The view was expressed that the work of UNCTAD would foster improved opportunities for enterprises in developing countries and countries with economies in transition to enhance their competitiveness. | UN | وجرى الإعراب عن الرأي الذي مفاده أن الأعمال التي يقوم بها الأونكتاد سوف تحسِّن الفرص المتاحة أمام المشاريع في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرتها على المنافسة. |
(c) Increased number of actions and initiatives taken by developing countries and countries with economies in transition to enhance enterprise competitiveness | UN | (ج) زيادة عدد الإجراءات والمبادرات التي تتخذها البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرة المشاريع على المنافسة |
(c) Improved opportunities for enterprises in developing countries and countries with economies in transition to enhance their competitiveness through deepened linkages between domestic and foreign firms and better understanding of emerging issues in accounting and reporting standards, corporate responsibility, transparency and good corporate practice | UN | (ج) تحسين الفرص أمام المشاريع في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرتها على المنافسة من خلال تعميق الصلات بين الشركات المحلية والأجنبية وتحسين تفهم المسائل الناشئة في معاييـــر المحاسبة والإبلاغ، ومسؤولية الشركات، والشفافية، والممارسات الجيدة للشركات |
Decides to recommend the following actions for consideration by Governments, the international community and the United Nations Conference on Trade and Development in order to assist developing countries, in particular least developed countries, and countries with economies in transition to strengthen their indigenous capacity to produce, promote, monitor, assess, manage, and regulate biotechnology: | UN | يقرر التوصية بالإجراءات التالية كي تنظر فيها الحكومات والمجتمع الدولي والأونكتاد بغية مساعدة البلدان النامية، ولا سيما البلدان الأقل نموا، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدراتها المحلية على إنتاج التكنولوجيا الأحيائية وتشجيعها ورصدها وتقييمها وإدارتها وتنظيمها: |
At the end of the paragraph, add: " It will also undertake operational activities in countries in transition to strengthen their environmental policy and management capabilities. " | UN | وفي نهاية الفقرة، يضاف ما يلي: " وستضطلع أيضا بأنشطة تنفيذية في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية لتعزيز قدراتها في مجال سياسات البيئة وإدارتها " . |
(c) Improved opportunities for enterprises in developing countries and countries with economies in transition to enhance their competitiveness through deepened linkages between domestic and foreign firms and better understanding of emerging issues in accounting and reporting standards, corporate responsibility, transparency and good corporate practices | UN | (ج) تحسين الفرص أمام المشاريع في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرتها على المنافسة من خلال تعميق الصلات بين الشركات المحلية والأجنبية وتحسين تفهم المسائل الناشئة في معاييـــر المحاسبة والإبلاغ، ومسؤولية الشركات، والشفافية، والممارسات الجيدة للشركات |
(c) Improved opportunities for enterprises in developing countries and countries with economies in transition to enhance their competitiveness through deepened linkages between domestic and foreign firms and better understanding of emerging issues in accounting and reporting standards, corporate responsibility, transparency and good corporate practices | UN | (ج) تحسين الفرص أمام المشاريع في البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرتها على المنافسة من خلال تعميق الصلات بين الشركات المحلية والأجنبية، وتحقيق فهـم أفضـل للمسائل الناشئة في معايير المحاسبة والإبلاغ، ومسؤولية الشركات، والشفافية، وسلامة الممارسات المتبعة في الشركات |
(c) Improved opportunities for enterprises in developing countries and countries with economies in transition to enhance their competitiveness through deepened linkages between domestic and foreign firms and better understanding of emerging issues in accounting and reporting standards, corporate responsibility, transparency and good corporate practices | UN | (ج) تحسين الفرص أمام المشاريع في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرتها على المنافسة من خلال تعميق الصلات بين الشركات المحلية والأجنبية وتحسين تفهّم المسائل الناشئة في مجال معايير المحاسبة والإبلاغ، ومسؤولية الشركات، والشفافية، وسلامة الممارسات المتبعة في الشركات |
(iii) Field projects (country, subregional, regional). Four projects on building the capacity of enterprises in selected least developed countries and in countries with economies in transition to enhance their export competitiveness, including seminars, workshops and advisory services. | UN | ' ٣` المشاريع الميدانية )على الصعيد القطري ودون اﻹقليمي واﻹقليمي( أربعة مشاريع لبناء قدرات المؤسسات في بلدان مختارة من أقل البلدان نموا وفي البلدان التي تمرا اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرتها التنافسية في مجال التصدير، بما في ذلك الحلقات الدراسية وحلقات العمل والخدمات الاستشارية. |
(iii) Field projects (country, subregional, regional). Four projects on building the capacity of enterprises in selected least developed countries and in countries with economies in transition to enhance their export competitiveness, including seminars, workshops and advisory services. | UN | ' ٣ ' المشاريع الميدانية )على الصعيد القطري ودون اﻹقليمي واﻹقليمي( أربعة مشاريع لبناء قدرات المؤسسات في بلدان مختارة من أقل البلدان نموا وفي البلدان التي تمرا اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرتها التنافسية في مجال التصدير، بما في ذلك الحلقات الدراسية وحلقات العمل والخدمات الاستشارية. |
(iii) Field projects: project on capacity-building of enterprises in selected least developed countries/economies in transition to enhance their export competitiveness (including seminars, workshops and advisory services). | UN | `3 ' المشاريع الميدانية. مشروع عن بناء قدرات المؤسسات التجارية في بلدان المنطقة من أقل البلدان نموا/البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدراتها التنافسية في مجال التصدير (بما في ذلك حلقات دراسية، وحلقات عمل وخدمات استشارية). |
(c) Improved opportunities for enterprises in developing countries and countries with economies in transition to enhance their competitiveness through deepened linkages between domestic and foreign firms and better understanding of emerging issues in accounting and reporting standards, corporate responsibility, transparency and good corporate practices | UN | (ج) تحسين الفرص أمام المشاريع في البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرتها على المنافسة من خلال تعميق الصلات بين الشركات المحلية والأجنبية، وتحقيق فهـم أفضـل للمسائل الناشئة في معايير المحاسبة والإبلاغ، ومسؤولية الشركات، والشفافية، وسلامة الممارسات المتبعة في الشركات |
(c) Improved opportunities for enterprises in developing countries and countries with economies in transition to enhance their competitiveness through deepened linkages between domestic and foreign firms and better understanding of emerging issues in accounting and reporting standards, corporate responsibility, transparency and good corporate practices | UN | (ج) تحسين الفرص أمام المشاريع في البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرتها على المنافسة من خلال تعميق الصلات بين الشركات المحلية والأجنبية وتحسين تفهّم المسائل الناشئة في معايير المحاسبة والإبلاغ، ومسؤولية الشركات، والشفافية، وسلامة الممارسات المتبعة في الشركات |
(c) Improved opportunities for enterprises in developing countries and countries with economies in transition to enhance their competitiveness through deepened linkages between domestic and foreign firms and better understanding of emerging issues in accounting and reporting standards, corporate responsibility, transparency and good corporate practices. | UN | (ج) تحسين الفرص أمام المشاريع في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرتها على المنافسة من خلال تعميق الصلات بين الشركات المحلية والأجنبية وتحسين فهم المسائل الناشئة في معايير المحاسبة والإبلاغ، ومسؤولية الشركات، والشفافية، وسلامة الممارسات المتبعة في الشركات. |
(c) Improved opportunities for enterprises in developing countries and countries with economies in transition to enhance their competitiveness through deepened linkages between domestic and foreign firms and better understanding of emerging issues in accounting and reporting standards, corporate responsibility, transparency and good corporate practices | UN | (ج) تحسين الفرص أمام المشاريع في البلدان النامية والبلدان المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرتها على المنافسة من خلال تعميق الصلات بين الشركات المحلية والأجنبية وتحسين تفهّم المسائل الناشئة في معايير المحاسبة والإبلاغ، ومسؤولية الشركات، والشفافية، وسلامة الممارسات المتبعة في الشركات |
Expected accomplishment (c) should read as follows: " Improved opportunities for enterprises in developing countries and countries with economies in transition to enhance their competitiveness through deepened linkages between domestic and foreign firms and better understanding of emerging issues in accounting and reporting standards, corporate responsibility, transparency and good corporate practices " . | UN | يصبح نص الإنجاز المتوقع (ج) كما يلي: " تحسين الفرص أمام المشاريع في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرتها على المنافسة من خلال تعميق الصلات بين الشركات المحلية والأجنبية وتحسين تفهّم المسائل الناشئة في معايير المحاسبة والإبلاغ، ومسؤولية الشركات، والشفافية، وسلامة الممارسات المتبعة في الشركات " . |
13. Notes the emphasis placed by the United Nations Industrial Development Organization on assisting developing countries and countries with economies in transition to strengthen their capacity to engage in international trade through small and medium-sized enterprise development and by helping them to meet international product and process standards; | UN | 13 - تلاحظ تأكيد منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدراتها على المشاركة في التجارة الدولية بتنمية المؤسسات التجارية الصغيرة والمتوسطة الحجم وبمساعدتها على الوفاء بالمعايير الدولية المتعلقة بالمنتجات والعمليات؛ |
Under its main topic, " Regional cooperation for development " , it examines, based on a review of experiences, options for developing countries and economies in transition to strengthen their national development strategies through closer regional cooperation. | UN | كما يبحث، في إطار موضوعه الرئيسي " التعاون الإقليمي لأغراض التنمية " ، وبالاستناد إلى استعراض للتجارب، الخيارات المتاحة للبلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية لتعزيز استراتيجياتها الإنمائية الوطنية من خلال إقامة تعاون إقليمي أوثق. |
(d) Number of specific actions taken by developing countries and countries with economies in transition to strengthen the capacities of human resources and local institutions in the areas of trade and investment and related issues, as a result of UNCTAD assistance | UN | (د) عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرات الموارد البشرية والمؤسسات المحلية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المرتبطة بذلك، نتيجة للمساعدة التي يقدمها الأونكتاد |
(d) Increased number of specific actions taken by developing countries and countries with economies in transition to strengthen the capacities of human resources and local institutions in the areas of trade and investment and related issues, as a result of UNCTAD assistance | UN | (د) زيادة عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرات الموارد البشرية والمؤسسات المحلية في مجالات التجارة والاستثمار، والمسائل المرتبطة بذلك، نتيجة للمساعدة التي يقدمها الأونكتاد |
(d) Increased number of specific actions taken by developing countries and countries with economies in transition to strengthen the capacities of human resources and local institutions in the areas of trade and investment and related issues, as a result of UNCTAD assistance | UN | (د) زيادة عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتعزيز قدرات الموارد البشرية والمؤسسات المحلية في مجالات التجارة والاستثمار، والمسائل المرتبطة بذلك، وذلك نتيجة للمساعدة التي تقدمها الأونكتاد |