ويكيبيديا

    "بمعاهدة راروتونغا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Treaty of Rarotonga
        
    • the Rarotonga Treaty
        
    The protocols to the Treaty of Rarotonga have now been signed by all the nuclear States. UN فقد وقعت جميع الدول الحائزة لﻷسلحة النووية البروتوكولات الملحقة بمعاهدة راروتونغا.
    It was therefore gratifying that the United Kingdom and France had ratified the protocols to the Treaty of Rarotonga. UN وذَكَرت أنه لذلك فإن تصديق المملكة المتحدة وفرنسا على البروتوكولات الملحقة بمعاهدة راروتونغا يدعو للارتياح.
    In my own region, France, the United Kingdom and the United States signed the Protocols to the Treaty of Rarotonga. UN وفي منطقتنا نحن، وقﱠعت فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة على بروتوكولات ملحقة بمعاهدة راروتونغا.
    In this context, we welcome the ratification by the United Kingdom of the protocols to the South Pacific Nuclear-Free Zone Treaty, known as the Treaty of Rarotonga. UN وفي هذا السياق، نرحب بتصديق المملكة المتحدة على بروتــوكولات معاهدة إنشــاء منــطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ، المعروفة بمعاهدة راروتونغا.
    60. Solomon Islands was in a region that had established a nuclear-weapon-free zone pursuant to the Rarotonga Treaty. UN 60 - ومضى قائلاً إن جزر سليمان تقع في إقليم أنشئت فيه منطقة خالية من الأسلحة النووية عملاً بمعاهدة راروتونغا.
    Our three delegations wish to present to the First Committee the statement made jointly today by our three Governments concerning the Treaty of Rarotonga. UN فوفودنا الثلاثة تود أن تعرض على اللجنة الأولى البيان الذي اشتركت حكوماتنا الثلاث في إصداره اليوم فيما يتعلق بمعاهدة راروتونغا.
    It is encouraging to note that a few days ago France, the United Kingdom and the United States of America signed the three protocols to the Treaty of Rarotonga. UN ومن المشجع ملاحظة أن فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة قد وقعت منذ بضعة أيام على البروتوكولات الثلاثة الملحقة بمعاهدة راروتونغا.
    This objective will only be complete when all the nuclearweapon States have ratified the protocol to the Treaty of Rarotonga that provides negative security assurances. UN ولن يتحقق هذا الهدف إلا عندما تصدق جميع الدول الحائزة لأسلحة نووية على البروتوكول الملحق بمعاهدة راروتونغا التي تنص على تقديم ضمانات أمنٍ سلبية.
    France completely dismantled in 1996-1997 its former nuclear test site in the Pacific and ratified the Protocols to the Treaty of Rarotonga. UN وفككت فرنسا بالكامل في الفترة 1996-1997 موقع التجارب النووية السابق الخاص بها في المحيط الهادئ وصدقت على البروتوكولات الملحقة بمعاهدة راروتونغا.
    His Government had ratified the protocol to the Treaty of Rarotonga, and had supported General Assembly resolution 53/77 D on Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status. UN وأضاف أن حكومة بلده قد صدقت على البروتوكول الملحق بمعاهدة راروتونغا وأيدت قرار الجمعية العامة 53/77 دال المتعلق بالأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية.
    Although many countries have congratulated the delegations of France, the United Kingdom and the United States on their announcement last week that they will sign the relevant Protocols of the Treaty of Rarotonga before the end of the first half of 1996, my delegation would have wished to see the Protocols signed a long time ago. UN وعلى الرغم من أن العديد من البلدان قد هنأت وفود فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة على إعلانها في اﻷسبوع الماضي بأنها ستوقع البروتوكلات ذات الصلة بمعاهدة راروتونغا قبل نهاية النصف اﻷول من عام ١٩٩٦، فإن وفدي كان يود لو أن التوقيع على البروتوكولات قد تم منذ أمد طويل.
    We also once again welcome the progress being made on nuclear-weapon-free zones, including the statement by France that France, the United States and the United Kingdom intend to adhere to the Treaty of Rarotonga. UN ونرحب كذلك مرة أخرى بالتقدم المحرز في المناطق الخالية من اﻷسلحة النووية، بما في ذلك البيان الذي أدلت به فرنسا ومفاده أن فرنسا والولايات المتحدة والمملكة المتحدة عاقدة العزم على التقيد بمعاهدة راروتونغا.
    " Our decision to sign the protocols to the Treaty of Rarotonga demonstrates our clear support for a nuclear-weapons-free zone in the South Pacific. UN " إن قرارنا بتوقيع البروتوكولات الملحقة بمعاهدة راروتونغا يظهر دعمنا الواضح ﻹقامة منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ.
    9. With regard to the Treaty of Rarotonga, under which a nuclear-weapon-free zone had been established in the South Pacific in 1986, his delegation appealed to the signatories strongly to endorse the objectives of that Treaty, and it urged all nuclear-weapon States to accept the obligations set out in the Protocols to the Treaty. UN ٩ - واسترسل قائلا إنه فيما يتعلق بمعاهدة راروتونغا التي أنشئت بموجبها في عام ١٩٨٦ منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ، فإن الوفد النيوزيلندي يدعو الدول اﻷطراف إلى أن تؤيد بقوة أهداف هذه المعاهدة ويأمل في أن تقبل جميع الدول النووية الالتزامات التي تنص عليها بروتوكولات تلك المعاهدة.
    We have the honour to enclose herewith a statement issued jointly on 22 March 1996 from the Governments of France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America concerning their intention to sign the relevant protocols to the Treaty of Rarotonga on 25 March 1996. UN يشرفنا أن نرسل إليكم طيه بيانا مشتركا صدر في ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٦ عن حكومة كل من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية فيما يتعلق باعتزامها التوقيع في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٦ على البروتوكولات ذات الصلة بمعاهدة راروتونغا.
    The European Union therefore welcomes the signature on 11 April 1996 of the Treaty of Pelindaba, establishing an African nuclear-weapon-free zone; and the signing of the relevant Protocols to the Treaty of Rarotonga, on 25 March 1996, by France, the United Kingdom and the United States. UN ولذلك، يرحﱢب الاتحاد اﻷوروبي بتوقيع معاهدة بليندابا في ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦ ﻹنشاء منطقة خالية مــن اﻷسلحة النووية في أفريقيا؛ وبتوقيع فرنســـا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٦ على البروتوكولات الملحقة بمعاهدة راروتونغا ذات الصلة.
    By signing the relevant Protocols to the Treaty of Rarotonga on 25 March 1996, France, the United Kingdom and the United States demonstrated their support for a nuclear-weapon-free zone in the South Pacific on the one hand and their wish to see a permanent end to all nuclear testing throughout the world on the other. UN وقد دللت فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة بتوقيعها على البرتوكولات ذات الصلة بمعاهدة راروتونغا في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٦، على تأييدها للمنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ من ناحية، وعلى رغبتها في أن تشهد نهاية دائمة لجميع التجارب النووية في كافة أنحاء العالم، من ناحية أخرى.
    We have the honour to enclose herewith a statement issued jointly on 20 October 1995 by the Governments of France, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America concerning their intention to sign the relevant protocols to the Treaty of Rarotonga in the first half of 1996. UN نتشرف بأن نحيل طيه بيانا مشتركا أصدرته في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ حكومات فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة بشأن اعتزامها التوقيع على البروتوكولات ذات الصلة بمعاهدة راروتونغا في النصف اﻷول من عام ١٩٩٦.
    We have been pleased to note the joint announcement made on 20 October by the Governments of France, the United Kingdom and the United States of their intention to sign the relevant Protocols to the Treaty of Rarotonga in 1996, thereby joining Russia and China as signatories to the Protocols. UN وقد سرنـا أن نحيط علمـــا بالبيان المشترك الصادر فـــي ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر عن حكومات فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة لعزمها على التوقيع على البروتوكولات ذات الصلة بمعاهدة راروتونغا في عام ١٩٩٦، منضمة بذلك إلى روسيا والصيـــن بصفتهمـــا دولتيــــن موقﱢعتين على البروتوكولات.
    60. Solomon Islands was in a region that had established a nuclear-weapon-free zone pursuant to the Rarotonga Treaty. UN 60 - ومضى قائلاً إن جزر سليمان تقع في إقليم أنشئت فيه منطقة خالية من الأسلحة النووية عملاً بمعاهدة راروتونغا.
    Mongolia therefore warmly welcomes the conclusion of the Treaties of Bangkok and Pelindaba, which establish nuclear-weapon-free zones in vast new areas, and the signing by France, the United Kingdom and the United States of America of the Protocols to the Rarotonga Treaty. UN ولهذا تُرحب منغوليا بإبرام معاهدتي بانكوك وبيليندابا اللتين تنشئان منطقتين خاليتين من اﻷسلحة النووية في منطقتين شاسعتين جديدتين، باﻹضافة إلى توقيع فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية على البروتوكولين الخاصين بمعاهدة راروتونغا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد