Delegate to the Working Group of the Commission on Human Rights on the question of a convention on the rights of the child (1988-1989); | UN | مندوبة لدى الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بمسألة وضع اتفاقية بشأن حقوق الطفل |
on the question of a draft optional | UN | المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري |
on the question of a draft optional | UN | المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري |
Delegate to the Working Group of the Commission on Human Rights on the question of a convention on the rights of the child (1988-1989); | UN | مندوبة لدى الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بمسألة وضع اتفاقية بشأن حقوق الطفل |
87. Concerning the question of setting Fund-wide objectives at the beginning of the year, the Executive Director indicated that the suggestion merited some consideration. | UN | ٨٧ - وفيما يتعلق بمسألة وضع أهداف على نطاق الصندوق في بداية العام، ذكرت المديرة التنفيذية أن هذا الاقتراح يستحق بعض النظر. |
The critical dimension, however, relates to the question of a developmental rather than a regulatory agenda. | UN | إلا أن اﻷبعاد الحاسمة تتصل بمسألة وضع برنامج إنمائي لا تنظيمي. |
Former independent expert to examine the question of a draft optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (Commission on Human Rights) | UN | خبير سابق مستقل لدى لجنة حقوق الطفل مكلف بمسألة وضع بروتوكول اختياري ملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
on the question of a draft optional | UN | المعني بمسألة وضع مشـروع بروتوكــول |
As to the question of a possible framework for investment, he recalled that there seemed to be consensus on the need to analyse the implications for development of such a framework. | UN | أما فيما يتعلق بمسألة وضع إطار ممكن للاستثمار فقد ذكﱠر بأن هناك فيما يبدو توافقا في اﻵراء حول ضرورة تحليل اﻵثار المترتبة على إطار كهذا بالنسبة للتنمية. |
As to the question of a plan of action and, in particular, paragraphs 49 and 68 of the report, he deprecated the impression created that the Committee as such was supporting the draft plan. | UN | أما فيما يتعلق بمسألة وضع خطة عمل، وعلى وجه الخصوص، الفقرتين ٩٤ و٨٦ من التقرير، فهو يستنكر الانطباع الذي تكون بأن اللجنة في حد ذاتها تؤيد مشروع الخطة. |
on the question of a draft optional | UN | المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكــول |
Commission on Human Rights independent expert on the question of a draft optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights | UN | خبير مستقل لدى لجنة حقوق الإنسان، مكلف بمسألة وضع بروتوكول اختياري ملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Brazilian delegate to the Working Group on the question of a convention on the rights of the child, Geneva, 1988—1989 | UN | مندوبة البرازيل في الفريق العامل المعني بمسألة وضع اتفاقية لحقوق الطفل، جنيف، ١٩٨٨-١٩٨٩ |
It would furthermore invite Governments to submit subsequently comments and observations on the question of a convention on nationality of natural persons in relation to the succession of States, with a view to the General Assembly considering the elaboration of such a convention at a future session. | UN | وعلاوة على ذلك تدعو الجمعيــة الحكومــات إلى أن تقـــدم لاحقا التعليقات والملاحظات المتصلة بمسألة وضع اتفاقية بشأن جنسية اﻷشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، لكي تنظر الجمعية العامة في وضع اتفاقية من هذا القبيل في دورة مقبلة. |
9. Decides, with regard to the question of a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography: | UN | ٩- تقرر، فيما يتصل بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال: |
The mediation continues to work with both sides, in particular on the question of a timetable for prisoner release and a framework agreement, and plans to bring both parties back to Doha when they are ready to commence negotiations on a framework agreement. | UN | ويواصل فريق الوساطة العمل مع الجانبين، خاصة فيما يتعلق بمسألة وضع جدول زمني لإطلاق سراح الأسرى وإبرام اتفاق إطاري، وهو يعتزم دعوة الطرفين مرة أخرى إلى الدوحة عندما يكونان مستعدين للبدء في المفاوضات بشأن إبرام اتفاق إطاري. |
Acknowledging that the work of the International Law Commission on this topic could contribute to the elaboration of a convention or other appropriate instrument in the future, and reiterating its invitation, contained in its resolution 54/112, for Governments to submit comments and observations on the question of a convention on nationality of natural persons in relation to the succession of States, | UN | وإذ تعترف بأن أعمال لجنة القانون الدولي المتعلقة بهذا الموضوع يمكنها أن تسهم في إعداد اتفاقية أو صك آخر ملائم في المستقبل، وإذ تؤكد مجددا الدعوة التي وجهتها في قرارها 54/112 إلى الحكومات بتقديم تعليقاتها وملاحظاتها فيما يتصل بمسألة وضع اتفاقية بشأن جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، |
Acknowledging that the work of the International Law Commission on this topic could contribute to the elaboration of a convention or other appropriate instrument in the future, and reiterating its invitation, contained in its resolution 54/112, for Governments to submit comments and observations on the question of a convention on nationality of natural persons in relation to the succession of States, | UN | وإذ تعترف بأن أعمال لجنة القانون الدولي المتعلقة بهذا الموضوع يمكنها أن تسهم في إعداد اتفاقية أو صك آخر ملائم في المستقبل، وإذ تؤكد مجددا الدعوة التي وجهتها في قرارها 54/112 إلى الحكومات لتقديم تعليقاتها وملاحظاتها فيما يتصل بمسألة وضع اتفاقية بشأن جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، |
(b) The report of the working group on the question of a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography on its fourth session (E/CN.4/1998/103); | UN | )ب( بتقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال عن دورته الرابعة )E/CN.4/1998/103(؛ |
87. Concerning the question of setting Fund-wide objectives at the beginning of the year, the Executive Director indicated that the suggestion merited some consideration. | UN | ٨٧ - وفيما يتعلق بمسألة وضع أهداف على نطاق الصندوق في بداية العام، ذكرت المديرة التنفيذية أن هذا الاقتراح يستحق بعض النظر. |
In the second section, he reviews past work of the Commission and the Sub-Commission relevant to the question of draft general guidelines. | UN | وفي الفرع الثاني، يستعرض الأعمال السابقة للجنة واللجنة الفرعية فيما يتعلق بمسألة وضع مشروع مبادئ توجيهية عامة. |
The United Nations was the only organization competent to give comprehensive consideration to the question of an international convention against the reproductive cloning of human beings; moreover, civil society expected the Organization to achieve results which would address its concerns. | UN | والأمم المتحدة هي المنظمة الوحيدة المختصة بالاهتمام الشامل بمسألة وضع اتفاقية دولية لمكافحة استنساخ البشر لأغراض التكاثر؛ ثم إن المجتمع المدني ينتظر من هذه المنظمة أن تحقق نتائج في معالجة شواغله. |