Accordingly, the Commission has not yet taken any action on these draft guidelines. | UN | وعملا بهذا المقترح، لم تقم اللجنة منذئذ بأي مبادرة تتعلق بمشاريع المبادئ التوجيهية المذكورة. |
The UNFCCC secretariat offered to provide these draft guidelines to the other secretariats. | UN | وعرضت أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ تزويد الأمانتين الأخريين بمشاريع المبادئ التوجيهية هذه. |
[See the observations made below in respect of draft guidelines 2.8.0, 2.8.1, 2.8.7 and 2.8.8.] | UN | [انظر الملاحظات التي أدلي بها أدناه فيما يتعلق بمشاريع المبادئ التوجيهية 2-8-0 و 2-8-1 و 2-8-7 و 2-8-8.] |
[See also the observations made below in respect of draft guidelines 4.5.1, 4.5.2 and 4.5.3.] | UN | [انظر الملاحظات التي أدلي بها أدناه فيما يتعلق بمشاريع المبادئ التوجيهية 4- 5-1 و 4-5-2 و 4-5-3.] |
59. His delegation welcomed the new draft guidelines on alternatives to reservations. | UN | 59 - وقال إن وفده يرحب بمشاريع المبادئ التوجيهية الجديدة المتعلقة ببدائل التحفظات. |
The Commission’s work on such declarations, and on their effects, specificity and relationship to reservations, was particularly important and the draft guidelines relating to them were therefore welcome. | UN | وتكتسي الأعمال التي كرستها لجنة القانون الدولي لهذه الإعلانات، ولآثارها وخصوصيتها وعلاقاتها بالتحفظات أهمية بالغة ورحبت بمشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بها. |
It was noted that draft guidelines 2.5.7 to 2.5.10 conformed with the relevant provisions of the Vienna Conventions. | UN | 78- وفيما يتعلق بمشاريع المبادئ التوجيهية 2-5-7 إلى 2-5-10، لوحظ أنها تتفق مع الأحكام ذات الصلة من اتفاقيتي فيينا. |
With regard to the other draft guidelines, including the draft model clauses, he believed the Commission had no objection to their being referred to the Drafting Committee. | UN | وفيما يتعلق بمشاريع المبادئ التوجيهية الأخرى، بما فيها مشاريع البنود النموذجية، يعتقد المقرر الخاص أن اللجنة لا تعارض إحالتها إلى لجنة الصياغة. |
Taking that into consideration, his delegation had certain doubts regarding draft guidelines 2.5.4, 2.5.X and 2.1.8. | UN | وفي ضوء هذا الاعتبار فإن لوفده شكوكاً معيَّنة تتعلق بمشاريع المبادئ التوجيهية 2-5-4 و 2-5-X و2-1-8. |
It was also important to ensure that the Secretariat had the necessary resources and capacity to provide technical assistance, in particular with regard to the proposed draft guidelines. | UN | كما أشير إلى أهمية ضمان الأمانة للموارد والقدرة الضرورية لتقديم المساعدة التقنية، ولا سيما فيما يتعلق بمشاريع المبادئ التوجيهية المقترحة. |
Concerning the draft guidelines proposed by the Special Rapporteur, her delegation understood why he wished to qualify reservations as valid or invalid, but felt that such qualification was premature and that the issue should not be taken up until the legal effects of reservations had been discussed. | UN | ففيما يتعلق بمشاريع المبادئ التوجيهية التي اقترحها المقرر الخاص، يفهم وفدها لماذا يريد المقرر الخاص أن يصف التحفظات بأنها صحيحة أو غير صحيحة، لكنه يرى أن هذا التوصيف سابق لأوانه وأنه لا ينبغي تَناوُل هذه المسألة حتى يتم بحث الآثار القانونية للتحفظات. |
The comments she had just made on the role of treaty-monitoring bodies were also of relevance to draft guidelines 3.2 to 3.4. | UN | وما أدلت به لتوها من تعليقات ذات صلة أيضاً بمشاريع المبادئ التوجيهية من 3-2 إلى 3-4. |
The only reason to retain it would seem to be the desire to make the draft guidelines a complete statement of the rules on reservations to treaties. | UN | والسبب الوحيد للإبقاء عليه يبدو وكأنه يتعلق بمشاريع المبادئ التوجيهية لتكون بمثابة طرح كامل للقواعد المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات. |
17. Her delegation welcomed the draft guidelines that supported the principles that non-parties could formulate interpretative declarations, at any time and in writing, with the understanding that the reasons for an interpretative declaration might be complex and not capable of simple definition. | UN | 17 - وقالت إن وفد بلدها يرحب بمشاريع المبادئ التوجيهية التي تدعم المبادئ التي تجيز للدول غير الأطراف صياغة إعلانات تفسيرية، في أي وقت كتابياً، علما أن أسباب الإعلان التفسيري قد تكون معقدة ولا تحتمل تعريفا بسيطاً. |
92. With regard to the draft guidelines referred to the Drafting Committee, her delegation wished to reiterate its previous observations on draft guidelines 3.1.7 to 3.1.13. | UN | 92 - وفيما يتعلق بمشاريع المبادئ التوجيهية التي تشير إلى لجنة الصياغة، فإن وفدها يود تكرار ملاحظاته السابقة بشأن مشاريع المبادئ التوجيهية من 3-1-7 إلى 3-1-13. |
With regard to draft guidelines 1.5 to 1.5.3, his delegation endorsed the view that “reservations” to bilateral treaties were not reservations as understood in the Vienna Conventions. | UN | وفيما يتعلق بمشاريع المبادئ التوجيهية 1-5 إلى 1-5-3، يؤيد وفده الرأي القائل بأن " التحفظات " على المعاهدات الثنائية ليست تحفظات بالمعنى المستفاد من اتفاقيات فيينا. |
79. With regard to the draft guidelines proposed by the Special Rapporteur at the fifty-fourth session of the Commission, his delegation supported the concept of a permanent review of reservations with the aim of facilitating their withdrawal at any time. | UN | 79 - فيما يتعلق بمشاريع المبادئ التوجيهية التي اقترحها المقرر الخاص في الدورة الرابعة والخمسين للجنة القانون الدولي قال إن وفده يؤيد مبدأ الاستعراض الدائم للتحفظات بهدف تيسير سحبها في أي وقت. |
90. Her delegation welcomed draft guidelines 5.1.7, 5.1.8 and 5.1.9 on the territorial scope and timing of the effect of non-maintenance by a successor State of a reservation formulated by the predecessor State -- issues not addressed in the 1978 Vienna Convention. | UN | 90 - ورحب وفدها بمشاريع المبادئ التوجيهية 5-1-7 و 5-1-8 و 5-1-9 بشأن النطاق الإقليمي وتوقيت الآثار المترتبة على عدم إبقاء الدولة الخلف على تحفظ تصوغه الدولة السلف - وهي قضايا لم تتناولها اتفاقية فيينا لعام 1978. |
62. At its 3030th, 3031st, 3032nd and 3034th meetings on 3 to 6 August 2009 the Commission adopted the commentaries to the above-mentioned draft guidelines. | UN | 62- وفي الجلسات 3030 و3031 و3032 و3034، المعقودة في الفترة من 3 إلى 6 آب/أغسطس 2009، اعتمدت اللجنة التعليقات المتصلة بمشاريع المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
82. However, in the light of some of the comments made during the debate, the Special Rapporteur had decided to revise certain aspects of the draft guidelines introduced in his fourteenth report. | UN | 82- إلا أن المقرر الخاص قرر، في ضوء بعض الملاحظات التي أُعرب عنها أثناء المناقشة، مراجعة بعض النقاط المتعلقة بمشاريع المبادئ التوجيهية الواردة في تقريره الرابع عشر. |