Vampires don't want to look lovingly at you while you sleep. | Open Subtitles | مصاصي الدماء لا يريدون ان ينظروا اليك بمحبة وانت نائمة |
You, wife, look at me lovingly, as if I'm your husband. | Open Subtitles | أيتها الزوجة , انظرى لى بمحبة و كأنى زوجك |
The woman who would wear this thong, which has written lovingly on the front, the legend Elantra. | Open Subtitles | المرأة التي سيرتدون هذا ثونغ، الذي كتب بمحبة على الجبهة، أسطورة إلنترا. |
For us, each drug trafficker is an enemy, just as each addict is a human being whom we can and should return to society, treating him or her with love and professional skill. | UN | وبالنسبة إلينا فإن كل مهرب للمخدرات هو عدو لنا، كما أن كل مدمن هو إنسان بإمكاننا، بل وينبغي لنا، أن نعيده إلى المجتمع وأن نعامله أو نعاملها بمحبة ومهارة مهنية. |
Traditionally, women in island cultures have been treated with love and respect, but have not participated fully in public affairs. | UN | والمرأة في الثقافات الجزرية تعامل عادة بمحبة واحترام، ولكنها لا تشارك مشاركة كاملة في الشؤون العامة. |
I need to start liking myself more. For months now. | Open Subtitles | أحتاج للبدء بمحبة نفسي أكثر, لشهورِ الآن |
There is nothing worse than the hurt of loving someone you can't have. | Open Subtitles | فلا يوجد أسوء من أن تؤذى بمحبة شخصٌ ما لا يمكنك أن تحصل عليه |
"She affectionately helped me wear my shirt." | Open Subtitles | " ساعدتني بمحبة لأرتدي قميصي " |
She just shakes hands and stares lovingly at her wise, powerful spouse. | Open Subtitles | انها فقط يصافح ويحدق بمحبة في وجهها الحكمة، الزوج قوية. |
Who needs a pizza when you've got a lovingly crafted saffron risotto with butternut squash? | Open Subtitles | الذي يحتاج بيتزا عندما كنت قد حصلت ريستو الزعفران بمحبة وضعت مع الجوز الاسكواش؟ |
You gaze at me lovingly when you think I'm not looking. | Open Subtitles | أنت تحدق في وجهي بمحبة عندما كنت تعتقد أنا لا أبحث. |
Unmarked and untraceable Yankee tourist dollars, gathered and lovingly swaddled by central banks all over the world... | Open Subtitles | اموال السواح الامريكان غير المعلمة والغير قابلة للتتبع تجمع بمحبة وحنان من قبل المصرف المركزي من جميع انحاء العالم |
I lovingly nursed them, and then, uh, by some...sick fluke, | Open Subtitles | بمحبة رعيتهم، ثم، بسبب حظٍ قمئ، |
That bear was lovingly put together by human hands. | Open Subtitles | هذا الدب صنع بمحبة بأيدي إنسان |
The mothers here nurture their young so lovingly. | Open Subtitles | الأمهات هنا يربين صغارهن بمحبة كبيرة |
How about this lovingly crafted | Open Subtitles | كيف حول هذا وضعت بمحبة |
It was lovingly handmade. | Open Subtitles | كان مصنو يدويا بمحبة |
I do wanna treat you with love. | Open Subtitles | لا أريد أن اعاملك بمحبة |
About looking at the world with love. | Open Subtitles | عن النظر إلى العالم بمحبة. |
And I Do Say That with love. O,You Ready? | Open Subtitles | و أقول هذا بمحبة , مستعد |
If you stop trying to make her into someone she's not, you may end up liking the person she already is. | Open Subtitles | إذا توقفت عن محاولة جعلها شخصا آخر غير ماهي عليه ربما تنتهي بمحبة الشخص الذي هي عليه |
Maybe it's time to start loving some other classes, like math or English or science. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتبدئي بمحبة دروس اخرى مثل الرياضيات أو اللغة الإنجليزية أو العلوم. |
Its message is based on the Bible. Its ministry is motivated by the love of God. | UN | وتستند رسالة هذه الحركة إلى الكتاب المقدس، ونشاطها الكهنوتي مدفوع بمحبة الله. |