39. The Institute is also conducting a research project in West Africa aimed at supporting the West African Small Arms Moratorium (WASAM). | UN | 39 - ويقوم المعهد بمشروع بحثي أيضا في غرب أفريقيا لدعم الوقف الاختياري لتجارة وتصنيع الأسلحة الصغيرة في غرب أفريقيا. |
Norway, for example, has conducted a research project on poverty in Nordic countries. | UN | وقد اضطلعت النرويج، على سبيل المثال، بمشروع بحثي عن الفقر في بلدان الشمال. |
We're spearheading a research project and the university is financing the grant. | Open Subtitles | إننا نقوم بمشروع بحثي.. والجامعة ستقوم بتمويلنا بالمال. |
The Ministry of Education has also commissioned a research project to assess the efficiency, in terms of drug prevention, of various methods of organizing classroom work. | UN | وقد كلفت وزارة التعليم الباحثين بالاضطلاع بمشروع بحثي لتقييم مـدى كفاءة اﻷساليب المختلفة في تنظيم النشاط في اصفوف الدراسية في منع المخدرات. |
In addition, a joint research project was currently being undertaken by the Israeli Bar-Ilan University and the Palestinian Multiculturalism and Language Centre. | UN | وعلاوة على ذلك، يجري حاليا الاضطلاع بمشروع بحثي مشترك بين جامعة بار إيلان اﻹسرائيلية والمركز الفلسطيني للغات والتعدد الثقافي. |
In 2009, UNCTAD undertook a research project on the need for after care strategies in the oPt, which became the seed for another proposal for PIPA. | UN | وفي عام 2009، اضطلع الأونكتاد بمشروع بحثي عن الحاجة إلى استراتيجيات ما بعد الرعاية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وهو ما كان يمثل بذرة اقتراح آخر لهيئة تشجيع الاستثمار. |
In 2004, the Ministry of Gender Equality conducted a research project on innovative strategies on gender-disaggregated statistics. | UN | وفي عام 2004، اضطلعت الوزارة المعنية بالمساواة بين الجنسين بمشروع بحثي بشأن الاستراتيجيات الابتكارية المتصلة بالإحصاءات المفصلة حسب نوع الجنس. |
In 2007, Jamaica will also need assistance from the International Development Research Centre for a research project on the Jamaican pharmaceutical sector. | UN | وستحتاج جامايكا أيضاً في عام 2007 إلى مساعدة من مركز بحوث التنمية الدولية للاضطلاع بمشروع بحثي عن القطاع الصيدلاني في جامايكا. |
The United Nations University is conducting a research project on children in armed conflict in Africa, with special emphasis on the situation of the girl combatant and the reintegration of the demobilized girl combatant into civil society. | UN | وتضطلع جامعة الأمم المتحدة بمشروع بحثي عن الأطفال في الصراعات المسلحة داخل أفريقيا، مع التركيز بوجه خاص على حالة الطفلة المقاتلة وإعادة إدماج البنات المقاتلات المسرحات في المجتمع المدني. |
In this connection, it was suggested that the Ministry of Tourism could undertake a research project, analysing data available from profiles of incoming tourists, with a view to identifying tourist areas at greater risk of incidences of sexual exploitation. | UN | وفي هذا الصدد نوه بأنه يمكن لوزارة السياحة الاضطلاع بمشروع بحثي تقوم في إطاره بتحليل البيانات المتاحة من سير حياة السياح القادمين وذلك بهدف تحديد مجالات السياحة التي تكمن فيها مخاطر الاستغلال الجنسي. |
The Network also began a research project in Canada on " Promoting a RightsBased Approach to HIV/AIDS " to raise awareness of the Guidelines among people living with HIV/AIDS, community-based organizations, policy makers, decision makers and the media. | UN | كما بدأت الشبكة بمشروع بحثي في كندا عن الترويج للنهج القائم على الحقوق إزاء الإيدز وفيروسه لبث الوعي بشأن المبادئ التوجيهية في صفوف المصابين بالإيدز وفيروسه، والمنظمات المجتمعية، وصانعي السياسات، وصانعي القرارات ووسائل الإعلام. |
a research project called " Gender, Peace and Development in the Caribbean " was undertaken in 2001. | UN | وقد اضطلُع بمشروع بحثي باسم " نوع الجنس والسلام والتنمية " في منطقة البحر الكاريبي في عام 2001. |
Another delegation cited a research project that stressed the centrality of girls' and women's education to the sustainability of all other child survival and development activities. | UN | واستشهد وفد آخر بمشروع بحثي أكد على الدور المركزي الذي يؤديه تعليم الفتيات والنساء في استمرارية سائر أنشطة بقاء الطفل ونمائه. |
Currently, the Ministry of Gender and Community Development was conducting a research project on women and inheritance in order to make recommendations to amend the current law in order to empower women in inheritance and succession matters. | UN | أما حاليا، فتضطلع وزارة شؤون الجنسين والتنمية المجتمعية بمشروع بحثي بشأن المرأة واﻹرث يرمي الى وضع توصيات لتعديل القانون الحالي بهدف تمكين المرأة في أمور الميراث واﻷيلولة. |
As one example, Denmark has initiated a research project on the possibilities of international statistical follow-up to the Programme of Action adopted in Copenhagen. | UN | وكمثال على ذلك بدأت الدانمرك بمشروع بحثي حول إمكانيات القيام بأعمال إحصائية دولية على سبيل متابعة برنامج العمل المعتمد في كوبنهاغن. |
For instance, the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) conducted a research project on indigenous peoples and the right to adequate housing. | UN | فقد نهض برنامج المستوطنات البشرية - موئل الأمم المتحدة على سبيل المثال بمشروع بحثي بشأن الشعوب الأصلية والحق في السكن اللائق. |
44. UNU undertook a research project on the teleworking implications for employment and trade in developing countries, with a focus on gender and social equity. | UN | ٤٤ - وقامت جامعة اﻷمم المتحدة بمشروع بحثي عن اﻵثار المترتبة على العمل من بُعد في العمالة والتجارة في البلدان النامية، مع التشديد على نوع الجنس وعلى المساواة الاجتماعية. |
MEHRD has carried out a research project with a view to developing sports programs that are particularly suitable to girls and to projecting the needed space, facilities, equipments and budget for schools to adopt such programs. | UN | وقد قامت وزارة التعليم وتنمية الموارد البشرية بمشروع بحثي بغية إعداد البرامج الرياضية التي تناسب البنات بصورة خاصة وإسقاطات للأماكن والمرافق والمعدات اللازمة للمدارس لتبني هذه البرامج، والميزانية اللازمة لها. |
Each trainee attends only one specialized course of study which is tailor-made to meet his/her individual and institutional needs and is required to undertake a research project. | UN | ولا يحضر كل متدرب إلا دورة دراسية متخصصة واحدة صممت خصيصا لتناسب احتياجاته/احتياجاتها الفردية والمؤسسية ويطلب من المتدرب أيضا الاضطلاع بمشروع بحثي. |
A special research project was carried out to evaluate awareness of this educational principle and its implementation in schools, and several further training courses on the subject were held for teaching staff. | UN | وقد تم الاضطلاع بمشروع بحثي خاص من أجل تقييم مدى الوعي بهذا المبدأ التثقيفي وتنفيذه في المدارس، بالإضافة إلى تنظيم عدة دورات تدريبية حول الموضوع لهيئة التدريس. |