ويكيبيديا

    "بمخزون النشر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • deployment stocks
        
    :: Managed and maintained communications and information technology equipment for strategic deployment stocks UN :: أدار وصان معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات المتعلقة بمخزون النشر الاستراتيجي
    They ensure the correctness, completeness, validity and accurate recording of financial transactions related to the strategic deployment stocks. UN وتكفل صحة المعاملات المالية المتعلقة بمخزون النشر الاستراتيجي واكتمالها وصلاحيتها وتسجيلها بدقة.
    The budget submission should also identify more clearly requirements related to the strategic deployment stocks. UN كما ينبغي في عرض الميزانية مراعاة المزيد من الوضوح في تحديد الاحتياجات المتصلة بمخزون النشر الاستراتيجي.
    :: Managed and maintained communications and information technology equipment for strategic deployment stocks UN :: إدارة وصيانة معدات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات المتعلقة بمخزون النشر الاستراتيجي
    11. A summary of the status of procurement actions related to the strategic deployment stocks is provided in table 3 below. UN 11 - ويرد في الجدول 3 أدناه موجز لحالة إجراءات الشراء المتعلقة بمخزون النشر الاستراتيجي.
    21. The actions to be taken by the General Assembly in respect of the strategic deployment stocks are as follows: UN 21 - يتعين على الجمعية العامة أن تتخذ الإجراءات التالية فيما يتعلق بمخزون النشر الاستراتيجي:
    The latter is required in connection with the current workload of UNLB, as well as the increased workload associated with the strategic deployment stocks. UN وتلزم الخدمات التعاقدية للاضطلاع بعبء العمل الحالي في القاعدة فضلا عن ازدياد عبء العمل المرتبط بمخزون النشر الاستراتيجي.
    The Advisory Committee notes that in the Secretary-General's report on the proposed budget for UNLB, strategic deployment stocks activities at the Logistics Base are proposed to be established as a separate programme. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن تقرير الأمين العام عن الميزانية المقترحة لقاعدة النقل والإمداد، اقترح أن تجري الأنشطة المتعلقة بمخزون النشر الاستراتيجي في إطار برنامج مستقل.
    The Advisory Committee is of the opinion that additional functions and activities related to strategic deployment stocks should be integrated into the existing programmes of UNLB. UN وترتئي اللجنة الاستشارية أنه من الضروري إدماج المهام والأنشطة الإضافية المتصلة بمخزون النشر الاستراتيجي في البرامج القائمة لقاعدة النقل والإمداد.
    8. Decides to credit Member States the amount of 95,978,945 dollars subject to the provisions of paragraph 6 of the General Assembly resolution 56/___ on the strategic deployment stocks; UN 8 - تقرر أن تقيد مبلغ 945 978 95 دولارا لحساب الدول الأعضاء رهنا بأحكام الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 56/-- المتعلق بمخزون النشر الاستراتيجي؛
    4. A summary of the status of procurement actions related to the strategic deployment stocks is provided in table 1 below. UN 4 - ويرد في الجدول 1 أدناه موجز عن حالة إجراءات الشراء المتعلقة بمخزون النشر الاستراتيجي.
    8. The General Assembly is requested to take note of the progress made by the Secretariat in the implementation of the strategic deployment stocks. UN 8 - يتعين على الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقدم المحرز من قِبَل الأمانة العامة فيما يتعلق بمخزون النشر الاستراتيجي.
    15. The Secretariat will procure and store materials at UNLB and ensure that strategic deployment stocks are kept current and serviceable. UN 15 - ٍوستقوم الأمانة العامة بشراء المعدات وتخزينها في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد، وتتأكد من الاحتفاظ بمخزون النشر الاستراتيجي في حالة كاملة وصالحة للاستخدام.
    G. The United Nations Logistics Base at Brindisi and strategic deployment stocks 18. UNLB needs to further expand its role in the maintenance and warehousing of strategic deployment stocks. UN 18 - يتعين مواصلة توسيع الدور الذي تضطلع به قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي في الاحتفاظ بمخزون النشر الاستراتيجي وتخزينه.
    The UNLB budget for 2002/2003 includes a summary of the evolving operations of the Base, the requirements for its maintenance and the current operating expenses for strategic deployment stocks. UN وتتضمن ميزانية القاعدة لفترة 2002-2003 موجزا عن الأعمال الجارية في القاعدة واحتياجاتها من الصيانة وكذلك النفقات التشغيلية المتكررة المتعلقة بمخزون النشر الاستراتيجي.
    A number of tasks are already under way, such as the preparation of specifications for non-system contract commodities and the initial preparations for drafting statements of work for contractual services to facilitate the receipt, warehousing and support tasks relating to strategic deployment stocks at UNLB. UN ويجري بالفعل الاضطلاع بعدد من المهام مثل إعداد مواصفات السلع التي لا تدخل في العقود مع المنظومة، والأعمال التحضيرية الأولية لصوغ بيانات العمل المتعلقة بالخدمات التعاقدية الهادفة إلى تيسير عمليات الاستلام والتخزين ومهام الدعم ذات الصلة المتعلقة بمخزون النشر الاستراتيجي في القاعدة.
    71. With regard to strategic deployment stocks, her delegation was ready to support any measure that would facilitate rapid deployment and ensure the rational allocation of assets and was keen to consider the proposal further. UN 71 - وفيما يتعلق بمخزون النشر الاستراتيجي، أعربت عن استعداد وفدها لدعم أي تدبير من شأنه أن يسهل النشر السريع ويكفل توزيع الأصول بصورة رشيدة، وأضافت أن الوفد حريص على مواصلة النظر في هذا الاقتراح.
    82. With regard to strategic deployment stocks, he pointed out that the Advisory Committee had recommended the establishment of eight new posts for international staff, which was close to the number requested by the Secretary-General. UN 82 - وفيما يتعلّق بمخزون النشر الإستراتيجي، أشار إلى أن اللجنة الاستشارية أوصت بإنشاء ثماني وظائف جديدة للموظفين الدوليين، وهو عدد يقرب من العدد الذي طلبه الأمين العام.
    99. With regard to strategic deployment stocks, a total of $4.1 million was allotted to the United Nations Logistics Base from the original $141.546 million in strategic deployment stocks resources. UN 99 - وفيما يتعلق بمخزون النشر الاستراتيجي تم تخصيص ما مجموعه 4.1 من ملايين الدولارات لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد من أصل 546 141 من ملايين الدولارات في موارد مخزون النشر الاستراتيجي.
    8. Decides to credit Member States the amount of 95,978,945 dollars subject to the provisions of paragraph 6 of General Assembly resolution 56/292 of 27 June 2002 on the strategic deployment stocks; UN 8 - تقرر أن يُقيَّد مبلغ 945 978 95 دولارا لحساب الدول الأعضاء، رهنا بأحكام الفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 56/292 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 والمتعلق بمخزون النشر الاستراتيجي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد