ويكيبيديا

    "بمرسوم رئاسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by presidential decree
        
    • by a presidential decree
        
    • through a presidential decree
        
    • a decree of the President
        
    • presidential decree of
        
    • the Presidential Decree
        
    One justice of peace, with a judge appointed by presidential decree in October 2010, was available for hearings UN تواجد أحد قضاة الصلح مع قاض معين بمرسوم رئاسي للنظر في الدعاوى في تشرين الأول/أكتوبر 2010
    This Commission should be reconstituted with fresh terms of reference for this purpose by presidential decree; UN وينبغي اعادة تكوين هذه اللجنة بمرسوم رئاسي باختصاصات جديدة لهذا الغرض؛
    Such a general and abstract prohibition did not seem to be in accordance with article 21 of the Covenant in that it was imposed by presidential decree and not under a law as article 21 required. UN وهذا الإجراء لا يبدو يتفق مع المادة 21 من العهد، طالما أنه يتوخى حظراً عاماً ومطلقاً، يفرض بمرسوم رئاسي وليس بموجب القانون على نحو ما هو منصوص عليه في المادة 21 من العهد.
    Created by presidential decree in 1993, it has been strengthened by subsequent legislation which also ensures its independence. UN وقد أنشئت بمرسوم رئاسي في عام 1993 وتعززت بتشريع لاحق يكفل أيضاً استقلالها.
    It is an independent and autonomous statutory body created by a presidential decree. UN وهي هيئة قانونية مستقلة تحكم نفسها بنفسها خرجت إلى الوجود بمرسوم رئاسي.
    Under the Colombian Constitution, a state of emergency must be declared by presidential decree and must be subsequently reviewed by the Constitutional Court. UN أما بموجب الدستور الكولومبي فإن حالة الطوارئ يجب أن تعلَن بمرسوم رئاسي ويجب استعراضها من قبل المحكمة الدستورية.
    :: Establishment by presidential decree of the Inter-Agency Commission to Combat Money Laundering. UN إنشاء اللجنة المشتركة بين الوكالات بمرسوم رئاسي لمكافحة غسل الأموال.
    The next steps include the promulgation of the Plan by presidential decree. UN وتشمل الخطوات التالية المصادقة على الخطة بمرسوم رئاسي.
    The year 2003 had been proclaimed the Year of Disabled Persons, with the necessary implementation mechanisms having been established by presidential decree. UN وأوضح أن سنة 2003 أعلنت سنة للمعوقين: مع إيجاد آليات التنفيذ اللازمة بمرسوم رئاسي.
    A special programme, the Children of Belarus, was established by presidential decree. UN وهناك برنامج خاص، هو برنامج أطفال بيلاروس، أنشئ بمرسوم رئاسي.
    The Council acknowledges the appointment of a Fact Finding Commission by presidential decree. UN ويحيط المجلس علما بتشكيل لجنة لتقصي الحقائق بمرسوم رئاسي.
    It was created in 2002 by presidential decree, and has 11 commissioners and a total of 315 additional staff. UN فقد أُنشئت بمرسوم رئاسي في عام 2002، وتضم 11 مفوضا وما مجموعه 315 موظفا إضافيا.
    Despite various legal safeguards to ensure the independence of the Council, its members are appointed by presidential decree, without public consultation. UN ورغم ضمانات قانونية مختلفة من أجل ضمان استقلالية المجلس، فإن أعضاءه يُعينون بمرسوم رئاسي دون مشاورة عامة.
    The Truth, Justice and Reconciliation Commission of Togo was established by presidential decree in 2009. UN وأُنشئت لجنة الحقيقة والعدل والمصالحة في توغو بمرسوم رئاسي في عام 2009.
    It had been established by presidential decree, with the approval of both houses of Parliament, and specific conditions for relieving it of his duties were established in legislation. UN وقد تأسست بمرسوم رئاسي بموافقة غرفتي البرلمان، وينص التشريع على شروط محددة لإقالة أمين المظالم من مهامه.
    However, the death penalty was very rarely carried out and, even then, only by presidential decree. UN غير أنه لا يتم إصدار حكم اﻹعدام إلا في حالات نادرة جدا ولا يتم تنفيذه إلا بمرسوم رئاسي فحسب.
    According to preliminary assessments, it may take up to five months to organize the first round of the elections from the time the elections are called for by presidential decree. UN ووفق التقييمات الأولية، ربما يتطلب تنظيم الجولة الأولى من الانتخابات مدة قد تصل إلى خمسة أشهر، ابتداء من تاريخ الإعلان عن موعدها بمرسوم رئاسي.
    The tribunal was then dissolved by presidential decree in August. UN وبعد ذلك حُلّت المحكمة بمرسوم رئاسي في آب/أغسطس.
    Mr. Kurbanov's death sentence was commuted to 25 years' imprisonment by a presidential decree of 15 March 2004. UN وقد خفف حكم إعدام السيد كوربانوف إلى حكم بالسجن لمدة 25 عاماً بمرسوم رئاسي صادر في 15 آذار/مارس 2004.
    31. The adoption of the national security and stabilization plan through a presidential decree on 8 August 2012 was a positive step. UN 31 - وكان اعتماد الخطة الوطنية لتحقيق الأمن والاستقرار في 8 آب/أغسطس 2012 بمرسوم رئاسي خطوة إيجابية.
    He was fined pursuant a decree of the President, and not under the provisions of a law, thus in violation of article 21 of the Covenant. UN وفرضت عليه الغرامة عملاً بمرسوم رئاسي وليس بموجب أحكام القانون، وهو ما يشكل بالتالي، انتهاكاً للمادة 21 من العهد.
    11. Pursuant to a presidential decree of August 2005, Uzbekistan will abolish the death penalty starting on 1 January 2008. UN 11- عملاً بمرسوم رئاسي صادر في آب/أغسطس 2005، ستلغي أوزبكستان عقوبة الإعدام اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    40. In March 1996, in accordance with the Presidential Decree, the State Commission on Religious Affairs was established. UN 40 - وفي آذار/مارس 1996، أنشئت اللجنة الحكومية المعنية بالشؤون الدينية بمرسوم رئاسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد