ويكيبيديا

    "بمسيرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • march
        
    • career
        
    • marched
        
    • marching
        
    Some 3,000 demonstrators staged a march through Jenin carrying Palestinian and Iraqi flags and a scud missile made of cardboard. UN وقام نحو ٣ ٠٠٠ متظاهر بمسيرة عبر جنين وهم يحملون اﻷعلام الفلسطينية والعراقية وصاروخ سكود مصنوعا من الورق المقوى.
    He told the Working Group about a march which had been undertaken the previous year to draw attention to this situation. UN وأحاط الفريق العامل علماً بمسيرة تم القيام بها في السنة السابقة للفت الانتباه إلى هذا الوضع.
    In another development in Hebron, hundreds of masked Fatah activists, some clutching knives and axes, staged a protest march against Israel. UN وفي تطور آخر في الخليل قام مئات الحركيين الملثمين من فتح، وقد أمسك بعضهم بالمدي والفؤوس، بمسيرة احتجاج ضد اسرائيل.
    Mr. Kono has had a distinguished career within his country's Government, and he will be our first speaker for today. UN لقد حظي السيد كونو بمسيرة مهنية متميزة ضمن حكومة بلده، وسيكون المتكلم الأول اليوم.
    Hey, what, you're gonna leave me here with a floundering career Open Subtitles ماذا، ستتركيني هنا بمسيرة مهنية مُتعثّرة
    Save the Children supporters marched in Dakar to draw attention to the AIDS pandemic and urge Western donors to fulfil funding pledges. UN وقد قام أنصار التحالف بمسيرة في داكار للفت الأنظار إلى مرض الإيدز ولحث المانحين الغربيين على الوفاء بتعهداتهم الخاصة بالتمويل.
    Following a press conference about 50 journalists marched peacefully through the streets, their mouths covered with pieces of cloth, to protest against censorship. UN وبعد مؤتمر صحفي، قام نحو 50 صحفيا بمسيرة سلمية في الطرقات وعلى أفواههم قطع من القماش للاحتجاج على الرقابة.
    We need to march on city hall and tell the mayor that Chicago is for Americans. Open Subtitles لا بد من ان نخرج بمسيرة الى مجلس المدينة ونعلم العمدة ان شيكاغو للأمريكيين
    Then maybe we can march on the big Thanksgiving parade and then... Open Subtitles ثم ربما سنقوم بمسيرة على كبيرة موكب عيد الشكر ثم ...
    We will march into Hell, and demonkind will rise up and sweep over the earth. Open Subtitles سنقوم بمسيرة إلى الجحيم و الشياطين سوف ترتفع و تجتاح الأرض
    We'll march on Spain and trample King Philip into the dust. Open Subtitles سنقوم بمسيرة الى اسبانيا وتدوس الملك فيليب في الغبار.
    We ought to march over there and pull them down ourselves. Open Subtitles علينا ان نقوم بمسيرة لهناك لنزيلها بأنفسنا
    The demonstrators gathered in the city's parks in preparation for a march on the convention hall. Open Subtitles احتشد المتظاهرون في الحدائق العامة للمدينة استعدادا للقيام بمسيرة إلى قاعة انعقاد المؤتمر
    " Pakistan strongly commends the impressive march of the Palestinian people on the road to statehood. UN " تشيد باكستان بقوة بمسيرة الشعب الفلسطيني المدهشة على طريق الدولة.
    You don't care about a career in politics, but I bet you care about your girlfriend keeping your foster kid. Open Subtitles أنت لا تهتم بمسيرة سياسية لكن أظن انك تهتم بأن حبيبتك تُبقى على طفلك المُتبنى
    And from what I can gather, you've had a very successful career. Open Subtitles ومما أمكنني جمعه إنّك حظيت بمسيرة مهنية ناجحة جداً.
    If you let Hope train Maggie, you'll be throwing your daughter's career out the window. Open Subtitles أذا تركت هوب تدرب ماغي ستلقين بمسيرة ابنتك خارج النافذة.
    Why, they grew in the ground like pumpkins and marched off with Washington to Valley Forge. Open Subtitles لماذا كانو يزرعون بالأراضي القرع وجاؤو بمسيرة مع واشنطن إلى وادي فورج
    At Bethlehem, clashes erupted between soldiers and approximately 200 Palestinians who had marched towards an army outpost and pelted the soldiers with stones. UN وفي بيت لحم، وقعت مصادمات بين الجنود وبين ما يقرب من ٠٠٢ فلسطيني قاموا بمسيرة اتجهت إلى أحد المراكز اﻷمامية للجيش ورشقوا الجنود بالحجارة.
    370. On 7 march, some 2,000 protesters marched towards Har Homa. UN ٣٧٠ - وفي ٧ آذار/مارس، قام حوالي ٠٠٠ ٢ متظاهر بمسيرة احتجاج تجاه حار حوما.
    Yesterday, tens of thousands of Palestinians took part in a peaceful civilian demonstration, marching from Ramallah to the Qalandiya checkpoint imposed by Israel between the city and Jerusalem. UN وخلال يوم أمس، شارك عشرات الآلاف من الفلسطينيين في مظاهرة مدنية سلمية، وقاموا بمسيرة من رام الله إلى حاجز قلنديا الذي تقيمه إسرائيل بين المدينة والقدس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد