You can count on my delegation's fullest support and cooperation in discharging your responsibilities. | UN | ويمكنكم أن تعتمدوا على كامل دعم وفدي لكم وتعاونه معكم في الاضطلاع بمسؤولياتكم. |
As an incumbent Vice-President, I assure you of my delegation's full cooperation in the discharge of your responsibilities. | UN | وبصفتي نائبا حاليا للرئيس، أؤكد لكم تعاون حكومتي بالكامل في اضطلاعكم بمسؤولياتكم. |
My delegation will extend its full support to you and the other members of the Bureau in the discharge of your responsibilities. | UN | وسيقدم وفدي دعمه الكامل لكم ولأعضاء المكتب الآخرين في الاضطلاع بمسؤولياتكم. |
Let me assure you of my full support and cooperation in the work of the Conference and congratulate you on assuming your responsibilities. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لكم دعمي وتعاوني الكاملين من أجل إنجاز عمل المؤتمر وأن أهنئكم على اضطلاعكم بمسؤولياتكم. |
You can count on our fullest cooperation in discharging your responsibilities. | UN | وبوسعكم التعويل على تعاوننا الكامل معكم في النهوض بمسؤولياتكم. |
Please be assured of my own as well as the Brazilian delegation's full cooperation and support in the discharge of your responsibilities. | UN | وتأكد سيادة الرئيس من تعاوني ودعمي الكاملين وكذلك تعاون ودعم الوفد البرازيلي في اضطلاعكم بمسؤولياتكم. |
Be assured of my delegation's, as well as my own, full support and cooperation in the discharge of your responsibilities. | UN | وثقوا بأن لكم كامل الدعم والتعاون من وفدي ومني شخصياً في اضطلاعكم بمسؤولياتكم. |
I should therefore like to appeal to you to exercise your responsibilities in conformity with the rules of procedure of the Conference. | UN | لذلك أود أن أناشدكم أن تنهضوا بمسؤولياتكم وفقاً ﻷحكام النظام الداخلي للمؤتمر. |
I wish to assure you of our full support as you discharge your responsibilities. | UN | وأود أن أؤكد لكم كامل دعمنا في اضطلاعكم بمسؤولياتكم. |
I assure you of our full cooperation as you discharge your responsibilities. | UN | وأؤكد لكم تعاوننا الكامل معكم في الاضطلاع بمسؤولياتكم. |
We look forward to working with you and assure you of our full cooperation and support in the discharge of your responsibilities. | UN | ونتطلع إلى العمل معكم، ونطمئنكم على كامل تعاوننا معكم ودعمنا لكم في اضطلاعكم بمسؤولياتكم. |
We would like to assure you of our full cooperation in the discharge of your responsibilities. | UN | ونود أن نطمئنكم على تعاوننا التام في اضطلاعكم بمسؤولياتكم. |
We will extend all possible support to you and the other members of the Bureau in the discharge of your responsibilities. | UN | وسوف نقدم كل دعم ممكن إليكم وإلى الأعضاء الآخرين في المكتب خلال اضطلاعكم بمسؤولياتكم. |
I wish to assure you of the fullest support of my delegation in the discharge of your responsibilities. | UN | وأود أن أؤكد لكم دعم وفدي الكامل لكم في القيام بمسؤولياتكم. |
I assure you, Mr. Chairman, of our full cooperation as you discharge your responsibilities. | UN | وأؤكد لكم، سيدي الرئيس، على تعاوننا الكامل معكم وأنتم تنهضون بمسؤولياتكم. |
I would like to assure you of my delegation's full cooperation in the discharge of your responsibilities. | UN | وأود أن أؤكد لكم أن وفدي سيبدي تعاونا تاما معكم في الاضطلاع بمسؤولياتكم. |
The Somali delegation assures you of its full cooperation in the conduct of your responsibilities. | UN | ويؤكد الوفد الصومالي على تعاونه الكامل معكم في الاضطلاع بمسؤولياتكم. |
I would like to reaffirm to you the support and cooperation of the delegation of Colombia in the fulfilment of your responsibilities. | UN | وأود أن أؤكد لكم من جديد دعم وتعاون وفد كولومبيا في الوفاء بمسؤولياتكم. |
We have every confidence in your ability to fulfil your responsibilities. | UN | ونحن على ثقة تامة بقدرتكم على الاضطلاع بمسؤولياتكم. |
We have every confidence in your ability to fulfil your responsibilities. | UN | ونحن على ثقة تامة بقدرتكم على الوفاء بمسؤولياتكم. |
We are certain that you will all carry out your responsibilities with success. | UN | ونحن واثقون بأنكم جميعا ستنهضون بمسؤولياتكم بنجاح. |