Travel cost has been provided for 600 international staff, at an average cost of $6,000 per person. | UN | وحسبت تكاليف السفر ﻟ ٦٠٠ موظف دولي بمتوسط تكلفة قدره ٠٠٠ ٦ دولار لكل شخص. |
Remuneration fees are estimated at $56,400, at an average cost of $1,175 each. | UN | وتقدر أتعابهم ﺑ ٤٠٠ ٥٦ دولار بمتوسط تكلفة قدره ١٧٥ ١ دولارا لكل منهم. |
Average of 191,000 litres per year for 17 vehicles, at an average cost of $0.28 per litre. | UN | ٠٠٠ ١٩١ لتر سنويا في المتوســط ﻟ ١٧ مركبــة بمتوسط تكلفة ٠,٢٨ دولار للتر |
However, monthly requirements were higher at an average cost of some $7,600 and totalled $91,300. | UN | غير أن الاحتياجات الشهرية كانت أعلى بمتوسط تكلفة بلغ حوالي ٦٠٠ ٧ دولار، حيث بلغ إجماليها ٣٠٠ ٩١ دولار. |
Provision is made for user charges for commercial communications such as facsimile, telephone and cryptograph, at an average cost of $3,300 per month. | UN | رصِد اعتماد لرسوم استعمال الاتصالات التجارية مثل الفاكس والهاتف والشفرة، بمتوسط تكلفة يبلغ ٠٠٣ ٣ دولار شهريا. |
103. Provision is made for the cost of cleaning materials and other sanitation supplies at an average cost of $20,700 per month. | UN | ١٠٣ - أدرج هذا الاعتـماد لتغطية تكاليف مواد التنظيف وغيرها من لوازم التصحاح بمتوسط تكلفة قدره ٧٠٠ ٢٠ دولار شهريا. |
Provision is made for water and electricity charges for seven premises and for fuel for generators to be used at several locations throughout the mission area at an average cost of $10,000 per month. | UN | يغطي هذا الاعتماد تكاليف المياه والكهرباء ﻷماكن العمل السبعة وتكاليف الوقود اللازم للمولدات الكهربائية التي ستستخدم في عدة مواقع في جميع أنحاء منطقة البعثة بمتوسط تكلفة قدره ٠٠٠ ١٠ دولار شهريا. |
Provision is made for maintenance supplies for premises for three months at an average cost of $1,500 a month. | UN | يرصد اعتماد للوازم صيانة أماكن العمل لفترة ثلاثة أشهر بمتوسط تكلفة قدره ٠٠٥ ١ دولار. |
During the reporting period there were some 22,100 one-way trips at an average cost of $200 per trip. | UN | ٩ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير كانت هناك نحو ١٠٠ ٢٢ رحلة في اتجاه واحد بمتوسط تكلفة يبلغ ٢٠٠ دولار لكل رحلة. |
Provision is made for emplacement of 17 observers at an average cost of $2,000 per person one way. | UN | ٨ - رصد اعتماد من أجل إحضار ١٧ مراقبا بمتوسط تكلفة يبلغ ٠٠٠ ٢ دولار لكل شخص للسفر لكل رحلة ذهاب أو إياب. |
Provision is made for maintenance supplies for premises at an average cost of $500 per month. | UN | ٢٨ - رصد اعتماد من أجل لوازم صيانة اﻷماكن بمتوسط تكلفة يبلغ ٥٠٠ دولار شهريا. |
Provision is made for the initial alteration and renovation of seven premises as indicated above at an average cost of $10,000 per premise. | UN | يغطي هذا الاعتماد تكاليف عمليات التعديل والتجديد اﻷولية لسبعة أماكن على النحو المبين أعلاه بمتوسط تكلفة قــــدره ٠٠٠ ١٠ دولار لكل منها. |
The estimates included provision for 450 round-trip flights at an average cost of $5,500 while only 233 one-way trips were undertaken at an average cost of $4,140. | UN | وكانت التقديرات تشمل اعتمادا لـتغطية تكاليف450 رحلة ذهابا وإيابا بكلفة متوسطها 500 5 دولار غير أنه لم يتم إجراء سوى 233 رحلة ذهاب بمتوسط تكلفة قدره 140 4 دولار. |
Based on expenditure level in 1999 and expected level in 2000, the 2001 budget is being reduced to cover only 100 travels at an average cost of $4,500 per travel - a reduction of $115,700. | UN | وبناءً على مستوى النفقات في عام 1999 والمستوى المتوقع للنفقات في عام 2000، يجري تخفيض ميزانية عام 2001 لتغطي مائة رحلة فقط بمتوسط تكلفة قـدرها 500 4 دولار للرحلة الواحـدة خفض مبلغ 700 115 دولار. |
2. Travel costs. Provision is made for one rotation trip at an average cost of $3,200 for a one-way trip per military observer. | UN | ٢ - تكاليف السفر - أدرج اعتماد لرحلة تناوب واحدة بمتوسط تكلفة قدره ٢٠٠ ٣ دولار لرحلة في اتجاه واحد لكل مراقب عسكري. |
8. Travel costs. Provision is made for one rotation travel at an average cost of $3,200 for a one-way trip for each of the two civilian police officers. | UN | ٨ - تكاليف السفر - أدرج اعتماد لرحلة تناوب واحدة بمتوسط تكلفة قدره ٢٠٠ ٣ دولار لرحلة في اتجاه واحد لكل من ضابطي الشرطة المدنيين. |
14. Travel costs. Provision is made for one rotation of 345 civilian police at an average cost of $5,400 per person. | UN | ١٤ - تكاليف السفر - رصـد اعتماد لتناوب ٣٤٥ من أفراد الشرطة المدنية لمرة واحدة بمتوسط تكلفة يبلغ ٤٠٠ ٥ دولار لكل شخص. |
32. Repair of bridges. The cost estimate provides for the repair and maintenance of bridges along MONUA supply routes at an average cost of $2,500 per month and takes into account recent actual expenditure. | UN | ٣٢ - إصلاح الجسور - تغطي تقديرات التكاليف إصلاح وصيانة الجسور الموجودة على طول طرق إمداد البعثة بمتوسط تكلفة يبلغ ٥٠٠ ٢ دولار شهريا وتأخذ في الحسبان آخر نفقات فعلية. |
Death and disability compensation. The cost estimate was calculated on the basis of 1 per cent of the total of 81 civilian police observers at an average cost of $40,000 per case. | UN | تعويضات العجز والوفاة - حسبت التكاليف التقديرية على أساس ١ في المائة من المجموع البالغ ٨١ فردا من مراقبي الشرطة المدنية بمتوسط تكلفة قدرها ٠٠٠ ٤٠ دولار لكل حالة. |
147. The main factor contributing to the variance is the reduced requirement for rations owing to a reduced average cost per unit of $6.84 compared with the average cost per unit of $10.59 applied in 2013/14. | UN | 147 - العامل الرئيسي الذي أسهم في الفرق هو انخفاض الاحتياجات المتعلقة بحصص الإعاشة بسبب انخفاض متوسط تكلفة الوحدة وهو 6.84 دولار مقارنة بمتوسط تكلفة الوحدة المطبق في الفترة 2013/2014 وهو 10.59 دولار. |
31. Commercial banks are the most expensive remittance channel, with an average cost of 12.1 per cent, while post offices are the cheapest, with an average cost of 4.7 per cent (figure 8). | UN | 31- وتعتبر المصارف التجارية أغلى قنوات التحويل، إذ يبغ متوسط تكلفتها 12.1 في المائة، في حين أن مكاتب البريد هي الأرخص، بمتوسط تكلفة 4.7 في المائة (الشكل 8). |
91. The variance reflects the replacement of 20 medium and 22 heavy trucks at an average unit cost exceeding $100,000 per vehicle. | UN | 91 - يعكس الفرق استبدال 20 شاحنة متوسطة الحجم و 22 شاحنة ثقيلة بمتوسط تكلفة يتجاوز 000 100 دولار للشاحنة. |