I can still use this sign from my'64 protest. | Open Subtitles | بمكنني اتخدام هذه اللافتة من احتجاجي بالستينيات |
I can kill anyone... except those who can make me rich. | Open Subtitles | بمكنني قتل اي شخص ماعدا هؤلاء الذين يجعلوني غنياً |
I can let you in the back and you can sleep in the boiler room. | Open Subtitles | البناية، بمكنني أن أدعك تدخلين ويمكنك النوم في غرفة المدفئة |
I could make some inquiries, but I can only do this for a very special friend. | Open Subtitles | ربما أستطيع القيام ببعض الإستفسارات لكن بمكنني عمل ذلك فقط لصديق مميز جداً |
Because I can tell by the tone of your voice that is not okay. | Open Subtitles | لأنني بمكنني أن أخبركِ من نبرة صوتكِ أن هذا ليس جيد |
I can tell you being poor sucks and my kid can't read! | Open Subtitles | بمكنني أن أخبرك الفقر سئ وابنتي لا تستطيع القراءة |
I can assure you, there is nothing more rewarding. | Open Subtitles | . بمكنني أن أؤكد لك أنه لا يوجد شيء أكثر مكافئ |
That's not necessary, sir. He's my CO. I can take it to him. | Open Subtitles | ذلك لَيسَ ضروريَ، سيدي بمكنني أن آخذها اليه. |
Well, if it wasn't too long ago, I can check my records. | Open Subtitles | إذا لم تكن منذ الفترة طويلة بمكنني أن أتحقق من السجلات لك |
I can get you $3 million in cash. | Open Subtitles | بمكنني إحضار ثلاثة مليون دولار نقداً. |
can't just put any ring on the hand of the most perfect woman in the world. | Open Subtitles | لا بمكنني فقط وضع أي خاتم . على يد أكثر امرأة مثالية في العالم . |
Then I can find them'cause he's hooked up to a network. | Open Subtitles | بمكنني إيجاده لأنه موصول بالإنترنت |
I can't believe you people. | Open Subtitles | لا بمكنني أن أصدّقكم أيّها الناس |
I can't tell you how grateful I am. | Open Subtitles | لا بمكنني وصف كم انا ممتنه منك |
Baby, I can't take it anymore. | Open Subtitles | عزيزتي لا بمكنني ان احتمل أكثر |
That I can only catch him afterwards. | Open Subtitles | بمكنني الفبض عليه فقط بعد جريمته |
I can imagine. | Open Subtitles | بمكنني تخيل ذلك. |
I've forgiven Bianca, I can forgive you too. | Open Subtitles | (لقد سامحت (بيانكا بمكنني أن أسامحك أيضاً |
Don't make assumptions about how far I will go to protect them, because I've already come a very long way. | Open Subtitles | لاتضع أية فرضيات إلى مدى بمكنني الذهاب من أجل حمايتهم لأنني فعلت هذا كثيرا في الماضي |