The Department also conducts research, and awareness raising campaigns, in relation to the various forms of violence against women. | UN | وتقوم الوزارة أيضا بالبحث وشن حملات الارتقاء بالوعي فيما يتعلق بمختلف أشكال العنف ضد المرأة. |
One example is training in the production of " sketches " on topics related to the various forms of violence against girls and women found in schools and villages. | UN | وكمثال على ذلك التدريب في مجال وضع مشاهد مسرحية عن المواضيع المتعلقة بمختلف أشكال العنف ضد الفتيات والنساء في المدارس والقرى. |
Please provide an analysis of available data indicating trends in various forms of violence against women, as well as the extent of the use of available remedies. | UN | ويرجى تقديم تحليل للبيانات المتوفرة يبين الاتجاهات السائدة فيما يتعلق بمختلف أشكال العنف ضد المرأة، ويبين مدى استخدام سبل الانتصاف المتاحة. |
- legislation in relation to the various forms of violence against women | UN | - سن تشريع يتعلق بمختلف أشكال العنف ضد المرأة؛ |
It is important to continue to study and widely publicize the root causes and mechanisms of the different forms of violence, including their relation to the balance of power between men and women in general as well as between individual men and women. | UN | ومن المهم مواصلة دراسة اﻷسباب الجذرية واﻵليات الخاصة بمختلف أشكال العنف - بما في ذلك صلتها بتوازن القوى بين الرجل والمرأة، على الصعيدين الجماعي والفردي - وإعلان نتائج ذلك على نطاق واسع. |
Basically, at all levels, strategies fall into three broad categories: raising awareness of the various forms of violence against women, advocating legal change, and providing services for victims. | UN | وتقع الاستراتيجيات أساسا، بكافة مستوياتها، في ثلاث فئات: زيادة الوعي بمختلف أشكال العنف الموجه ضد المرأة، والدعوة الى تغيير القوانين، وتقديم الخدمات الى الضحايا. |
Since the Fourth World Conference on Women, resolutions relating to the various forms of violence to which women are subjected in diverse settings have been adopted by the Commission on the Status of Women, the Commission on Human Rights, the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the Economic and Social Council and the General Assembly. | UN | ومنذ المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، اعتمدت قرارات تتصل بمختلف أشكال العنف الذي تتعرض له المرأة في سياقات مختلفة من جانب لجنة مركز المرأة، ولجنة حقوق الإنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة. |
67. For example, in the subprogramme on engendering the political agenda, the research could focus on processes of developing policies related to various forms of violence against women. | UN | ٦٧ - وذكرت، على سبيل المثال، أن البحوث التي تجرى ضمن البرنامج الفرعي بشأن إدماج مسائل الجنسين في جدول اﻷعمال السياسي يمكن أن تركز على عمليات استحداث سياسات تتصل بمختلف أشكال العنف ضد المرأة. |
Resolutions relating to various forms of violence to which women are subjected in diverse settings have been adopted by the Commission on the Status of Women, the Commission on Human Rights and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, the Economic and Social Council and the General Assembly. | UN | واتخذ كل من لجنة مركز المرأة، ولجنة حقوق اﻹنسان، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والجمعية العامة قرارات تتصل بمختلف أشكال العنف التي تتعرض لها المرأة في مختلف اﻷوساط. |
5. Welcomes specific legal and comprehensive legislative measures being enacted or contemplated, in particular with regard to various forms of violence against women and girls; | UN | 5 - ترحب بالتدابير القانونية والإدارية الشاملة التي تُسن أو يجري التفكير فيها، لا سيما فيما يتعلق بمختلف أشكال العنف ضد المرأة والفتاة؛ |
5. Welcomes specific legal and comprehensive legislative measures being enacted or contemplated, in particular with regard to various forms of violence against women and girls; | UN | 5 - ترحب بالتدابير القانونية والتشريعية الشاملة التي تُسن أو يجري التفكير فيها، لاسيما فيما يتعلق بمختلف أشكال العنف ضد المرأة والفتاة؛ |
The Department of Justice, Equality and Law Reform is responsible for any necessary legislative provisions in relation to the various forms of violence against women and for dealing with perpetrators through the criminal justice system and the establishment of programmes aimed at the prevention of future perpetration by offenders. | UN | :: ووزارة العدل والمساواة وإصلاح القانون مسؤولة عن أية أحكام تشريعية ضرورية تتعلق بمختلف أشكال العنف ضد المرأة وبالتعامل مع مرتكبيه من خلال نظام العدالة الجنائية ووضع برامج تستهدف منع ارتكاب المجرمين للجرائم في المستقبل. |
(e) Violence against women. There is a general lack of reliable data on the various forms of violence against women. | UN | (هـ) العنف ضد المرأة - هناك نقص عام في البيانات الموثوقة المتعلقة بمختلف أشكال العنف ضد المرأة. |
5. Welcomes specific legal and comprehensive legislative measures being enacted or contemplated, in particular with regard to various forms of violence against women and girls; | UN | 5 - ترحب بالتدابير القانونية المحددة والتدابير التشريعية الشاملة التي تسن أو يجري التفكير في سنها، لا سيما ما يتعلق منها بمختلف أشكال العنف ضد المرأة والفتاة؛ |
5. Welcomes specific legal and comprehensive legislative measures being enacted or contemplated, in particular with regard to various forms of violence against women and girls; | UN | 5 - ترحب بالتدابير القانونية والتشريعية الشاملة التي تُسن أو يجري التفكير في سنها، لا سيما ما يتعلق منها بمختلف أشكال العنف ضد المرأة والفتاة؛ |
It produces the annual publication Forensis: Datos para la vida, which contains analytical descriptions of statistical behaviour relating to the various forms of violence (homicide, suicide, domestic violence, intimate partner violence, etc.), which it has derived from statistical consolidation of its expert appraisals and sexology reports. | UN | ويصدر المعهد المطبوع السنوي Forensis: Datos para la vida()، الذي يتضمن وصفا تحليليا للسلوك الإحصائي المتصل بمختلف أشكال العنف (القتل، والانتحار، والعنف المنزلي، وعنف الشريك الحميم، وغير ذلك) يستمده المعهد من التوحيد الإحصائي لتقديرات خبرائه وتقارير علم الجنس. |
19. The website of the Division for the Advancement of Women contains these and other resources, including a detailed bibliography and further information pertaining to legislation on different forms of violence against women (see box 10). | UN | 19 - يحوي موقع شعبة النهوض بالمرأة هذه الموارد وغيرها، بما في ذلك سير حياتية مفصلة ومعلومات أخرى ذات صلة بالتشريع المتعلق بمختلف أشكال العنف ضد المرأة (انظر الإطار 10). |
338. With respect to the mainland, the Committee recommends that the State party conduct further research into different forms of violence against children in the home, schools and institutions and use the findings: | UN | 338- وفيما يتعلق بالصين القارية، توصي اللجنة بأن تقوم الدولة الطرف ببحوثٍ إضافيةٍ فيما يتعلق بمختلف أشكال العنف التي تُمارس ضد الأطفال داخل الأسرة وفي المدارس والمؤسسات، وأن تستخدم نتائج هذه البحوث للأغراض التالية: |
23. As noted in paragraph 79 of one part of the study (see A/61/299), trafficking is associated with different forms of violence: abduction or deception by recruiters, sexual violence perpetuated as the victims are transferred to their destination, and being held captive, frequently accompanied by violence, while waiting for " job " placement. | UN | 23 - على نحو ما أشير إليه في الفقرة 79 من الدراسة (انظر A/61/299)، يرتبط الاتجار بالأشخاص بمختلف أشكال العنف: الاختطاف أو الخداع من جانب القائمين بالتجنيد، أو العنف الجنسي الذي يرتكب أثناء نقل الضحايا إلى بلدان المقصد، واحتجازهم، الذي يكون غالبا مصحوبا بالعنف، أثناء انتظار اختيار مهامهم. |