Americans throw out enough food every year to fill 730 football stadiums. | Open Subtitles | الاميركيون يرمون طعام كافي كل سنة بملئ 730 ملعب كرة قدم |
Tomorrow night, fill up your trucks and move on through. | Open Subtitles | ليلة الغد, اذا تقومون بملئ الوقود وتمضون في طريقكم |
It's almost like you want Pig Moon John to fill your hunting boot with coal. | Open Subtitles | وكأنك تريد أن يقوم حارس قمر الخنزير بملئ حذائك بالفحم. |
Okay, they're filling up the tank, then we go. | Open Subtitles | حسنا إنهم يقومون بملئ الخزّان . وبعدها نتحرك |
It was finished the day your brother filled this van. | Open Subtitles | كانت منتهيه من يوم قام أخوك بملئ هذه الشاحنة |
Fogive me. There was a royal order to fill the position. | Open Subtitles | سامحني، لقد كان هُناك أمر ملكي لملىء بملئ المنصب |
If we fill up the car's tank, we can arrive there and return. | Open Subtitles | إذا قمنا بملئ خزان الوقود يمكننا أن نذهب إلى هناك ونعود .. |
We need more water. fill the sinks and tubs. | Open Subtitles | نحن بحاجه للمزيد من الماء قومى بملئ المصارف والاحواض |
I had to fill in forms, but they're not going to do anything. | Open Subtitles | علي أن أقوم بملئ تلك الإستمارات لكن لن يفعلوا أي شيء |
He asked you to fill the tank because he knew what you'd do. | Open Subtitles | طلب منك أن تقوم بملئ الوقود لأنّه كان يعرف ردة فعلك |
Uh... listen, I know that I... have some pretty big shoes to fill here. | Open Subtitles | أنصتي، أنا أعلمُ بأني مطالبٌ بملئ .فراغٍ كبير ههنا |
Aren't you going to fill out a form as well, Mister? | Open Subtitles | ألن تقوم بملئ استمارة انت ايضا يا سيدي ؟ |
And I could still fill that shot glass with this man's jizz. | Open Subtitles | و استطيع ان اقوم بملئ هذا الكأس الزجاجي بالسائل المنوي لهذا الرجل |
I'd like to offer a complimentary 32-point diagnostic inspection while I fill up your tank. | Open Subtitles | احب ان أعرض عليكم عرض مجانى اثنان وثلاثون فحص تشخيصى بينما اقوم بملئ الخزان |
We're filling up these offices with subletters to make it look like we're still alive, but if we don't land a new client and show the world that we're back, then we may as well let them have the space for good. | Open Subtitles | نحن نقوم بملئ هذه المكاتب بالمستأجرين لنجعلها تبدو وكأنها لا زالت حية لكن إن لم نأتي بعميل جديد |
Why don't you start by filling in that section right there? | Open Subtitles | لما لا تقومين بملئ هذا البند الموجود هنا؟ |
- filling out an application to be RA in the fall. Really? | Open Subtitles | أنا أقوم بملئ ورقة تقديم لأكون مراقب للسكن في الخريف |
But, chef, I already filled up on french fries and mushroom caps. | Open Subtitles | سيدي,لقد قمت بالفعل بملئ طبقي بالبطاطس المحمره و المشروم, لكن ربما |
Trevor filled up at a gas station off the interstate a half hour ago. | Open Subtitles | تريفور قام بملئ الخزان عند محطة وقود عند التقاطع قبل نصف ساعة |
We filled up. What are we hanging around for? | Open Subtitles | لقد قمنا بملئ الوقود لماذا مازلنا نتسكع هنا ؟ |
I'll refill our saucers... Glasses. | Open Subtitles | ... سأقوم بملئ إعادة الصحون الكؤوس |
Three thousand Negroes with ideas in their heads, that's a threat worth worrying about. | Open Subtitles | قام بملئ رأس 3000 زنجي بالأفكار... هذا أمرٌ يثير القلق فعلاً |