ويكيبيديا

    "بمعنى ونطاق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • meaning and scope
        
    • the meaning and the scope
        
    The GOJ continues its efforts to widely disseminate and raise awareness about the Convention, in particular the meaning and scope of direct and indirect discrimination, and formal and substantive equality. UN وتواصل حكومة جامايكا جهودها في توزيع الاتفاقية على نطاق واسع وزيادة التوعية بها، خاصة فيما يتعلق بمعنى ونطاق التمييز المباشر وغير المباشر، والمساواة الرسمية والموضوعية.
    It encourages the State party to disseminate and raise awareness about the Convention, in particular with regard to the meaning and scope of direct and indirect discrimination, and about formal and substantive equality. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على نشر الاتفاقية والتوعية بها، وبخاصة فيما يتعلق بمعنى ونطاق التمييز المباشر وغير المباشر، والتوعية بالمساواة الرسمية والفعلية.
    It encourages the State party to disseminate and raise awareness about the Convention, in particular with regard to the meaning and scope of direct and indirect discrimination, and about formal and substantive equality. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على نشر الاتفاقية والتوعية بها، وبخاصة فيما يتعلق بمعنى ونطاق التمييز المباشر وغير المباشر، والتوعية بالمساواة الرسمية والفعلية.
    It also encourages the State party to continue efforts to widely disseminate and raise awareness about the Convention, in particular the meaning and scope of direct and indirect discrimination, and formal and substantive equality. UN كما تشجع الدولة الطرف على مواصلة جهودها لنشر الاتفاقية والتوعية بها على نطاق واسع، لا سيما فيما يتعلق بمعنى ونطاق التمييز المباشر وغير المباشر، والمساواة الرسمية والموضوعية.
    The Committee refers the State party to its general recommendation No. 32 (2009) on the meaning and the scope of special measures in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 32(2009) المتعلقة بمعنى ونطاق التدابير الخاصة الواردة في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    It also recommends that the State party carry out awareness-raising campaigns on the Convention, in particular the meaning and scope of indirect discrimination, aimed, inter alia, at legislators, the judiciary and the legal profession. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضا بتنظيم حملات لزيادة التعريف بالاتفاقية، وبخاصة فيما يتعلق بمعنى ونطاق التمييز غير المباشر، تستهدف ضمن من تستهدف، المشرّعين، وأصحاب المهن القضائية والقانونية.
    It also recommends that the State party carry out awareness-raising campaigns on the Convention, in particular the meaning and scope of indirect discrimination, aimed, inter alia, at legislators, the judiciary and the legal profession. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضا بتنظيم حملات لزيادة التعريف بالاتفاقية، وبخاصة فيما يتعلق بمعنى ونطاق التمييز غير المباشر، تستهدف ضمن من تستهدف، المشرّعين، وأصحاب المهن القضائية والقانونية.
    It also encourages the State party to continue efforts to widely disseminate and raise awareness about the Convention, in particular the meaning and scope of direct and indirect discrimination, and formal and substantive equality. UN كما تشجع الدولة الطرف على مواصلة جهودها لنشر الاتفاقية والتوعية بها على نطاق واسع، لا سيما فيما يتعلق بمعنى ونطاق التمييز المباشر وغير المباشر، والمساواة الرسمية والموضوعية.
    The case involved the meaning and scope of one of the innovative provisions of the Law of the Sea Convention — article 292 of the Convention, concerning the prompt release of arrested vessels and their crews. UN وكانت القضية تتعلــق بمعنى ونطاق أحد اﻷحكام المبتكرة في اتفاقية قانــون البحـــار - المادة ٢٩٢ من الاتفاقية، الخاصة باﻹفراج الفوري عن السفن الموقوفة وطواقمها.
    15. The Committee encourages the Cook Islands to widely disseminate and raise awareness about the Convention and other legislation in both English and Cook Islands Maori, in particular the meaning and scope of direct and indirect discrimination, and formal and substantive equality of women. UN 15 - وتشجع اللجنة جزر كوك على نشر الاتفاقية وغيرها من التشريعات والتوعية بها على نطاق واسع، وذلك بالانكليزية ولغة الماوري التي يتحدث بها سكان جزر كوك، لا سيما فيما يتعلق بمعنى ونطاق التمييز المباشر وغير المباشر، والمساواة الرسمية والفعلية بين المرأة والرجل.
    30. The Committee encourages the Cook Islands to widely disseminate and raise awareness about the Convention and other legislation in both English and Cook Islands Maori, in particular the meaning and scope of direct and indirect discrimination, and formal and substantive equality of women. UN 30 - وتشجع اللجنة جزر كوك على نشر الاتفاقية وغيرها من التشريعات والتوعية بها على نطاق واسع، وذلك بالانكليزية ولغة الماوري التي يتحدث بها سكان جزر كوك، لا سيما فيما يتعلق بمعنى ونطاق التمييز المباشر وغير المباشر، والمساواة الرسمية والفعلية بين المرأة والرجل.
    16. The Committee encourages the State party to translate the Convention into the main local languages and to widely disseminate and raise awareness about the Convention and other legislation, in particular with regard to the meaning and scope of direct and indirect discrimination, and the formal and substantive equality of women and men. UN 16 - وتشجع اللجنة الدولة الطرف على ترجمة الاتفاقية إلى اللهجات المحلية الرئيسية ونشرها على نطاق واسع وزيادة الوعي بالاتفاقية والتشريعات الأخرى، وخاصة فيما يتعلق بمعنى ونطاق التمييز المباشر وغير المباشر، ومساواة المرأة والرجل رسمياً وفعلياً.
    In 2009, the Committee issued general recommendation No. 32 on the meaning and scope of special measures under the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination in an attempt to clarify the concept of special measures and provide guidance to States on adopting and implementing them. UN وفي عام 2009، نشرت اللجنة توصيتها العامة رقم 32 المتعلقة بمعنى ونطاق التدابير الخاصة الواردة في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري() التي تسعى إلى توضيح مفهوم التدابير الخاصة وتوجيه الدول في ما يتعلق باعتماد هذه التدابير وتنفيذها.
    The Committee welcomes the special measures and affirmative action taken to improve representation of the population of African descent within public service and State enterprises and encourages the State party to step up its efforts to this end, taking into account the Committee's general recommendation No. 32 (2009) on the meaning and scope of special measures. UN وتعرب اللجنة عن ارتياحها للتدابير الخاصة وتدابير العمل الإيجابي الرامية إلى ضمان تمثيل أفضل للسكان المنحدرين من أصل أفريقي في الإدارة العامة والمؤسسات المملوكة للدولة وتحث الدولة الطرف على تكثيف الجهود في هذا الصدد، مع مراعاة توصيتها العامة رقم 32(2009) المتعلقة بمعنى ونطاق التدابير الخاصة.
    The need for special measures has been the subject of reiterated observations and recommendations made to the State parties under the Convention, summarized in general recommendation No. 32 (2009) on the meaning and scope of special measures in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وكانت الحاجة إلى اعتماد تدابير خاصة موضوعاً لملاحظات وتوصيات متكررة مقدمة إلى الدول الأطراف بموجب الاتفاقية، وهي ملخصة في التوصية العامة رقم 32(2009) المتعلقة بمعنى ونطاق التدابير الخاصة الواردة في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.
    The Committee welcomes the special measures and affirmative action taken to improve representation of the population of African descent within public service and State enterprises and encourages the State party to step up its efforts to this end, taking into account the Committee's general recommendation No. 32 (2009) on the meaning and scope of special measures. UN تعرب اللجنة عن ارتياحها للتدابير الخاصة وتدابير العمل الإيجابي الرامية إلى ضمان تمثيل أفضل للسكان المنحدرين من أصل أفريقي في الإدارة العامة والمؤسسات المملوكة للدولة وتحث الدولة الطرف على تكثيف الجهود في هذا الصدد، مع مراعاة توصيتها العامة رقم 32(2009) المتعلقة بمعنى ونطاق التدابير الخاصة.
    In both cases, the Committee recommends that the State party take special measures or affirmative action, in accordance with the Convention and general recommendation No. 32 (2009) of the Committee, on the meaning and scope of special measures in the Convention. UN وتوصي اللجنة، في الحالتين، بأن تنفذ الدولة الطرف تدابير خاصة أو تدابير للعمل الإيجابي، بالمعنى الوارد في الاتفاقية وفي التوصية العامة للجنة رقم 32(2009)، المتعلقة بمعنى ونطاق التدابير الخاصة الواردة في الاتفاقية.
    It also recommends that the State party clarify the fact that the law provides for the use of special measures to combat racial discrimination, taking into account its general recommendation No. 32 (2009) on the meaning and scope of special measures in the Convention. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن توضح توخي هذا القانون لتدابير خاصة لمكافحة التمييز العنصري، آخذة في الحسبان التوصية العامة للجنة رقم 32(2009) المتعلقة بمعنى ونطاق التدابير الخاصة الواردة في الاتفاقية.
    In both cases, the Committee recommends that the State party take special measures or affirmative action, in accordance with the Convention and general recommendation No. 32 (2009) of the Committee, on the meaning and scope of special measures in the Convention. UN وتوصي اللجنة، في الحالتين، بأن تنفذ الدولة الطرف تدابير خاصة أو تدابير للعمل الإيجابي، بالمعنى الوارد في الاتفاقية وفي التوصية العامة للجنة رقم 32(2009)، المتعلقة بمعنى ونطاق التدابير الخاصة الواردة في الاتفاقية.
    The Committee refers the State party to its general recommendation No. 32 (2009) on the meaning and the scope of special measures in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. UN وتحيل اللجنة الدولة الطرف إلى توصيتها العامة رقم 32(2009) المتعلقة بمعنى ونطاق التدابير الخاصة الواردة في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد