ويكيبيديا

    "بمجموعة المسائل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cluster of issues
        
    • range of issues
        
    An interactive discussion with major groups held on the first day addressed major groups' proposals on practical measures and actions relevant to the thematic cluster of issues. UN وتناولت المناقشة التحاورية التي أجريت في أول يوم مع المجموعات الرئيسية اقتراحاتها بشأن التدابير والإجراءات العملية المتصلة بمجموعة المسائل المواضيعية.
    The Committee adopted an African position on the cluster of issues to be discussed at the fourteenth session of the UN Commission on Sustainable Development. UN وتبنَّت اللجنة موقفاً أفريقياً فيما يتعلق بمجموعة المسائل المزمع مناقشتها خلال الدورة الرابعة عشرة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    The objective of the meeting was to prepare input from the perspective of Asia and the Pacific region for the Commission on Sustainable Development at its sixteenth session in relating to relevant thematic cluster of issues, namely, agriculture, land, rural development, drought and desertification. UN وكان الهدف من هذا الاجتماع هو إعداد مُدخل منظور منطقة آسيا والمحيط الهادئ لتقديمها إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها السادسة عشرة فيما يتعلق بمجموعة المسائل المواضيعية ذات الصلة وهي الزراعة والأراضي والتنمية الريفية والجفاف والتصحر.
    " Welcoming the outcome of the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development on the thematic cluster of issues on agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa, UN " وإذ ترحب بنتائج الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة فيما يتصل بمجموعة المسائل المواضيعية المتعلقة بالزراعة والتنمية الريفية والأرض والجفاف والتصحر وأفريقيا،
    UNICEF generally had good guidance across the range of issues for which a country office was responsible and as noted in the report, the weakness in guidance over field visits had been addressed by management in 2003. UN وقد قدمت اليونيسيف عموما توجيهات طيبة فيما يتعلق بمجموعة المسائل التي كان كل مكتب قطري مسؤولا عنها، كما أن الإدارة عالجت في عام 2003، كما لوحظ في التقرير، ضعف التوجيهات بشأن الزيارات الميدانية.
    The secretariat has provided valuable assistance across the range of issues with which it has been entrusted. UN فلقد وفرت اﻷمانة مساعدة قيمة فيما يتعلق بمجموعة المسائل التي أوكلت اليها.
    12. Invites donor Governments and international financial institutions to support the efforts of developing countries to overcome barriers and constraints identified during the review year in the thematic cluster of issues of agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa; UN 12 - تدعو الحكومات المانحة والمؤسسات المالية الدولية إلى دعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية للتغلب على المعوقات والقيود التي جرى تحديدها خلال السنة التي تعقد فيها الدورة الاستعراضية فيما يتعلق بمجموعة المسائل المواضيعية المتصلة بالزراعة والتنمية الريفية والأراضي والجفاف والتصحر وأفريقيا؛
    14. Requests the secretariat of the Commission to coordinate the participation of the relevant major groups in the thematic discussions at the seventeenth session of the Commission and its Intergovernmental Preparatory Meeting and the reporting on the fulfilment of corporate accountability and responsibility with respect to the thematic cluster of issues, in accordance with the provisions of the Johannesburg Plan of Implementation; UN 14 - تطلب إلى أمانة اللجنة تنسيق مشاركة المجموعات الرئيسية المعنية في المناقشات المواضيعية في الدورة السابعة عشرة للجنة واجتماعها التحضيري الحكومي الدولي، وتنسيق تقديم التقارير عن الوفاء بمساءلة المؤسسات ومسؤوليتها فيما يتعلق بمجموعة المسائل المواضيعية، وفقا لأحكام خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    13. Requests the secretariat of the Commission to coordinate the participation of the relevant major groups in the thematic discussions at the sixteenth session of the Commission and the reporting on the fulfilment of corporate accountability and responsibility with respect to the thematic cluster of issues, in accordance with the provisions of the Johannesburg Plan of Implementation; UN 13 - تطلب إلى أمانة اللجنة تنسيق مشاركة المجموعات الرئيسية المعنية في المناقشات المواضيعية في الدورة السادسة عشرة للجنة، وتنسيق تقديم التقارير عن الوفاء بمساءلة المؤسسات ومسؤوليتها فيما يتعلق بمجموعة المسائل المواضيعية، وفقا لأحكام خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    252. The High-level segment included a ministerial dialogue with business leaders, with a focus on the role of the private sector in implementing sustainable development in relation to the thematic cluster of issues of the Commission's fourteenth and fifteenth sessions. UN 252 - وشمل الجزء الرفيع المستوى حوارا وزاريا مع قادة الأعمال التجارية، مع التركيز على دور القطاع الخاص في تنفيذ التنمية المستدامة، فيما يتعلق بمجموعة المسائل المواضيعية التي نوقشت في الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة للجنة.
    " 17. Requests the secretariat of the Commission to coordinate the participation of the relevant major groups in the thematic discussions at the seventeenth session of the Commission and its Intergovernmental Preparatory Meeting and the reporting on the fulfilment of corporate accountability and responsibility with respect to the thematic cluster of issues, in accordance with the provisions of the Johannesburg Plan of Implementation; UN " 17 - تطلب إلى أمانة اللجنة تنسيق مشاركة المجموعات الرئيسية المعنية في المناقشات المواضيعية في الدورة السابعة عشرة للجنة واجتماعها التحضيري الحكومي الدولي، وتنسيق تقديم التقارير عن الوفاء بمساءلة المؤسسات ومسؤوليتها فيما يتعلق بمجموعة المسائل المواضيعية، وفقا لأحكام خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    14. Requests the secretariat of the Commission to coordinate the participation of the relevant major groups in the thematic discussions at the seventeenth session of the Commission and its Intergovernmental Preparatory Meeting and the reporting on the fulfilment of corporate accountability and responsibility with respect to the thematic cluster of issues, in accordance with the provisions of the Johannesburg Plan of Implementation; UN 14 - تطلب إلى أمانة اللجنة تنسيق مشاركة المجموعات الرئيسية المعنية في المناقشات المواضيعية في الدورة السابعة عشرة للجنة واجتماعها التحضيري الحكومي الدولي، وتنسيق تقديم التقارير عن الوفاء بمساءلة المؤسسات ومسؤوليتها فيما يتعلق بمجموعة المسائل المواضيعية، وفقا لأحكام خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    13. Requests the secretariat of the Commission on Sustainable Development to coordinate the participation of the relevant major groups in the thematic discussions at the sixteenth session of the Commission and the reporting on the fulfilment of corporate accountability and responsibility with respect to the thematic cluster of issues, in accordance with the provisions of the Johannesburg Plan of Implementation; UN 13 - تطلب إلى أمانة لجنة التنمية المستدامة تنسيق مشاركة المجموعات الرئيسية المعنية في المناقشات المواضيعية أثناء الدورة السادسة عشرة للجنة، وتنسيق تقديم التقارير عن الوفاء بالمساءلة والمسؤولية المؤسسية فيما يتعلق بمجموعة المسائل المواضيعية، وفقا لأحكام خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    Welcoming the outcome of the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development on the thematic cluster of issues on agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa, UN وإذ ترحب بنتائج الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة فيما يتصل بمجموعة المسائل المواضيعية المتعلقة بالزراعة والتنمية الريفية والأرض والجفاف والتصحر وأفريقيا()،
    13. Requests the secretariat of the Commission to coordinate the participation of the relevant major groups in the thematic discussions at the eighteenth session of the Commission and the reporting on the fulfilment of corporate responsibility and accountability with respect to the thematic cluster of issues, in accordance with the provisions of the Johannesburg Plan of Implementation; UN 13 - تطلب إلى أمانة اللجنة تنسيق مشاركة المجموعات الرئيسية المعنية في المناقشات المواضيعية في الدورة الثامنة عشرة للجنة وتنسيق تقديم التقارير عن اضطلاع الشركات بمسؤولياتها وعن مساءلتها فيما يتعلق بمجموعة المسائل المواضيعية، وفقا لأحكام خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    12. Requests the secretariat of the Commission to coordinate the participation of the relevant major groups in the thematic discussions at the nineteenth session of the Commission and the reporting on the fulfilment of corporate responsibility and accountability with respect to the thematic cluster of issues, in accordance with the provisions of the Johannesburg Plan of Implementation; UN 12 - تطلب إلى أمانة اللجنة تنسيق مشاركة المجموعات الرئيسية المعنية في المناقشات المواضيعية في الدورة التاسعة عشرة للجنة وتنسيق تقديم التقارير عن اضطلاع الشركات بمسؤولياتها وعن مساءلتها فيما يتعلق بمجموعة المسائل المواضيعية، وفقا لأحكام خطة جوهانسبرغ للتنفيذ؛
    Welcoming the outcome of the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development, on the thematic cluster of issues on agriculture, rural development, land, drought, desertification and Africa, UN وإذ ترحب بنتائج الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة فيما يتصل بمجموعة المسائل المواضيعية المتعلقة بالزراعة والتنمية الريفية والأرض والجفاف والتصحر وأفريقيا()،
    25. Five regional discussions and one cross-regional interactive discussion were organized to provide an opportunity for presentations of the outcomes of the regional implementation meetings and for exchanging experiences on region-specific barriers and constraints, lessons learned and best practices in relation to the thematic cluster of issues under review. UN 25 - جرى تنظيم خمس مناقشات إقليمية ومناقشة أقاليمية تفاعلية وذلك من أجل إتاحة الفرصة لتقديم عروض لنتائج اجتماعات التنفيذ الإقليمية وتبادل الخبرات بشأن العقبات والقيود الخاصة بكل إقليم، والدروس المستفادة وأفضل الممارسات فيما يتعلق بمجموعة المسائل قيد الاستعراض.
    215. As regards the range of issues to be considered in such a detailed overview, the following areas were suggested: transfer of rights in tangible goods or other rights through electronic communications, intellectual property rights, information security, cross-border recognition of electronic signatures, electronic invoicing and online dispute resolution. UN 215- وفيما يتعلق بمجموعة المسائل التي يتعين تناولها في ذلك العرض المفصّل، اقتُرحت المجالات التالية: إحالة الحقوق في السلع الملموسة أو غيرها من الحقوق بواسطة الخطابات الإلكترونية، وحقوق الملكية الفكرية، وأمن المعلومات، والاعتراف بالتوقيعات الإلكترونية عبر الحدود، والفوترة الإلكترونية، وحل النـزاعات بالاتصال الحاسوبي المباشر.
    4. As regards the range of issues to be considered in such a detailed overview, the following areas were suggested: transfer of rights in tangible goods or other rights through electronic communications, intellectual property rights, information security, cross-border recognition of electronic signatures, electronic invoicing and online dispute resolution. UN 4- وفيما يتعلق بمجموعة المسائل التي يتعين تناولها في ذلك العرض المفصّل، اقتُرحت المجالات التالية: إحالة الحقوق في السلع الملموسة أو غيرها من الحقوق بواسطة الخطابات الإلكترونية، وحقوق الملكية الفكرية، وأمن المعلومات، والاعتراف بالتوقيعات الإلكترونية عبر الحدود، والفوترة الإلكترونية، وحل المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد