ويكيبيديا

    "بمقتل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • killed
        
    • death
        
    • killing
        
    • murder of
        
    • the murder
        
    • 's murder
        
    • dead
        
    • killings
        
    • deaths
        
    • murders
        
    • murdered
        
    According to information received, which is being verified, at least 20 people, including 12 children, have been killed. UN وتفيد المعلومات الواردة، التي يجري التحقيق فيها، بمقتل 20 شخصا على الأقل، من بينهم 12 طفلا.
    Government authorities reported a total of 24 people killed and 49 injured. UN وأفادت السلطات الحكومية بمقتل ما مجموعه 24 شخصا وإصابة 49 شخصا.
    And don't give me protocol about investigating the death of a colleague. Open Subtitles ولا تُحدثيني عن البروتوكول فيما يتعلق بشأن التحقيق بمقتل زميلة لنا
    Why is there so much interest in the killing of the foreigners when other killings of Africans elsewhere are going on unnoticed? UN لماذا يوجد اهتمام كبير بمقتل اﻷجانب، بينما تجري عمليات قتل أخرى لﻷفارقة في أماكن أخرى دون أن يعلم بها أحد؟
    Yaeger and I pulled the cold case file on the murder of Simon Holt, our blackjack dealer's husband. Open Subtitles ياجر و انا قمنا بسحب ملف القضية الخاص بمقتل سيمون هولت, زوج موزعة اوراق لعبة البلاكجاك
    Three people were reportedly killed and 45 injured in the incident. UN وأفادت أنباء بمقتل ثلاثة أشخاص وجرح 45 آخرين في الحادث.
    Whatever was in those photos is what got Coco killed. Open Subtitles أيا كان في هذه الصور فهو ماتسبب بمقتل كوكو
    Thank God the chief ordered us out before the building collapsed, or I would have killed my whole company. Open Subtitles نشكر الرب أن الرئيس أمرنا بمغادرة المبنى قبل أن ينهار المبنى او كنت سأتسبب بمقتل كل رفاقي
    That won't find the truth. It'll just get someone killed. Open Subtitles هذا لن يحدّد الحقيقة فقط سيتسبب بمقتل شخص ما
    What, the same brotherhood that got 6 men killed? Open Subtitles ماذا، نفس الأخوية تسببت بمقتل 6 أشخاص، صحيح؟
    Did she almost get her crew killed during an incident in Pakistan? Open Subtitles هل كادت أن تتسب بمقتل طاقمها خلال حادثة وقعت في باكستان
    It ended in the death of an eight-year-old girl deep in slumber. UN وانتهت تلك المعركة بمقتل طفلة في الثامنة من عمرها بينما كانت في سبات عميق.
    It appears that the authorities did not resume the inquiry into the death of Mr. Bandara or hold any further investigations regarding the killing of the lawyer and the witnesses. UN ويبدو أن السلطات لم تستأنف التحقيق في وفاة السيد باندارا أو تجري أية تحريات أخرى فيما يتعلق بمقتل محاميه والشهود.
    The Rapporteur visited the camp and was informed of the death of 143 persons. UN وقد زار المقرر هذا المخيم، بعد أن أحيط علماً بمقتل ٣٤١ شخصاً.
    The Council is also concerned by reports of the killing of innocent Congolese civilians. UN ويشعر المجلس بالقلق أيضا إزاء التقارير التي تفيد بمقتل مدنيين كونغوليين أبرياء،
    78. Communications concerning the murder of tourists in Bwindi National Park in Uganda UN رسالتان تتعلقان بمقتل سواح في غابة منتزه بويندي الوطني في أوغندا
    According to the Government, an investigation was being undertaken in relation to the murder of Ayatollah Mohammed Sadeq alSadr and his two sons. UN ووفقاً لما ردت به الحكومة، ثمة تحقيق جار فيما يتعلق بمقتل آية الله محمد صادق الصدر وولديه.
    Is this connected in any way to your sister's murder? Open Subtitles هل هذه القضية متصلة نوعاً ما بمقتل أختك ؟
    Yeah, but in this case, someone actually turned up dead. Open Subtitles أجل، ولكن في هذه الحالة انتهى الأمر بمقتل أحدهم
    Internal Palestinian disputes resulted in a number of deaths and other violent incidents inside the camps. UN وقامت منازعات داخلية بين الفلسطينيين انتهت بمقتل عدد من الأشخاص، كما وقعت حوادث عنف أخرى داخل المخيمات.
    The cases related to murders of Anna Politkovskaya, Akatov, Zimin and Eloev have been brought to the court. UN وقد عرضت القضايا المتعلقة بمقتل أنّا بوليتكوفسكايا، وأكاتوف، وزيمين، وإلويف على المحاكم.
    They must be here following up on that murdered woman. Open Subtitles لا بدّ من أنهما هنا يحققان بمقتل تلكَ المرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد