ويكيبيديا

    "بمكتب المستشار الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Office of the Special Adviser
        
    • Office of the Special Adviser to
        
    Agenda 2063 " (co-organized by the Office of the Special Adviser on UN بمكتب المستشار الخاص المعني بأفريقياalaga@un.orgwrightd@un.org
    The delegations' objection to section IX pertained only to the Office of the Special Adviser on the Prevention of Genocide and activities relating to the responsibility to protect. UN وقالت إن اعتراض الوفود على الجزء التاسع يتصل فقط بمكتب المستشار الخاص المعني بمنع الإبادة الجماعية والأنشطة المتعلقة بمسؤولية الحماية.
    Attempts were being made to restore posts rejected within the framework of the regular budget, such as those for the Office of the Special Adviser on the Responsibility to Protect, using financing from voluntary contributions. UN وتبذل محاولات لاستعادة وظائف تم رفضها في إطار الميزانية العادية، مثل الوظيفة المتعلقة بمكتب المستشار الخاص المعني بالمسؤولية عن الحماية، باستخدام تمويل من التبرعات.
    8.8 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Office of the Special Adviser on Africa. UN 8-8 أنيطت المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    It has become established practice for the Special Adviser to meet with members of the country team when he visits Myanmar and for the Resident Coordinator and other members of the team to meet regularly with the Office of the Special Adviser when they visit Headquarters. UN وأصبح من الممارسات الراسخة أن يلتقي المستشار الخاص بأعضاء الفريق القُطري عندما يزور ميانمار، وأن يلتقي المنسق المقيم وغيره من أعضاء الفريق على نحو منتظم بمكتب المستشار الخاص عندما يزورون المقر.
    In that regard, the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA) is tasked with the roles of global advocacy for NEPAD and reporting to the intergovernmental bodies on UN system-wide support to NEPAD. UN وفي هذا الصدد، أُنيطت بمكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا مهمة الاضطلاع بأدوار الدعوة على الصعيد العالمي لنيباد، فضلاً عن تقديم التقارير إلى الهيئات الحكومية الدولية المعنية بالدعم المقدم على نطاق منظومة الأمم المتحدة لنيباد.
    For further information, please contact the Office of the Special Adviser on Africa (Ms. Cheryl Larsen (tel. 1 (212) 963-8401); or Mr. Mehdi Hamam (tel. 1 212-963-5085).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيــــا (السيدة شيريــــل لارسن (الهاتف: 1 (212) 963-8401)؛ أو السيد مهدي همام (الهاتف: 1 212-963-5085).]
    For further information, please contact the Office of the Special Adviser on Africa (Ms. Cheryl Larsen (tel. 1 (212) 963-8401); or Mr. Mehdi Hamam (tel. 1 212-963-5085).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيــــا (السيدة شيريــــل لارسن (الهاتف: 1 (212) 963-8401)؛ أو السيد مهدي همام (الهاتف: 1 212-963-5085).]
    For further information, please contact the Office of the Special Adviser on Africa (Ms. Cheryl Larsen (tel. 1 (212) 963-8401); or Mr. Mehdi Hamam (tel. 1 212-963-5085).] UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيــــا (السيدة شيريــــل لارسن (الهاتف: 1 (212) 963-8401)؛ أو السيد مهدي همام (الهاتف: 1 212-963-5085).]
    It has become established practice for the Special Adviser to meet with members of the country team when he visits Myanmar and for the Resident Coordinator and other members of the country team to meet regularly with the Office of the Special Adviser when they visit Headquarters. UN وأصبح من الممارسات الراسخة أن يلتقي المستشار الخاص بأعضاء الفريق القُطري عندما يزور ميانمار، وأن يلتقي المنسق المقيم وغيره من أعضاء الفريق القُطري على نحو منتظم بمكتب المستشار الخاص عندما يزورون المقر.
    61. At its ninetieth session, Mr. Edwin Johnson Lopez took over from Mr. Solari Yrigoyen as Rapporteur mandated to liaise with the Office of the Special Adviser to the SecretaryGeneral for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 61- وفي الدورة التسعين للجنة، عُيّن السيد إدوين جونسن لوبيز خلفاً للسيد سولاري يريغوين في وظيفة مقرر مكلّف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية.
    It has become established practice for the Special Adviser to meet with members of the country team when he visits Myanmar and for the United Nations resident coordinator and other members of the country team to meet regularly with the Office of the Special Adviser when they visit Headquarters. UN وأصبح من الممارسات الراسخة أن يلتقي المستشار الخاص بأعضاء الفريق القُطري عندما يزور ميانمار، وأن يلتقي المنسق المقيم وغيره من أعضاء الفريق القُطري على نحو منتظم بمكتب المستشار الخاص عندما يزورون المقر.
    74. At its ninety-sixth session, Mr. Mohammed Ayat took over from Mr. Edwin Johnson Lopez as Rapporteur mandated to liaise with the Office of the Special Adviser to the SecretaryGeneral for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 74- في الدورة السادسة والتسعين للجنة، عُيّن السيد محمد آيات خلفا للسيد إدوين جونسون لوبيز في وظيفة مقرر مكلف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    74. At its ninety-sixth session, Mr. Mohammed Ayat took over from Mr. Edwin Johnson Lopez as Rapporteur mandated to liaise with the Office of the Special Adviser to the Secretary-General for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 74 - في الدورة السادسة والتسعين للجنة، عُيّن السيد محمد آيات خلفا للسيد إدوين جونسون لوبيز في وظيفة مقرر مكلف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    With regard to cluster I, the Advisory Committee noted that the increase in proposed resources mostly related to the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus, in view of the additional capacity requested for the expansion of its activities in providing the support requested by the leaders in Cyprus. UN وفيما يخص المجموعة الأولى، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الزيادة في الموارد المقترحة تتعلق في معظمها بمكتب المستشار الخاص للأمين العام لشؤون قبرص، سعياً لتأمين القدرة الإضافية المطلوبة لتوسيع أنشطته في مجال توفير الدعم الذي يطلبه القادة في قبرص.
    47. At its ninety-seventh session, Mr. Sanchez-Cerro took over from Mr. Mohammed Ayat as Rapporteur mandated to liaise with the Office of the Special Adviser to the Secretary-General for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 47- في الدورة السابعة والتسعين للجنة، عُيّن السيد سانشيز ثيرو خلفاً للسيد محمد آيات بصفته المقرِّر المكلَّف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    My delegation would especially like to mention the Office of the Special Adviser on Africa and the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States for their commitment to NEPAD and to the Brussels Programme of Action, respectively. UN ويود وفدي على نحو خاص أن ينوه بمكتب المستشار الخاص بأفريقيا ومكتب الممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية على التزامهما بالشراكة الجديدة وببرنامج عمل بروكسل.
    It has become established practice for the Special Adviser to meet with members of the country team when he visits Myanmar and for the Resident Coordinator and other members of the country team to meet regularly with the Office of the Special Adviser when they visit Headquarters. UN وأصبح من الممارسات الراسخة أن يلتقي المستشار الخاص بأعضاء الفريق القُطري عندما يزور ميانمار، وأن يلتقي المنسق المقيم وغيره من أعضاء الفريق القُطري على نحو منتظم بمكتب المستشار الخاص عندما يزورون المقر.
    61. At its ninety-seventh session, Mr. Sanchez-Cerro took over from Mr. Mohammed Ayat as the Rapporteur mandated to liaise with the Office of the Special Adviser to the Secretary-General for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities. UN 61- في الدورة السابعة والتسعين للجنة، عُيّن السيد سانتشيس - ثيرو خلفاً للسيد محمد آيات بصفته المقرِّر المكلَّف بالاتصال بمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية.
    It has become established practice for the Special Adviser to meet with members of the country team when visiting Myanmar and for the Resident Coordinator and other members of the country team to meet regularly with the Office of the Special Adviser when they visit Headquarters. UN وأصبح من الممارسات الراسخة أن يلتقي المستشار الخاص أعضاء الفريق القُطري عندما يزور ميانمار، وأن يلتقي المنسق المقيم وغيره من أعضاء الفريق القُطري على نحو منتظم بمكتب المستشار الخاص عندما يزورون المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد