غيرها في أجزاء أخرى من المنطقة، لا سيما داخل جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بما في ذلك كوسوفو. |
_: Mission to Serbia, including Kosovo | UN | _: البعثة إلى صربيا، بما في ذلك كوسوفو |
27. It is proposed to establish five additional secretary posts at General Service (Other level) for the Investigation Division, namely four posts for the investigation teams (including Kosovo) and one for the Leadership Research Team. | UN | ٢٧ - يقترح إنشاء خمسة وظائف سكرتارية إضافية من فئة الخدمات العامة الرتب اﻷخرى لشعبة التحقيق، منها أربع وظائف ﻷفرقة التحقيق )بما في ذلك كوسوفو( ووظيفة واحدة لفريق اﻷبحاث المتعلقة بالقيادة. |
Follow-up visit to the mission to Serbia and Montenegro (including Kosovo) in 2005 | UN | الزيارة التي قام بها ممثل الأمين العام على سبيل المتابعة لبعثته إلى صربيا والجبل الأسود (بما في ذلك كوسوفو) في عام 2005 |
Mission to the Balkans: Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro (including Kosovo) | UN | بــاء - البعثة الموفدة إلى البلقان: كرواتيا والبوسنة والهرسك وصربيا والجبل الأسود (بما في ذلك كوسوفو) |
B. Mission to the Balkans: Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia and Montenegro (including Kosovo) | UN | باء - البعثة الموفدة إلى البلقان: كرواتيا والبوسنة والهرسك وصربيا والجبل الأسود (بما في ذلك كوسوفو) |
19. From 8 to 24 June 2005, the Representative undertook, at the invitation of the Governments concerned, country missions to Croatia, Bosnia and Herzegovina and Serbia and Montenegro, including Kosovo. | UN | 19 - قام الممثل، بناء على دعوة من الحكومات المعنية، خلال الفترة من 8 إلى 24 حزيران/يونيه 2005، ببعثات قطرية إلى كرواتيا، والبوسنة والهرسك، وصربيا والجبل الأسود، بما في ذلك كوسوفو. |
19. Endorses the recommendations of the Special Rapporteur as contained in his report on his visit to the Federal Republic of Yugoslavia, including Kosovo (E/CN.4/1998/164), in particular: | UN | ٩١- تؤيد توصيات المقرر الخاص الواردة في تقريره عن زيارته لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، بما في ذلك كوسوفو (E/CN.4/1998/164)، ولا سيما ما يلي: |
Shortly after her appointment she visited the country for the first time in November 1995, and has since conducted 11 field missions to all parts of the country relevant to her mandate, including Kosovo, Sandzak and Vojvodina in the Republic of Serbia, and various locations in the Republic of Montenegro. | UN | فبعد فترة قصيرة من تعيينها، قامت بزيارة البلد للمرة اﻷولى في تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، ونظمت منذ ذلك الحين ١١ بعثة ميدانية إلى جميع أنحاء البلد المتصلة بولايتها، بما في ذلك كوسوفو وسنجق وفويفودينا في جمهورية صربيا، ومواقع شتى في جمهورية الجبل اﻷسود. |
80. Economic recovery through microfinance and SMEs. UNDP has implemented income and employment-generating programmes in Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, the former Yugoslav Republic of Macedonia, and Serbia and Montenegro, including Kosovo. | UN | 80 - تحقيق الإنعاش الاقتصادي عن طريق التمويل الصغير والمشاريع الصغيرة والمتوسطة - نفذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي برامج لإدرار الدخل وتهيئة فرص للعمل في كل من ألبانيا وبلغاريا والبوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وصربيا والجبل الأسود بما في ذلك كوسوفو. |
Pursuant to an invitation by the Government of Serbia and Montenegro, the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons (the Representative) conducted a mission to Serbia and Montenegro including Kosovo from 16 to 24 June 2005. | UN | قام ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً (الممثل)، بناء على دعوة من حكومة صربيا والجبل الأسود، بزيارة البلد، بما في ذلك كوسوفو في الفترة من 16 إلى 24 حزيران/يونيه 2005. |
4. Since his previous report to the General Assembly (A/68/225), the Special Rapporteur has undertaken country visits to Serbia, including Kosovo, South Sudan and Sri Lanka. | UN | ٤ - أجرى المقرر الخاص، منذ تقريره السابق إلى الجمعية العامة (A/68/225)، زيارات قطرية إلى صربيا، بما في ذلك كوسوفو()، وجنوب السودان وسري لانكا. |
Ultimatums and threats to commit crimes and terrorism cannot be accepted anywhere in the world, including in Kosovo. | UN | ولا يمكن قبول الإنذارات النهائية والتهديدات بارتكاب الجرائم والأعمال الإرهابية في أي مكان في العالم، بما في ذلك كوسوفو. |
Besides East Timor, New Zealand is at present contributing to 12 other peacekeeping operations, including in Kosovo, on the borders of Syria, Israel and Lebanon, in the Prevlaka peninsula and in Sierra Leone. | UN | وإضافة إلى إسهام نيوزيلندا في تيمور الشرقية، فإنها تسهم في الوقت الحاضر في 12 بعثة أخرى من بعثات حفظ السلام، بما في ذلك كوسوفو وعلى حدود سوريا، وإسرائيل ولبنان، وفي شبه جزيرة برفلاكا وفي سيراليون. |