ويكيبيديا

    "بمساعدة الضحايا بموجب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • victim assistance under
        
    • on victim assistance
        
    PLAN OF ACTION ON victim assistance under PROTOCOL V UN خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس
    Report on victim assistance - Submitted by the Coordinator on victim assistance under CCW Protocol V UN تقرير بشأن مساعدة الضحايا - مقدم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Submitted by the Coordinator on victim assistance under CCW Protocol V UN مقدم من المنسق() المعني بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    Recognizing the right of each High Contracting Party to seek and receive assistance in fulfilling its obligations with respect to victim assistance under the CCW and its Protocol 5; UN وإذ تعترف بحق كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية في التماس المساعدة والحصول عليها للوفاء بالتزاماته فيما يتعلق بمساعدة الضحايا بموجب الاتفاقية وبروتوكولها الخامس،
    The questionnaire on victim assistance under Protocol V should be disseminated widely, so as to get the broadest possible response. UN وقال إن الاستبيان المتعلق بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس ينبغي نشره على نطاق واسع بغية الحصول على الردود على أوسع نطاق ممكن.
    IV. Plan of Action on victim assistance under Protocol V UN الرابع - خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس 20
    Submitted by the Coordinator on victim assistance under CCW Protocol V UN مقدم من المنسقة() المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    The plan of action on victim assistance under Protocol V and the principles of non-discriminatory and inclusive victim assistance had been broadly recognized as relevant for IED victims. UN وقد اعترف على نطاق واسع بأن خطة العمل الخاصة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس ومبادئ تقديم المساعدة الشاملة غير التمييزية للضحايا تخدم ضحايا الأجهزة المتفجرة المرتجلة.
    Submitted by the Coordinator on victim assistance under CCW Protocol V UN مقدم من المنسقة() المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    The joint session co-chaired by the Coordinator on victim assistance under Protocol V and the Coordinator on improvised explosive devices under amended Protocol II had also been useful, and he looked forward to further synergies in that regard. UN ومضى يقول إن الدورة المشتركة، التي شارك في رئاستها المقرر المعني بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس والمقرر المعني بالأجهزة التفجيرية الارتجالية بموجب البروتوكول الثاني، قد عادت بالفائدة وهو يتطلع إلى المزيد من التحالفات في ذلك الصدد.
    The Coordinator was able to discern common trends in interventions, the expert presentations and her consultations that may inform and guide future work on victim assistance under Protocol V. These include the following: UN 5- وتمكنت المنسقة من أن تميِّز في المداخلات وفي عروض الخبراء وفي مشاوراتها هي بعض الاتجاهات المشتركة التي قد تنير وتوجه الأعمال المقبلة المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس.
    Work on victim assistance under Protocol V should focus on assisting survivors on the ground. UN (أ) ينبغي أن تركِّز الأعمال المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس على مساعدة الناجين على الطبيعة.
    CCW/P.V/CONF/2009/3 Report on victim assistance, submitted by the Coordinator on victim assistance under CCW Protocol V UN CCW/P.V/CONF/2009/3 تقرير بشأن مساعدة الضحايا، مقدم من المنسقة المعنية بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية
    24. The Coordinator for victim assistance under CCW Protocol V presented the 2008 Plan of Action on victim assistance of Protocol V and underlined the usefulness of the plan as a " guiding tool " that could serve High Contracting Parties of Protocol V when they were implementing victim assistance provisions. UN 24- وقدم المنسق المعني بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس لعام 2008 وأكد جدوى هذه الخطة بوصفها " أداة توجيهية " من شأنها أن تفيد الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لدى تنفيذها للأحكام المتعلقة بمساعدة الضحايا.
    24. The Coordinator for victim assistance under CCW Protocol V presented the 2008 Plan of Action on victim assistance of Protocol V and underlined the usefulness of the plan as a " guiding tool " that could serve High Contracting Parties of Protocol V when they were implementing victim assistance provisions. UN 24- وقدم المنسق المعني بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس للاتفاقية خطة العمل المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس لعام 2008 وأكد جدوى هذه الخطة بوصفها " أداة توجيهية " من شأنها أن تفيد الأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لدى تنفيذها للأحكام المتعلقة بمساعدة الضحايا.
    Participants highlighted that such an increased exchange of experiences and practices would be of benefit for the work on victim assistance under Protocol V, and in particular in those areas which High Contracting Parties responsible for victims identified as posing serious challenges. UN وأبرز المشاركون أن زيادة هذا التبادل للتجارب والممارسات سيفيد العمل المتعلق بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس، ولا سيما في المجالات التي تواجه فيها الأطراف المتعاقدة السامية المسؤولة عن الضحايا تحديات جسيمة.
    15. The Coordinator reminded delegations to make use of the webpage on victim assistance under Protocol V, which had been set up by the CCW Implementation Support Unit and provided relevant information, documents and other useful resources. UN 15- وذكّرت المنسقة الوفود بالاستفادة من الصفحة الشبكية المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس، التي وضعتها وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية وتقدم معلومات ووثائق وجيهة وموارد أخرى مفيدة.
    Mr. Salopek (Croatia), Friend of the Coordinator on victim assistance, first addressed the state of implementation of the plan of action on victim assistance under Protocol V, adopted in 2008. UN 7- السيد سالوبيك (كرواتيا)، صديق المنسِّقة المعنية بمساعدة الضحايا، تناول في البداية حالة تنفيذ خطة العمل المتعلِّقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس والمعتمدة في عام 2008.
    Work on victim assistance under Protocol V and implementation of the Plan of Action could benefit from adequate UNODA secretariat support. UN (و) يمكن للأعمال المتعلقة بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس ولتنفيذ خطة العمل الاستفادة من الدعم المناسب الذي يمكن أن تقدمه أمانة مكتب شؤون نزع السلاح.
    The discussion on victim assistance had taken place at a joint session that he had co-chaired with the Coordinator on victim assistance under Protocol V. The purpose of the session had been to build on synergies between the two Protocols. UN 29- واسترسل يقول إن مناقشة مسألة مساعدة الضحايا جرت في جلسة مشتركة اشترك في ترؤسها مع المنسق المعني بمساعدة الضحايا بموجب البروتوكول الخامس. وكان الغرض من تلك الجلسة الاستفادة من جوانب التآزر بين البروتوكولين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد