The increase is the amount authorized by General Assembly decision 48/470. | UN | والزيادة تمثل المبلغ الذي أذن به بمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٧٠. |
2. The Bulgarian Government welcomes General Assembly decision 47/414 of 25 November 1992, by which the Assembly decided to re-establish the Working Group in the framework of the Sixth Committee at its forty-eighth session. | UN | ٢ - وترحب الحكومة البلغارية بمقرر الجمعية العامة ٧/٤١٤ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ والذي قررت بمقتضاه الجمعية معاودة إنشاء الفريق العامل في إطار اللجنة السادسة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
11. Written observations submitted by Member States pursuant to General Assembly decision 48/415 are contained in document A/49/258. | UN | ١١ - وترد في الوثيقة A/49/258 الملاحظات الكتابية التي قدمتها الدول اﻷعضاء عملا بمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤١٥. |
Taking note of General Assembly decision 48/450 of 21 December 1993 on assistance for the reconstruction and development of Lebanon, | UN | إذ يحيط علما بمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٥٠ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بشأن تقديم المساعدة في تعمير لبنان وتنميته، |
1. The present report is submitted to the General Assembly pursuant to General Assembly decision 48/450. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٥٠. |
May I also remind delegations that, also in accordance with General Assembly decision 34/401, explanations of vote are limited to 10 minutes. | UN | وأود كذلك أن أذكّر الوفود، عملاً بمقرر الجمعية العامة 34/401 أيضاً، بأن تعليلات التصويت تحدد بعشر دقائق. |
Information on the utilization of $5.5 million allocated to the trade and development section of the programme budget pursuant to General Assembly decision 52/462 was contained in paragraph IV.33. | UN | وترد في الفقرة رابعا - 33 المعلومات المتعلقة باستخدام مبلغ قدره 5.5 ملايين دولار مخصص لباب التجارة والتنمية من الميزانية البرنامجية عملا بمقرر الجمعية العامة 52/462. |
9. In accordance with General Assembly decision 54/404, participation in the twenty-fourth special session should be at the highest possible political level. | UN | 9 - عملا بمقرر الجمعية العامة 54/404، يجب أن يكون الاشتراك في الدورة الاستثنائية على أعلى مستوى سياسي ممكن. |
13. In accordance with General Assembly decision 54/404, observers may make statements in the debate in plenary. | UN | 13 - عملا بمقرر الجمعية العامة 54/404، يجوز للمراقبين أن يدلوا ببيانات في المناقشات التي تُجرى في الجلسات العامة. |
18. In accordance with General Assembly decision 54/407 of 8 October 1999, representatives of non-governmental organizations may make statements in the Ad Hoc Committee of the Whole. | UN | 18 - عملا بمقرر الجمعية العامة 54/407 المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 1999، يجوز لممثلي المنظمات غير الحكومية أن يدلوا ببيانات أمام اللجنة الجامعة المخصصة. |
9. In section III of his report, the Secretary-General outlines how the amount of $5.5 million is to be utilized pursuant to General Assembly decision 52/462. | UN | 9 - ويرد في الفرع الثالث من تقرير الأمين العام ملخص لكيفية الاستفادة من مبلغ 5.5 ملايين دولار عملا بمقرر الجمعية العامة 52/462. |
44. In the informal consultations held in 1994 pursuant to General Assembly decision 48/413, the arguments with regard to the criteria continued. | UN | 44- وفي المشاورات غير الرسمية التي عُقدت في عام 1994 عملاً بمقرر الجمعية العامة 48/413، استمر الجدل فيما يتعلق بالمعايير. |
117. In the informal consultations held pursuant to General Assembly decision 48/413, the issue of measures of constraint was further discussed. | UN | 117- وفي المشاورات غير الرسمية التي أُجريت عملاً بمقرر الجمعية العامة 48/413، نوقشت مرة أخرى مسألة الاجراءات الجبرية. |
For General Assembly decision 56/473 read General Assembly decision 56/474 | UN | يستعاض عن مقرر الجمعية العامة 56/473 بمقرر الجمعية العامة 56/474. |
1. The information contained in this report is submitted further to Secretary-General report A/C.5/56/43 and pursuant to General Assembly decision 56/470. | UN | 1 - تقدم المعلومات الواردة في هذا التقرير إلحاقا بتقرير الأمين العام A/C.5/56/43 وعملا بمقرر الجمعية العامة 56/470. |
III. Proposals for allocation of $5.5 million pursuant to General Assembly decision 52/462 of 31 March 1998 | UN | ثالثا - مقترحات بتخصيص مبلغ ٥,٥ ملايين دولار عملا بمقرر الجمعية العامة ٥٢/٤٦٢ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨ |
9. The annex to the report of the Secretary-General outlines how the amount of $5.5 million is to be utilized pursuant to General Assembly decision 52/462. | UN | ٩ - ويرد في مرفق تقرير اﻷمين العام ملخص لكيفية الاستفادة من مبلغ ٥,٥ مليون دولار عملا بمقرر الجمعية العامة ٥٢/٢٦٤. |
It is included in the annual United Nations Pledging Conference for Development Activities in pursuance of General Assembly decision 34/440 of 17 December 1979. | UN | وأدرج في مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات ﻷنشطة اﻷمم المتحدة اﻹنمائية عملا بمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٤٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٩. |
Pursuant to General Assembly decision 48/432, 3 May has been declared World Press Freedom Day. | UN | عملا بمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٣٢، أعلن يوم ٣ أيار/مايو اليوم العالمي لحرية الصحافة. |
Observer status in the General Assembly should be granted in strict observance of General Assembly decision 49/426. | UN | إذ ينبغي منح مركز المراقب في الجمعية العامة مع مراعاة التقيد الصارم بمقرر الجمعية العامة 49/426. |
He linked that with the Assembly's decision to resume the tenth emergency special session. | UN | وربط ذلك بمقرر الجمعية العامة استئناف دورتها الاستثنائية العاشرة. |