Report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on literacy for life: shaping future agendas | UN | تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة المتعلق بمحو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل |
Responsible finance also comprises the promotion of financial literacy. | UN | والتمويل المسؤول يشمل كذلك النهوض بمحو الأمية المالية. |
Palau has succeeded in achieving universal literacy, gender equality, maternal health and access to education. | UN | فقد نجحت بالاو في تحقيق الغايات المتعلقة بمحو الأمية الشامل، والمساواة بين الجنسين، وصحة الأمهات والحصول على التعليم. |
Source: Directorate of Studies and Planning, Ministry of Primary and Secondary Education with responsibility for literacy. | UN | المصدر: إدارة الدراسات والتخطيط في وزارة التعليم الابتدائي والثانوي، المكلفة بمحو الأمية. |
The establishment of a State secretariat responsible for basic education and in charge of literacy programmes, the promotion of national languages, and non-formal education. | UN | إنشاء أمانة الدولة المعنية بالتعليم الأساسي والمكلفة بمحو الأمية والنهوض باللغات الوطنية والتعليم غير النظامي؛ |
However, almost everywhere, the literacy challenge outstrips the means. | UN | غير أن التحدي المتمثل بمحو الأمية يتجاوز الوسائل المتاحة في كل مكان تقريبا. |
The literacy curriculum had been revised, new materials had been developed and municipal teachers and technicians had been trained. | UN | وذكرت بأن المنهج الخاص بمحو الأمية نقح، وأعدت مواد جديدة، ودرب مدرسون وتقنيون للقيام بهذه المهمة على الصعيد البلدي. |
However, the Government is still not unreservedly committed to promoting literacy in the ethnic languages. | UN | ولا يزال موقف الدولة غير ثابت في ما يتعلق بمحو الأمية في اللغات الوطنية. |
In the countries of the South, particularly, women's literacy must be addressed urgently. | UN | ففي بلدان الجنوب بوجه خاص، يجب التعجيل بمحو الأمية للمرأة. |
It also encourages the State party to take further measures to improve adult literacy. | UN | وتشجع الدولة الطرف أيضا على اتخاذ مزيد من التدابير للنهوض بمحو الأمية في صفوف الكبار. |
The strong response to LIFE illustrates the commitment of many countries to literacy. | UN | وتصور الاستجابة القوية لمبادرة محو الأمية من أجل التمكين مدى التزام بلدان عديدة بمحو الأمية. |
It also encourages the State party to take further measures to improve adult literacy. | UN | وتشجع الدولة الطرف أيضا على اتخاذ مزيد من التدابير للنهوض بمحو الأمية في صفوف الكبار. |
The situation improved, especially as far as literacy is concerned, after 1945, at the time of SFRJ. | UN | وقد تحسن الحال، وخاصة بقدر ما يتعلق الأمر بمحو الأمية بعد عام 1945. |
The program addresses the deficiencies in literacy approaches by retooling first the trainers or teachers of reading. | UN | ويعالج البرنامج أوجه القصور في النهج المتعلقة بمحو الأمية عن طريق إعادة استخدام المدربين أو معلمي القراءة أولاً. |
The demand for adult literacy classes is steadily growing, especially among rural women. | UN | إن الاحتياجات المتعلقة بمحو الأمية في غاية الارتفاع، بصورة مطردة، على صعيد السكان، ولا سيما النساء بالأوساط الريفية. |
Table 9 shows the structure and development of literacy instruction costs in percentages from 1992 to 1997. | UN | والجدول رقم 9 يبين هيكل وتطور المصروفات المتعلقة بمحو الأمية في المائة من عام 1992 إلى عام 1997. |
These bodies are providing literacy instruction on what necessarily remains a limited scale. | UN | وهذه الهياكل تضطلع بمحو الأمية الوظيفي، حيث لا تزال المجالات بالغة المحدودية. |
Ministry of Primary and Secondary Education, responsible for literacy; | UN | وزارة التعليم الابتدائي والثانوي المعنية بمحو الأمية |
Establishment of a bilingual literacy promotion system which meets the needs of the Maya-speaking population. | UN | إنشاء نظام للنهوض بمحو الأمية مزدوج اللغة لكي يلبي احتياجات السكان الناطقين بالمايا. |
The launch included a media event, the opening of an inter-agency exhibition on literacy at United Nations Headquarters which lasted six weeks, and the distribution of Decade information kits and publications. | UN | وقد تضمن البدء في العقد مناسبة إعلامية، وافتتاح معرض مشترك بين الوكالات في مقر الأمم المتحدة يتعلق بمحو الأمية استمر ستة أسابيع، وتوزيع منشورات وكراسات إعلامية تتعلق بالعقد. |
JS10 observed the lack of enforcement of the Education Law and in the reduction of the gender gap for illiteracy. | UN | ولاحظت الورقة المشتركة 10 عدم إنفاذ قانون التعليم وعدم الحد من الفجوة بين الجنسين فيما يتعلق بمحو الأمية(117). |