ويكيبيديا

    "بمبادئ ريو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Rio Principles
        
    Denmark's resolve to abide by the Rio Principles is strong. UN وإن تصميم الدانمرك على الالتزام بمبادئ ريو إنما هو تصميم قوي.
    A number of delegations stressed that policies on mining should be guided by the Rio Principles. UN وشددت عدة وفود على أن سياسات التعدين ينبغي أن تسترشد بمبادئ ريو.
    For the green economy to work, however, it must respect the Rio Principles and other important concepts, including social and environmental justice among and within countries. UN بيد أن نجاح الاقتصاد الأخضر في تحقيق ما هو مرجو منه يتطلب تقيده بمبادئ ريو وغيرها من المفاهيم الهامة، ومنها العدالة الاجتماعية والبيئية بين البلدان وداخلها.
    For the green economy to work, however, it must respect the Rio Principles and other important concepts, including social and environmental justice among and within countries. UN بيد أن نجاح الاقتصاد الأخضر في تحقيق ما هو مرجو منه يتطلب تقيده بمبادئ ريو وغيرها من المفاهيم الهامة، ومنها العدالة الاجتماعية والبيئية بين البلدان وداخلها.
    It was therefore confident that development partners would demonstrate their commitment to the Rio Principles by increasing their assistance to and investments in the countries of Africa and the least developed countries, such as Benin. UN ولذا فإنها على ثقة من أن شركاء التنمية سوف يظهرون التزامهم بمبادئ ريو بزيادة مساعداتهم واستثماراتهم في البلدان الأفريقية وأقل البلدان نمواً، مثل بنن.
    41. With respect to environment and sustainable development, the European Union remained committed to the Rio Principles and Agenda 21. UN ٤١ - وفيما يخص البيئة والتنمية المستدامة، قال ان الاتحاد اﻷوروبي يظل ملتزما بمبادئ ريو وجدول أعمال القرن ٢١.
    The Holy See reaffirms its position that any discussion on development must centre on human dignity and renews its commitment to the Rio Principles, the first of which states that " Human beings are at the centre of concerns for sustainable development. UN ويعيد الكرسي الرسولي تأكيد موقفه من أن أي مناقشة لموضوع التنمية يجب أن تركز على كرامة الإنسان، وهويجدد التزامه بمبادئ ريو التي يشير أولها إلى أن " الكائنات البشرية هي محور هواجس التنمية المستدامة.
    32. Nearly all respondents agreed that the targets associated with the sustainable development goals should be common but differentiated, depending on country characteristics and level of development, recalling the Rio Principles. UN 32 - واتفق جميع البلدان المجيبة تقريباً، على أن الغايات المرتبطة بأهداف التنمية المستدامة ينبغي أن تكون مشتركة ولكن متباينة، بحسب خصائص البلد ومستوى التنمية فيه، مستشهدة في ذلك بمبادئ ريو.
    115. The intersessional meeting of the Preparatory Committee reaffirmed political commitment to the Rio Principles and ensuring their more consistent and effective application. UN 115 - أعاد اجتماع الجنة التحضيرية المعقود فيما بين الدورات التأكيد على الالتزام السياسي بمبادئ ريو وضمان تطبيقها بصورة أكثر اتساقا وفعالية.
    We strongly reaffirm our commitment to the Rio Principles, the full implementation of Agenda 212 and the Programme for the Further Implementation of Agenda 21. UN ونحن، من جديد، نؤكد التزامنا القوي بمبادئ ريو()، وكفالة التنفيذ التام لجدول أعمال القرن 21 ()، وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21.
    57. We affirm that policies for green economy in the context of sustainable development and poverty eradication should be guided by and in accordance with all the Rio Principles, Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation and contribute towards achieving relevant internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN 57 - ونؤكد ضرورة أن تسترشد سياسات الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر بمبادئ ريو كافة وبجدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ وأن يتم وضعها وفقا لتلك المبادئ وأن تسهم في تحقيق ما يتصل بهذا الموضوع من أهداف إنمائية متفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    57. We affirm that policies for green economy in the context of sustainable development and poverty eradication should be guided by and in accordance with all the Rio Principles, Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation and contribute towards achieving relevant internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN 57 - ونؤكد ضرورة أن تسترشد سياسات الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر بمبادئ ريو كافة وبجدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ وأن يتم وضعها وفقا لتلك المبادئ وأن تسهم في تحقيق ما يتصل بهذا الموضوع من أهداف إنمائية متفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    57. We affirm that policies for green economy in the context of sustainable development and poverty eradication should be guided by and in accordance with all the Rio Principles, Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation and contribute towards achieving relevant internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN 57 - ونؤكد ضرورة أن تسترشد سياسات الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر بمبادئ ريو كافة وبجدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ للتنفيذ وأن يتم وضعها وفقا لتلك المبادئ وأن تسهم في تحقيق ما يتصل بهذا الموضوع من أهداف إنمائية متفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    29. It is necessary to further strengthen the means of implementation of the sound management of chemicals, reaffirming the commitment to the Rio Principles as they relate to chemicals and the goal of the World Summit on Sustainable Development of the sound management of chemicals by 2020, including by: UN 29 - ومن أجل استمرار تعزيز وسائل تنفيذ الإدارة السليمة للمواد الكيميائية، من الضروري إعادة تأكيد الالتزام بمبادئ ريو من حيث صلتها بالمواد الكيميائية وهدف مؤتمر القمة العالمي للتنمية المســـــتدامة المتمثل في الإدارة السليمة للمواد الكيميائية بحلول 2020، بطرق منها:
    57. We affirm that policies for green economy in the context of sustainable development and poverty eradication should be guided by and in accordance with all the Rio Principles, Agenda 21 and the Johannesburg Plan of Implementation and contribute towards achieving relevant internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals. UN 57 - ونؤكد ضرورة أن تسترشد سياسات الاقتصاد الأخضر في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر بمبادئ ريو كافة وبجدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ التنفيذية وأن يتم وضعها وفقا لهذه المبادئ، وأن تسهم تلك السياسات في تحقيق ما يتصل بهذا الموضوع من أهداف إنمائية متفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد