ويكيبيديا

    "بما يسمح بزيادة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to permit more
        
    • so as to bring about greater
        
    Paragraph 32 reads: The number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN وتنص الفقرة 32 على ما يلي: يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    Paragraph 32 reads: The number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN وتنص الفقرة 32 على ما يلي: يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    Paragraph 32 reads: The number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN وفيما يلي نص الفقرة 32: يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    Paragraph 32 reads: The number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN وفيما يلي نص الفقرة 32: يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    Notes with concern the continued decline in many commodity prices, which results in a substantial loss of export earnings for the majority of the LDCs, and requests the UNCTAD secretariat, in cooperation with other relevant agencies, to explore ways of strengthening activities in the fields of commodity diversification, technical assistance and capacity building so as to bring about greater value added in the commodity sector of LDCs; UN 9 - يلاحظ بقلق الهبوط المستمر في أسعار عدد كبير من السلع الأساسية، مما يؤدي إلى خسارة كبيرة في حصائل صادرات غالبية أقل البلدان نمواً ويطلب إلى أمانة الأونكتاد أن تبحث، بالتعاون مع الوكالات المختصة الأخرى، وسائل تعزيز الأنشطة في ميادين تنويع السلع الأساسية، والمساعدة التقنية، وبناء القدرات، بما يسمح بزيادة القيمة المضافة في قطاع السلع الأساسية لأقل البلدان نمواً؛
    " 32. The number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN " 32 - يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    “32. The number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN " ٢٣ - يجري، قدر اﻹمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    “32. The number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN " ٢٣ - يجري، قدر اﻹمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    " 32. The number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN " 32 - يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    " 32. The number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN " 32 - يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    " 32. The number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN " 23 - يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    " 32. The number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN " 32 - يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    " 32. The number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN " 32 - يجري، قدر الإمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    “32. The number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN " ٢٣ - يجري، قدر اﻹمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    “32. The number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN " ٣٢ - يجري، قدر اﻹمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    32. The number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN ٣٢ - يجري، قدر اﻹمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    Page 32. The number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN ٣٢ - يجري، قدر اﻹمكان، ترشيد عدد التقارير المطلوبة بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    It will be recalled that the Assembly in its resolution 51/241 decided that the number of reports requested shall be rationalized where possible so as to permit more focused consideration of issues. UN ومن الجدير بالذكر أن الجمعية قررت في قرارها ٥١/٢٤١ أن يتم ترشيد عدد التقارير المطلوبة قدر اﻹمكان بما يسمح بزيادة التركيز في بحث المسائل.
    Notes with concern the continued decline in many commodity prices, which results in a substantial loss of export earnings for the majority of the LDCs, and requests the UNCTAD secretariat, in cooperation with other relevant agencies, to explore ways of strengthening activities in the fields of commodity diversification, technical assistance and capacity building so as to bring about greater value added in the commodity sector of LDCs; UN 9- يلاحظ بقلق الهبوط المستمر في أسعار عدد كبير من السلع الأساسية، مما يؤدي إلى خسارة كبيرة في حصائل صادرات غالبية أقل البلدان نمواً ويطلب إلى أمانة الأونكتاد أن تبحث، بالتعاون مع الوكالات المختصة الأخرى، وسائل تعزيز الأنشطة في ميادين تنويع السلع الأساسية، والمساعدة التقنية، وبناء القدرات، بما يسمح بزيادة القيمة المضافة في قطاع السلع الأساسية لأقل البلدان نمواً؛
    9. Notes with concern the continued decline in many commodity prices, which results in a substantial loss of export earnings for the majority of the LDCs, and requests the UNCTAD secretariat, in cooperation with other relevant agencies, to explore ways of strengthening activities in the fields of commodity diversification, technical assistance and capacity building so as to bring about greater value added in the commodity sector of LDCs; UN 9 - يلاحظ بقلق الهبوط المستمر في أسعار عدد كبير من السلع الأساسية، مما يؤدي إلى خسارة كبيرة في حصائل صادرات غالبية أقل البلدان نمواً ويطلب إلى أمانة الأونكتاد أن تبحث، بالتعاون مع الوكالات المختصة الأخرى، وسائل تعزيز الأنشطة في ميادين تنويع السلع الأساسية، والمساعدة التقنية، وبناء القدرات، بما يسمح بزيادة القيمة المضافة في قطاع السلع الأساسية لأقل البلدان نمواً؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد