ويكيبيديا

    "بمراكز التدريب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training centres
        
    • training centers
        
    Enrolment in basic skills and women's training centres: women's enrolment has reached a total of 7,983 trainees. UN الالتحاق بمراكز التدريب الأساسي والنسوي: بلغ إجمالي الملتحقات 983 7 متدربة
    UNRWA also provided technical, paramedical and commercial training at four vocational training centres for refugee youth. UN ووفرت الأونروا أيضا لشباب اللاجئين تدريبا فنيا وتجاريا وفي مجال الخدمات الطبية المساعدة بمراكز التدريب المهني الأربعة.
    More than 800 street and working children were enrolled in vocational training centres and were later able to gain employment. UN والتحق بمراكز التدريب المهني أكثر من 800 طفل من أطفال الشوارع والأطفال العاملين وتمكنوا في ما بعد من الحصول على عمل.
    Training-of-trainers course for integrated mission training centres UN دورة لتدريب المدربين خاصة بمراكز التدريب المتكامل للبعثات
    enhancement of the effectiveness of child protection network in identifying children involved in armed conflicts and enrolling them in training centers. Response No.81 UN تعزيز فعالية شبكة حماية الأطفال عن طريق التعرف على الأطفال المتورطين في النزاعات المسلحة وإلحاقهم بمراكز التدريب.
    Percentage of students from vulnerable groups enrolled in vocational training centres and educational science facilities UN النسبة المئوية للطلاب من الفئات السكانية الضعيفة الملتحقين بمراكز التدريب المهني ومرافق تعليم العلوم
    In 2007 females represented 31.5% of the students enrolled at Vocational training centres (VCTs). UN في عام 2007 كانت الإناث يمثلن 31.5 في المائة من الطلبة الملتحقين بمراكز التدريب المهني.
    The Agency faced continuing problems in its attempts to obtain permits for students from Gaza enrolled at training centres in the West Bank. UN وواجهت الوكالة صعوبات مستمرة في محاولاتها للحصول على تصاريح الطلاب من غزة ملتحقين بمراكز التدريب في الضفة الغربية.
    They are also concerned with vocational training, creating programmes in educational institutions to teach trades suited to the proclivities and abilities of juveniles. They also facilitate the admission of juveniles to training centres. UN والاهتمام بالتدريب المهني وإعداد الفرص اللازمة لتعليم الحرف المناسبة لميول الأحداث وقدراتهم داخل وضمن دور التربية وفق برامج معينة وإلحاقهم بمراكز التدريب.
    :: Organization of awareness-raising campaigns to encourage the poor, including women, to enrol at training centres; UN - تنظيم حملات توعية للفقراء وبضمنهم النساء للالتحاق بمراكز التدريب.
    The Agency for Persons with Disabilities has signed a cooperation agreement concerning training centres with its Walloon counterpart. UN وقد أبرمت دائرة خدمات مساعدة الأشخاص ذوي الإعاقة اتفاق تعاون مع الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة فيما يتصل بمراكز التدريب.
    -- Professional training at training centres in the fields of pottery, embroidery, computer skills and maintenance, hospitality, and janitorial work; UN - دورات تدريب مهنية بمراكز التدريب في ميادين الخزف، والطرازة، والإعلامية، والصيانة، والفندقة، وتقنية إدارة الفضاءات؛
    The report included an inventory of regional training centres and national training centres that provided training to official statisticians outside the country. UN وتضمن التقرير قائمة حصرية بمراكز التدريب الإقليمية والمراكز الوطنية للتدريب التي توفر تدريبا للإحصائيين الرسميين خارج البلد.
    The Agency's special hardship assistance provided the families with a safety net that included food support, cash assistance, and preferential access to the Agency's vocational training centres. UN ومن خلال المساعدة التي تقدمها الوكالة لمواجهة المشاق تم تزويد الأسر بشبكة أمان شملت الدعم الغذائي والمساعدة النقدية وأفضلية الالتحاق بمراكز التدريب المهني التي تتولاها الوكالة.
    More than 23,000 people were trained at vocational training centres in Mongolia in 2005 and 2006, 65 per cent of whom were women. UN وجرى تدريب أكثر من 000 23 شخص بمراكز التدريب المهني في منغوليا في عامي 2005 و 2006، ومثلت النساء نسبة 65 في المائة منهم.
    Education grants are provided, irrespective of gender, for refugee children enrolled in primary, secondary and higher education and in occupational training centres. UN وفيما يتعلق بالتعليم، تسند منح لأطفال اللاجئين، دون تمييز بين الجنسين، في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي، ويشمل ذلك الأطفال الذين يدرسون بمراكز التدريب المهني.
    Liaison will be maintained with regional and national training centres to keep abreast of existing training practices, standards, policies and materials. UN وسيستمر الاتصال بمراكز التدريب الإقليمية والوطنية لجعلها متماشية مع الممارسات والمعايير والسياسات والمواد التدريبية القائمة.
    Such counselling services were offered to pupils in the Agency's preparatory schools and government secondary schools, to acquaint them with the training courses available at the Agency's training centres. UN وقد تم توفير خدمات المشورة للتلاميذ في المدارس الإعدادية التابعة للوكالة والمدارس الثانوية الحكومية وذلك لإطلاعهم على الدورات التدريبية المتاحة بمراكز التدريب التابعة للوكالة.
    Liaison will be maintained with regional and national training centres to keep abreast of existing training practices, standards, policies and materials. UN وسيستمر الاتصال بمراكز التدريب الإقليمية والوطنية لجعلها متماشية مع الممارسات والمعايير والسياسات والمواد التدريبية القائمة.
    Such counselling services were offered to pupils in the Agency's preparatory schools and government secondary schools to familiarize them with the training courses available at the Agency's training centres. UN وتم توفير هذه الخدمات التوجيهية للتلاميذ في المدارس الإعدادية التابعة للوكالة والمدارس الثانوية الحكومية، لإطلاعهم على الدورات التدريبية المتاحة بمراكز التدريب التابعة للوكالة.
    The fact that the overwhelming majority of the students who finished the 8th grade of general education schools and were enrolled to vocational training centers are male demonstrates that parents are more interested in having their daughters had higher education while they want their sons to obtain a specific vocational profession for labour work. UN وحقيقة أن الأغلبية الساحقة من الطلبة الذين أنهوا الصف الثامن في مدارس التعليم العام والتحقوا بمراكز التدريب المهني كانوا من الذكور تشير إلى أن الآباء أكثر اهتماما بحصول بناتهم على تعليم أعلى في حين يريدون أن يحصل أبناؤهم على حرفة مهنية محددة للاشتغال بعمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد