ويكيبيديا

    "بمذكرة الأمين العام التي يحيل فيها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • note by the Secretary-General transmitting
        
    At its fifty-sixth session, the General Assembly took note of the note by the Secretary-General transmitting the interim report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Burundi (decision 56/429). UN في الدورة السادسة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل فيها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي (المقرر 56/429).
    101. The Chairman suggested that the Committee should take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Director of the United Nations Population Fund on the United Nations Population Award (A/57/354). UN 101 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل فيها تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان (A/57/354).
    31. The Chairman suggested that the Committee should take note of the note by the Secretary-General transmitting the report on preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 (A/58/67-E/2003/49). UN 31 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل فيها التقرير المتعلق بالتحضير للاحتفال في عام 2004 بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة (A/58/67-E/2003/49).
    67. The Chairman suggested that the Committee should take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Development Fund for Women (A/59/135). UN 67 - الرئيس: اقترح أن تحيط اللجنة علماً بمذكرة الأمين العام التي يحيل فيها تقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة لتنمية المرأة (A/59/135)
    The Chair, in accordance with General Assembly decision 55/488, suggested that the Committee should take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on violence against women (A/66/215). UN 38 - الرئيس: قال إنه ينبغي للجنة، وفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488، أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل فيها تقرير المقرر الخاص عن العنف ضد المرأة (A/66/215).
    23. At its 5th meeting, on 25 February, the Commission took note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Delhi Group on Informal Sector Statistics (E/CN.3/2010/26) (see chap. I, sect. B, decision 41/115). UN 23 - وأحاطت اللجنة علما، في جلستها الخامسة المعقودة في 25 شباط/فبراير، بمذكرة الأمين العام التي يحيل فيها تقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي (E/CN.3/2010/26) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/115).
    2. At its 42nd meeting, on 8 December 2000, on the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the note by the Secretary-General transmitting the report on progress made in providing safe water supply and sanitation for all during the 1990s (A/55/65-E/2000/19). UN 2 - قررت اللجنة، في جلستها 42، المعقودة 8 كانون الأول/ديسمبر 2000، بناء على اقتراح الرئيس، تقديم توصية إلى الجمعية العامة بأن تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل فيها التقرير عن التقدم المحرز في توفير إمدادات المياه المأمونة ومرافق الصرف الصحي للجميع في التسعينات (A/55/65-E/2000/19).
    92. The Chair suggested that, in accordance with General Assembly decision 55/488, the Committee should take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied since 1967 (A/65/331). UN 92 - الرئيس، اقترح أن تحيط اللجنة علما، وفقا لمقرر الجمعية العامة 55/488، بمذكرة الأمين العام التي يحيل فيها تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967 (A/65/331).
    " 13. Welcomes the note by the Secretary-General transmitting the report of the independent expert for the United Nations study on violence against children and the participatory process through which the report was prepared, takes fully into account its recommendations, and encourages Member States and requests United Nations entities, regional entities and civil society to widely disseminate and follow up on the study; UN ' ' 13 - ترحب بمذكرة الأمين العام التي يحيل فيها تقرير الخبير المستقل المعني بإجراء دراسة للأمم المتحدة بشأن العنف ضد الأطفال، وبالعملية المتسمة بالمشاركة التي أُعد التقرير من خلالها، وتراعي بالكامل التوصيات الواردة فيها، وتشجع الدول الأعضاء وتطلب إلى الكيانات التابعة للأمم المتحدة والكيانات الإقليمية والمجتمع المدني نشر هذه الدراسة ومتابعتها على نطاق واسع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد