49. The obligation to respect includes the adoption of specific measures aimed at achieving respect for the right of everyone, individually or in association with others or within a community or group: | UN | 49- ويتضمن الالتزام بالاحترام اعتماد تدابير محددة تهدف إلى تحقيق احترام حق كل فرد، بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين أو داخل مجتمع أو جماعة، في: |
49. The obligation to respect includes the adoption of specific measures aimed at achieving respect for the right of everyone, individually or in association with others or within a community or group: | UN | 49- ويتضمن الالتزام بالاحترام اعتماد تدابير محددة تهدف إلى تحقيق احترام حق كل فرد، بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين أو داخل مجتمع أو جماعة، في: |
Article 8 of the Declaration on Human Rights Defenders provides that everyone has the right, individually or in association with others and on a non-discriminatory basis, to participate in the conduct of public affairs. | UN | فالمادة 8 من الإعلان بشأن المدافعين عن حقوق الإنسان تنص على أن لأي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين بدون تمييز، الحق في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، والمشاركة في إدارة الشؤون العامة. |
(b) To study, in a comprehensive manner, trends, developments and challenges in relation to the exercise of the right of anyone, acting individually or in association with others, to promote and protect human rights and fundamental freedoms; | UN | (ب) القيام، بطريقة شاملة، بدراسة الاتجاهات والتطورات والتحديات المتصلة بممارسة حق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛ |
(d) To seek, receive, examine and respond to information on the situation and the rights of anyone, acting individually or in association with others, to promote and protect human rights and fundamental freedoms; | UN | (د) التماس المعلومات الخاصة بحالة وحق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي تلك المعلومات وفحصها والرد عليها؛ |
(b) To study, in a comprehensive manner, trends, developments and challenges in relation to the exercise of the right of anyone, acting individually or in association with others, to promote and protect human rights and fundamental freedoms; | UN | (ب) القيام، بطريقة شاملة، بدراسة الاتجاهات والتطورات والتحديات المتصلة بممارسة حق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛ |
(d) To seek, receive, examine and respond to information on the situation and the rights of anyone, acting individually or in association with others, to promote and protect human rights and fundamental freedoms; | UN | (د) التماس المعلومات الخاصة بحالة وحق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي تلك المعلومات وفحصها والرد عليها؛ |
(b) To study, in a comprehensive manner, trends, developments and challenges in relation to the exercise of the right of anyone, acting individually or in association with others, to promote and protect human rights and fundamental freedoms; | UN | (ب) القيام، بطريقة شاملة، بدراسة الاتجاهات والتطورات والتحديات المتصلة بممارسة حق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛ |
(d) To seek, receive, examine and respond to information on the situation and the rights of anyone, acting individually or in association with others, to promote and protect human rights and fundamental freedoms; | UN | (د) التماس المعلومات الخاصة بحالة وحق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي تلك المعلومات وفحصها والرد عليها؛ |
(b) To study, in a comprehensive manner, trends, developments and challenges in relation to the exercise of the right of anyone, acting individually or in association with others, to promote and protect human rights and fundamental freedoms; | UN | (ب) القيام، بدراسة شاملة للاتجاهات والتطورات والتحديات المتصلة بممارسة حق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛ |
(d) To seek, receive, examine and respond to information on the situation and the rights of anyone, acting individually or in association with others, to promote and protect human rights and fundamental freedoms; | UN | (د) التماس المعلومات الخاصة بحالة وحق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي تلك المعلومات وفحصها والرد عليها؛ |
(b) To study, in a comprehensive manner, trends, developments and challenges in relation to the exercise of the right of anyone, acting individually or in association with others, to promote and protect human rights and fundamental freedoms; | UN | (ب) القيام، بدراسة شاملة للاتجاهات والتطورات والتحديات المتصلة بممارسة حق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛ |
(d) To seek, receive, examine and respond to information on the situation and the rights of anyone, acting individually or in association with others, to promote and protect human rights and fundamental freedoms; | UN | (د) التماس المعلومات الخاصة بحالة وحق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي تلك المعلومات وفحصها والرد عليها؛ |
The Commission, in resolution 2000/61, requested the Special Representative " to seek, receive, examine and respond to information on the situation and the rights of anyone, acting individually or in association with others, to promote and protect human rights and fundamental freedoms " (see E/CN.4/2003/104 and addenda). | UN | فقد طلبت اللجنة في القرار 2000/61 من الممثل الخاص " التماس المعلومات عن حالة وحقوق كل من يعمل، بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين على تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي هذه المعلومات وفحصها والرد عليها " (انظر E/CN.4/2003/104 والإضافات). |
Commission on Human Rights resolution 2000/61 requests, inter alia, the Special Representative " to seek, receive, examine and respond to information on the situation and the rights of anyone, acting individually or in association with others, to promote and protect human rights and fundamental freedoms " (see also E/CN.4/2005/67). | UN | وقد كان من جملة ما طلبته لجنة حقوق الإنسان في القرار 2000/61 إلى الممثل الخاص " التماس المعلومات عن حالة وحقوق كل من يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين على تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقي هذه المعلومات وفحصها والرد عليها " (انظر أيضاً E//CN.4/2005/67). |
In this context, it is worth mentioning that within the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders, established by the Council in its resolution 7/8, the Special Rapporteur was requested, inter alia, " to seek, receive, examine and respond to information on the situation and the rights of anyone, acting individually or in association with others, to promote and protect human rights and fundamental freedoms " . | UN | وجديرٌ بالذكر في هذا السياق أنه في إطار ولاية المقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، التي أنشأها المجلس بموجب قراره 7/8، طُلب إلى المقررة الخاصة، في جملة أمور، " التماس معلوماتٍ عن حالة وحقوق كل من يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين على تعزيز حقوق الإنسان والحريات الأساسية وحمايتها، وتلقِّي هذه المعلومات وفحصها والرد عليها " . |
In this context, it is worth mentioning that, within the mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders, established by the Council in its resolution 7/8, the Special Rapporteur was requested, inter alia, " to seek, receive, examine and respond to information on the situation and the rights of anyone, acting individually or in association with others, to promote and protect human rights and fundamental freedoms " . | UN | وتجدر الإشارة في هذا السياق إلى أنه طُلب إلى المقرِّرة الخاصة المعنية بوضع المدافعين عن حالة حقوق الإنسان، في حدود الولاية التي أسندها إليها المجلس في قراره 7/8، أن تقوم بأمور منها " التماس المعلومات الخاصة بحالة وحق أي شخص يعمل بمفرده أو بالاشتراك مع آخرين في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، وتلقِّي تلك المعلومات وفحصها والرد عليها " . |