ويكيبيديا

    "بمزيد من العمل في هذا المجال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • further work in this area
        
    UNCTAD was the most practical home for further work in this area. UN ولذلك فإن الأونكتاد يعتبر المحفل العملي إلى أقصى حد للاضطلاع بمزيد من العمل في هذا المجال.
    International organizations could undertake further work in this area with a view to identifying innovative approaches. UN ويمكن للمنظمات الدولية أن تقوم بمزيد من العمل في هذا المجال من أجل التعرف على مناهج مبتكرة في هذا الصدد.
    International organizations could undertake further work in this area with a view to identifying innovative approaches; UN وبوسع المنظمات الدولية أن تضطلع بمزيد من العمل في هذا المجال بغية تحديد نهج مبتكرة في هذا الشأن؛
    It was recommended to focus on coastal areas and on encouraging every State concerned to exercise its national jurisdictions. It was also emphasized that further work in this area should be in line with the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 adopted by the General Assembly at its nineteenth special session. UN وتمت التوصية بالتركيز على المناطق الساحلية وعلى تشجيع كل دولة معنية على ممارسة ولايتها القضائية الوطنية وتم التأكيد أيضا على القيام بمزيد من العمل في هذا المجال على نحو يتمشى مع برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة.
    It was recommended to focus on coastal areas and on encouraging every State concerned to exercise its national jurisdictions. It was also emphasized that further work in this area should be in line with the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 adopted by the General Assembly at its nineteenth special session. UN وتمت التوصية بالتركيز على المناطق الساحلية وعلى تشجيع كل دولة معنية على ممارسة ولايتها القضائية الوطنية وتم التأكيد أيضا على القيام بمزيد من العمل في هذا المجال على نحو يتمشى مع برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ الذي اعتمدته الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة.
    UNCTAD in cooperation with UNDP, FAO and UNEP and other international bodies, programmes and organizations is invited to undertake further work in this area with a view to identifying innovative approaches. UN واﻷونكتاد مدعو بالتعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷغذية والزراعة وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والهيئات والبرامج والمنظمات الدولية اﻷخرى إلى الاضطلاع بمزيد من العمل في هذا المجال بغية التعرف على نهج مبتكرة.
    The motivation for undertaking further work in this area should be plain: gross violations of human rights and serious violations of international humanitarian law are often fuelled by, and frequently leave in their wake, deep developmental deficits. UN وينبغي أن يكون الدافع للقيام بمزيد من العمل في هذا المجال جلياً: فالانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي كثيراً ما تذكيها أوجه القصور الإنمائي العميقة وكثيراً ما تزول بزوالها.
    [Invites donors, including Governments and public and private organizations, to provide financial and in kind resources for further work in this area.] UN 4 - [يدعو الجهات المانحة، بما فيها الحكومات ومنظمات القطاعين العام والخاص، إلى توفير موارد مالية وعينية للاضطلاع بمزيد من العمل في هذا المجال.]
    [Invites donors, including Governments and public and private organizations, to provide financial and in-kind resources for further work in this area.] Annex UN 4 - [يدعو الجهات المانحة، بما فيها الحكومات ومنظمات القطاعين العام والخاص، إلى توفير موارد مالية وعينية للاضطلاع بمزيد من العمل في هذا المجال.]
    [Invites donors, including Governments and public and private organizations, to provide financial and in kind resources for further work in this area.] UN 4 - [يدعو الجهات المانحة، بما فيها الحكومات ومنظمات القطاعين العام والخاص، إلى توفير موارد مالية وعينية للاضطلاع بمزيد من العمل في هذا المجال.]
    [Invites donors, including Governments and public and private organizations, to provide financial and in kind resources for further work in this area.] UN 4 - [يدعو الجهات المانحة، بما فيها الحكومات ومنظمات القطاعين العام والخاص، إلى توفير موارد مالية وعينية للاضطلاع بمزيد من العمل في هذا المجال.]
    There was a need to work with each other and gatherings such as the multi-year expert meeting provided a good example of such collaboration, including through the sharing of experiences and best practices and by providing impetus for thinking about further work in this area. UN وأُشير إلى أن ثمّة حاجة للعمل معاً وأن تنظيم اجتماعات مثل اجتماع الخبراء المتعدِّد السنوات هو مثال جيد على هذا التعاون، بوسائل منها تقاسم الخبرات والممارسات الفضلى وإعطاء زخم للتفكير حول الاضطلاع بمزيد من العمل في هذا المجال.
    The Asian Group called for further work in this area, as well as -- more generally -- work on how to increase the attractiveness of those countries in the region that had so far been marginalized in the overall distribution of FDI flows. UN وقال إن المجموعة الآسيوية تدعو إلى الاضطلاع بمزيد من العمل في هذا المجال وكذلك - بصورة أعم - بشأن كيفية زيادة جاذبية تلك البلدان، من بين بلدان المنطقة، التي ظلت حتى الآن مهمشة فيما يخص التوزيع الإجمالي لتدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد