ويكيبيديا

    "بمديرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Directorate
        
    Assessor, Investigations Directorate, Anti-Corruption Office, Ministry of Justice, Security and Human Rights UN مستشار بمديرية التحقيقات، مكتب مكافحة الفساد، وزارة العدل والأمن وحقوق الإنسان
    Head, Economic and Development Section of the United Nations and International Organizations Affairs Directorate, Foreign Ministry, Paris. UN مدير مساعد في قسم الشؤون الاقتصادية والإنمائية بمديرية شؤون الأمم المتحدة والمنظمات الدولية بوزارة الخارجية، باريس.
    This body is called the Directorate for the Promotion and Protection of Students' Rights, and serves as an advisory body to the Ministry. UN ويتعلق الأمر بمديرية تعزيز وحماية حقوق الطلاب وهي هيئة استشارية لدى وزارة التعليم.
    The Situation Center of the Border Police Directorate can be reached 24 hours a day. UN ويمكن الاتصال بمركز الحالات الطارئة بمديرية شرطة الحدود على مدار الساعة.
    The Situation Center of the Border Police Directorate can be reached 24 hours a day. UN ويمكن الاتصال بمركز الحالات الطارئة بمديرية شرطة الحدود على مدار الساعة.
    1983-1988 Head, Economic and Development Section of the United Nations and International Organizations Affairs Directorate, Foreign Ministry, Paris. UN رئيس قسم الشؤون الاقتصادية والإنمائية بمديرية شؤون الأمم المتحدة والمنظمات الدولية بوزارة الخارجية، باريس.
    However, from 2006 onward, all costs relating to the Directorate of Security, including the cost of all field security officer posts, would be financed from the regular budget. UN بيد أنه اعتبارا من سنة 2006 فصاعدا، ستمول جميع النفقـــات المتصلة بمديرية الأمن من الميزانية العادية، بما في ذلك تكلفة جميع وظائف موظفي الأمن الميداني.
    The Directorate for Youth, Sport and Social Cohesion is in charge of public policies for the promotion of women's rights. UN ويناط بمديرية الشباب والرياضة والتماسك الاجتماعي توجيه السياسات العامة بما يخدم حقوق المرأة.
    The Directorate for the Enforcement of Criminal Sanctions shall maintain updated records on detained persons in accordance with article 17, paragraph 3, of the Convention. UN 116- وتحتفظ بمديرية إنفاذ العقوبات الجنائية بسجلات مستوفاة للأشخاص المحتجزين وفقاً للفقرة 3 من المادة 17 من الاتفاقية.
    Her detention was authorized by the Chief Investigator of the Preliminary Investigation Unit of the Directorate of Internal Affairs pursuant to article 111 of the Criminal Procedure Code. UN وأصدر الإذن باحتجازها رئيس التحقيقات في وحدة التحقيقات الأولية بمديرية الشؤون الداخلية، وتم ذلك وفقاً للمادة 111 من قانون الإجراءات الجنائية.
    In the present case, the police officers detained the author in a temporary detention ward of the Directorate of Internal Affairs on two separate occasions for 61 and 72 hours without bringing her before a judge. UN وفي هذه القضية، احتجز ضباط الشرطة صاحبة البلاغ في عنبر للحبس المؤقت بمديرية الشؤون الداخلية في مناسبتين منفصلتين لمدة 61 و72 ساعة من دون عرضها على أحد القضاة.
    Her detention was authorised by the Chief Investigator of the Preliminary Investigation Unit of the Directorate of Internal Affairs pursuant to article 111 of the Criminal Procedure Code. UN وأصدر الإذن باحتجازها رئيس التحقيقات في وحدة التحقيقات الأولية بمديرية الشؤون الداخلية، وتم ذلك وفقاً للمادة 111 من قانون الإجراءات الجنائية.
    In the present case, the police officers detained the author in a temporary detention ward of the Directorate of Internal Affairs on two separate occasions for 61 and 72 hours without bringing her before a judge. UN وفي هذه القضية، احتجز ضباط الشرطة صاحبة البلاغ في عنبر للحبس المؤقت بمديرية الشؤون الداخلية في مناسبتين منفصلتين لمدة 61 و72 ساعة من دون عرضها على أحد القضاة.
    For the drafting of the general directive related to the Haitian National Police Border Directorate, the delivery of training courses with focus on border and surveillance activities, as well as the coordination with the Haitian Customs and Immigration Services UN من أجل صياغة التوجيه العام المتعلق بمديرية الحدود التابعة للشرطة الوطنية الهايتية، تقديم الدورات التدريبية مع التركيز على أنشطة الحدود والمراقبة، فضلا عن التنسيق مع دائرة الجمارك والهجرة في هايتي
    UNIPSIL deployed one staff member for a period of six months to the Commission to support the development of internal guidelines and procedures for the Monitoring and Research Directorate. UN ونشر مكتب الأمم المتحدة المتكامل موظفاً في اللجنة لمدة ستة أشهر بهدف دعم وضع المبادئ والإجراءات الداخلية الخاصة بمديرية الرصد والبحوث.
    Through the organization of 2 four-day workshops for 23 senior officers; a one-month training programme for 297 new corrections officers; a 10-day workshop and a 2-day workshop for a total of 11 Directorate of Prison Administration trainers; and the development and implementation of the registrar's manual in all the prisons UN من خلال تنظيم حلقتي عمل لمدة أربعة أيام لـ 23 من كبار المسؤولين؛ وبرنامج تدريب لمدة شهر واحد لـ 297 موظف سجون جديدا وحلقة عمل لمدة 10 أيام، وحلقة عمل لمدة يومين لما مجموعه 11 مدربا بمديرية إدارة السجون؛ ووضع وتطبيق دليل شؤون التسجيل في جميع السجون
    Through the provision of technical support and assistance to the Assistant Medical Director of the Directorate of Prison Administration in order to establish medical clinics in every prison, although 3 prisons currently do not have clinics UN من خلال توفير الدعم التقني وتقديم المساعدة للمدير الطبي المساعد بمديرية إدارة السجون من أجل إنشاء عيادات طبية في جميع السجون، رغم عدم وجود عيادات في ثلاثة سجون في الوقت الحالي
    The presentation related to the steps taken to enable the Cartographic Section of the Directorate of Geographic Affairs to compile a database of geographical names in Arabic script and in Roman script using both the Institut géographique national and Beirut systems. UN وتناول العرض الخطوات المتخذة لتمكين قسم رسم الخرائط بمديرية الشؤون الجغرافية من تجميع قاعدة بيانات من الأسماء الجغرافية بالحروف العربية واللاتينية باستخدام نظام المعهد الجغرافي الوطني ونظام بيروت.
    For example, in Ankara, in such cases, they are all held in the gym of the Anti-Terror Branch of the Security Directorate and in Istanbul in a basement cell of the Beyoğlu central police station. UN ففي أنقرة على سبيل المثال، يحتجزون جميعاً، في مثل هذه الحالات، في قاعةالتمارين الرياضية التابعة لفرع مكافحة الارهاب بمديرية الأمن وفي أستنبول في بدروم مركز الشرطة المركزي في باي أوغلو.
    Summary of recommendations for the Public Security Directorate UN 4- موجز التوصيات الخاصة بمديرية الأمن العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد