Taking note also of the note by the Secretary-General on the continuation of the Internet Governance Forum, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بمذكرة الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت في أداء عمله()، |
There was a need for Commission field missions to be funded from a stable source. The Group of 77 and China therefore welcomed the note by the Secretary-General on financing field missions of the Peacebuilding Commission. | UN | وأوضح الحاجة لتمويل البعثات الميدانية للجنة من موارد ثابتة ولذلك فإن المجموعة ترحب بمذكرة الأمين العام بشأن تمويل البعثات الميدانية للجنة بناء السلام. |
" Taking note of the note by the Secretary-General on the continuation of the Internet Governance Forum, | UN | " وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت، |
24. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Force for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; | UN | 24 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008()؛ |
3. Takes note of the note of the Secretary-General on the Board of Trustees of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women; | UN | 3 - يحيط علماً أيضاً بمذكرة الأمين العام بشأن مجلس إدارة المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة()؛ |
24. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Force for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; | UN | 24 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(3)؛ |
2. Takes note of the note by the Secretary-General on the transfer of buildings to the United Nations Logistics Base;2 | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات(2)؛ |
" Takes note of the note by the Secretary-General on death and disability benefits, as contained in document A/C.5/54/47, and of the progress made in clearing the backlog of claims for incidents, | UN | " تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن استحقاقات الوفاة والعجز، الواردة في الوثيقة A/C.5/54/47، وبما أحرز من تقدم في إنجاز المطالبات المتراكمة المتعلقة بالحوادث، |
24. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Force for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008; | UN | 24 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008(2)؛ |
Taking note of the note by the Secretary-General on the continuation of the Internet Governance Forum, | UN | وإذ تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن استمرار منتدى إدارة الإنترنت()، |
15. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; | UN | 15 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011(1)؛ |
2. Takes note of the note by the Secretary-General on the proposed organization of work of the fifth High-level Dialogue; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى الخامس()؛ |
15. Takes note of the note by the Secretary-General on the financing arrangements for the Mission for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; | UN | 15 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن ترتيبات تمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011(1)؛ |
2. Takes note of the note by the Secretary-General on the proposed organization of work of the fifth High-level Dialogue; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن تنظيم الأعمال المقترح للحوار الرفيع المستوى الخامس()؛ |
Taking note with appreciation of the note by the Secretary-General on the letters received from Member States confirming support for declaring the Middle East a region free from weapons of mass destruction, including nuclear, chemical and biological weapons, as contained in document A/68/781, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام بشأن الرسائل الواردة من الدول الأعضاء لتأكيد دعمها لإعلان الشرق الأوسط منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية، على النحو الوارد في الوثيقة A/68/781، |
Taking note with appreciation of the note by the Secretary-General on the letters received from Member States confirming support for declaring the Middle East a region free from weapons of mass destruction, including nuclear, chemical and biological weapons, as contained in document A/68/781, | UN | وإذ تحيط علما مع التقدير بمذكرة الأمين العام بشأن الرسائل الواردة من الدول الأعضاء لتأكيد دعمها لإعلان الشرق الأوسط منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية، على النحو الوارد في الوثيقة A/68/781، |
2. Takes note of the note by the Secretary-General on the report of the Unit for 2012; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن تقرير الوحدة لعام 2012()؛ |
2. Takes note of the note by the Secretary-General on the report of the Unit for 2012; | UN | 2 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن تقرير الوحدة لعام 2012()؛ |
(a) Takes note of the note by the Secretary-General on death and disability benefits and of the progress made in clearing the backlog of claims for incidents; | UN | (أ) تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن استحقاقات الوفاة والعجز() وبالتقدم المحرز في الانتهاء من المطالبات المتراكمة بشأن الحوادث؛ |
The Committee was provided with the note of the Secretary-General on the matter (DP/2002/CRP.5). | UN | وقد زُودت اللجنة بمذكرة الأمين العام بشأن هذه المسألة (DP/2002/CRP.5). |
28. At the 2nd meeting, on 9 February, the Council decided to take note of the note by the Secretary-General concerning options for resource policies and long-term financing of the World Food Programme (E/1995/131 and Add.1). See Council decision 1996/213 (para. 2 above). | UN | ٢٨ - في الجلسة ٢ المعقودة في ٩ شباط/فبراير، قرر المجلس أن يحيط علما بمذكرة اﻷمين العام بشأن الخيارات المتعلقة بسياسات الموارد والتمويل الطويل اﻷجل لبرنامج اﻷغذية العالمي E/1996/131) و (Add.1 انظر مقرر المجلس ١٩٩٦/٢١٣، )الفقرة ٢ أعلاه(. |
The European Union welcomes the Secretary-General's note on core resources for development [A/52/847]. | UN | يرحب الاتحاد اﻷوروبي بمذكرة اﻷمين العام بشأن الموارد اﻷساسية للتنمية [A/52/847]. |