ويكيبيديا

    "بمركز مراقب في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • observer status in
        
    The Collective Security Treaty Organization has enjoyed observer status in the General Assembly since 2004. UN وتتمتع منظمة معاهدة الأمن الجماعي بمركز مراقب في الجمعية العامة منذ عام 2004.
    The Inter-Parliamentary Assembly of the Commonwealth of Independent States enjoys observer status in the Inter-Parliamentary Union. UN والجمعية المشتركة بين برلمانات رابطة الدول المستقلة تحظى بمركز مراقب في الاتحاد البرلماني الدولي.
    Since 1990, however, there had been a growing trend among non-governmental organizations to seek observer status in the General Assembly, and in two instances, exceptions had been made to the established practice. UN بيد أنه منذ ١٩٩٠ يزداد لدى المنظمات غير الحكومية اتجاه للمطالبة بمركز مراقب في الجمعية العامة، وفي حالتين اثنتين حصل خروج استثنائي عن الممارسة المعمول بها.
    The StAR Initiative has observer status in all the above regional networks on asset recovery. UN وتتمتع مبادرة " ستار " بمركز مراقب في جميع الشبكات الإقليمية المعنية باسترداد الموجودات المشار إليها أعلاه.
    The Council has also participated with observer status in meetings with UNDP on sustainable development in sub-Saharan Africa. It coordinated well-digging activities in Malawi with UNICEF. UN وشارك أيضا بمركز مراقب في اجتماعات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التنمية المستدامة في أفريقيا جنوب الصحراء، ونسق مع اليونيسيف أنشطة حفر الآبار في ملاوي.
    An exception would be written into the agreement as a non-fund provider, or UNDP could remain as a non-signatory with observer status in the direct budget support partnership group. UN وسيحرر في الاتفاق استثناءً يقضي بعدم تقديم أموال وإلا بقي البرنامج الإنمائي طرفاً غير موقع يتمتع بمركز مراقب في فريق الشراكة للدعم المباشر للميزانية.
    2. The Sovereign Military Order of Malta enjoys observer status in the General Assembly of the United Nations. UN 2- وتتمتع منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة بمركز مراقب في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The Consultations may wish to invite any intergovernmental organization with observer status in the General Assembly to participate, at its request, as an observer in these Consultations. UN ولعل المشاورات ترغب في دعوة أي منظمة حكومية دولية تتمتع بمركز مراقب في الجمعية العامة إلى الاشتراك، بناء على طلبها، بصفة مراقب في هذه المشاورات.
    The WCICC has also participated with observer status in meetings with the United Nations Development Programme discussing sustainable development in Sub-Saharan Africa. UN وشارك أيضا بمركز مراقب في اجتماع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المكرس لمناقشة التنمية المستدامة في أفريقيا جنوب الصحراء.
    8. The Sovereign Military Order of Malta enjoyed observer status in the General Assembly of the United Nations. UN 8- وتتمتع منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة بمركز مراقب في الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    2. Mr. KAMAL (Pakistan), introducing the request on behalf of Bangladesh, Nicaragua, the Philippines and Pakistan, said that the International Organization for Migration (IOM), an intergovernmental organization with 59 member States and 41 observer States, had been established in 1951 and had held observer status in the General Assembly since 1992. UN ٢ - السيد كمال )باكستان(: قدم الطلب باسم باكستان، وبنغلاديش، والفلبين، ونيكاراغوا، فقال إن المنظمة الدولية للهجرة، وهي منظمة حكومية دولية تضم ٥٩ دولة عضوا و ٤١ دولة لها مركز مراقب قد أنشئت في عام ١٩٥١، وتتمتع بمركز مراقب في الجمعية العامة منذ عام ١٩٩٢.
    (b) Representatives of UNIDO observers and representatives of States not Members of UNIDO, but Members of the United Nations or of any of its specialized agencies or the International Atomic Energy Agency and representatives of States which enjoy observer status in the General Assembly of the United Nations; UN (ب) ممثِّلو المراقبين في اليونيدو، وممثِّلو الدول غير الأعضاء في اليونيدو الأعضاء في الأمم المتحدة أو في أيٍّ من وكالاتها المتخصصة أو الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وممثِّلو الدول التي تتمتع بمركز مراقب في الجمعية العامة للأمم المتحدة؛
    72. Mr. Yáñez-Barnuevo (Observer for Spain) said that Spain had hosted the fifteenth Iberoamerican Summit of Heads of State and Government, a body with observer status in the General Assembly, in Salamanca in October 2005. UN 72 - السيد يانيز- بارنويفو (المراقب عن إسبانيا): قال إن إسبانيا استضافت مؤتمر القمة الإيبيري الأمريكي الخامس عشر لرؤساء الدول والحكومات في سالامانكا في تشرين الأول/أكتوبر 2005، وهي هيئة تتمتع بمركز مراقب في الجميعة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد