ويكيبيديا

    "بمشاركة المراقبين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • participation of observers
        
    • participating observers
        
    • participation by observers
        
    Others stated that the decision on the participation of observers rested with the Group or the Conference, as appropriate, and that in any case the secretariat could not invite observers without first consulting all States parties. UN وذكر آخرون أن القرار المتعلق بمشاركة المراقبين يعود إلى الفريق أو المؤتمر، حسب الاقتضاء، وأنه ليس في وسع الأمانة، في أي حال، أن تدعو مراقبين دون أن تستشير جميع الدول الأطراف أولا.
    We turn now to matters concerning the participation of observers in the work of the special session. UN ننتقل اﻵن إلى المسائل المتعلقة بمشاركة المراقبين في أعمال الدورة الاستثنائية.
    Rules 54 and 55 are not applicable as the resolution of the Conference of Plenipotentiaries specifies the procedure for the participation of observers. UN 16- لا تنطبق المادتان 54 و55 بالنظر إلى أن قرار مؤتمر المفوضين يحدد الإجراءات الخاصة بمشاركة المراقبين.
    (b) Invited to participate in the general debate of the General Assembly, in accordance with the order of precedence as established in the practice for participating observers and the level of participation; UN (ب) المشاركة، بناء على دعوة توجه إليهم، في المناقشة العامة للجمعية العامة، وفقا للترتيب المتبع فيما يتعلق بمشاركة المراقبين ومستوى المشاركة؛
    This issue has recently been addressed, in relation to participation by observers in the General Assembly, by the Sixth Committee and the General Assembly, which decided to focus attention on the formulation and development of specific criteria for determining the granting of observer status at the General Assembly. UN وقد تناولت اللجنــة السادسة والجمعية العامة مؤخرا هذا الموضوع فيما يتصل بمشاركة المراقبين في الجمعية العامـــة. وقررت الجمعية العامة أن تركز الانتباه على صياغة وتطوير معايير محددة لتقرير منح مركز مراقب فـي الجمعية العامة.
    Rules 14-17 of the rules of procedure of the Conference, concerning the participation of observers, were brought to the attention of participants in the session. UN 10- ولُفِتَ انتباه المشاركين في الدورة إلى المواد 14 إلى 17 من النظام الداخلي للمؤتمر، التي تتعلق بمشاركة المراقبين.
    The Board is also tasked with developing procedures for adopting decisions in the event that unanimity cannot be reached and will develop and operate accreditation processes to allow for the participation of observers at its meetings. UN وكُلَِفُ المجلس بوضع إجراءات لاعتماد القرارات في حالة عدم تسني الإجماع عليها. وسيقوم المجلس أيضا بتطوير وتشغيل عمليات الاعتماد للسماح بمشاركة المراقبين في اجتماعاته.
    18. With respect to the participation of observers in the debate in plenary: UN 18 - فيما يتعلق بمشاركة المراقبين في مناقشات الجلسات العامة:
    6. Review of the procedure on the participation of observers. UN 6 - استعراض الإجراء المتعلق بمشاركة المراقبين.
    6. Review of the procedure on the participation of observers UN 6 - استعراض الإجراء المتعلق بمشاركة المراقبين
    5. [Text on the participation of observers to be added]. UN ٥ - ]يضاف لاحقا النص المتعلق بمشاركة المراقبين[ .
    11. The Committee decided to keep the procedure on the participation of observers under review. UN 11 - وقررت اللجنة أن تبقي الإجراءات المتعلقة بمشاركة المراقبين قيد الاستعراض.
    Review of the procedure on the participation of observers UN ألف - استعراض الإجراء المتعلق بمشاركة المراقبين
    11. It was recalled that the Committee had established in 1999 and amended in 2001 the following procedure regarding the participation of observers: UN 11 - وأشير إلى أن اللجنة كانت قد وضعت في 1999 وعدلت في 2001 الإجراء التالي المتعلق بمشاركة المراقبين:
    The rules of procedure have specific provisions regarding the participation of observers in the meetings of the Conference of the Parties. UN 10 - يوجد في النظام الداخلي أحكام محددة تتعلق بمشاركة المراقبين في اجتماعات مؤتمر الأطراف.
    The rules regarding the participation of observers were also discussed since both lead agencies had received queries from intergovernmental organizations and non-governmental organizations regarding their participation in future meetings of the ad hoc steering group. UN ونوقشت أيضا القواعد المتعلقة بمشاركة المراقبين لأن كلتا الوكالتين الرائدتين تلقت استفسارات من منظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية بشأن مشاركتها في الاجتماعات المقبلة للفريق التوجيهي المخصص.
    As regards participation of observers in informal meetings, consultations or negotiations, the Office of Legal Affairs expressed the opinion that this was a matter falling outside the formal rules of procedure. UN 43- وفيما يتعلق بمشاركة المراقبين في الاجتماعات غير الرسمية أو المشاورات أو المفاوضات، أعرب مكتب الشؤون القانونية عن الرأي القائل أن هذه المسألة تقع خارج نطاق النظام الداخلي الرسمي.
    (b) Invited to participate in the general debate of the General Assembly, in accordance with the order of precedence as established in the practice for participating observers and the level of participation; UN (ب) المشاركة، بناء على دعوة توجه إليهم، في المناقشة العامة للجمعية العامة، وفقا للترتيب المتبع فيما يتعلق بمشاركة المراقبين ومستوى المشاركة؛
    (b) Invited to participate in the general debate of the General Assembly, in accordance with the order of precedence as established in the practice for participating observers and the level of participation UN (ب) المشاركة بناء على دعوة توجه إليهم في المناقشة العامة للجمعية العامة وفقا لترتيب الأسبقية فيما يتعلق بمشاركة المراقبين ومستوى المشاركة
    " Invited to participate in the general debate of the General Assembly, in accordance with the order of precedence as established in the practice for participating observers and the level of representation " . UN " المشاركة، بناء على دعوة توجه إليهم، في المناقشة العامة للجمعية العامة، وفقا للترتيب المتبع فيما يتعلق بمشاركة المراقبين ومستوى المشاركة " .
    The COP is expected, at its eighth session, to consider the report of the Executive Board of the CDM, which includes issues relating to participation by observers. UN 38- من المتوقع أن ينظر مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة في تقرير المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة, الذي يتضمن مسائل تتعلق بمشاركة المراقبين(14).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد