Net non-debt disbursements in millions of euros | UN | صافي المدفوعات من غير الديون بملايين اليورو |
14 PFP, in millions of euros | UN | المساعدة المقدمة لـ 14 من أفقر البلدان بملايين اليورو |
Fragile States, in millions of euros | UN | المساعدة المقدمة للدول الهشة بملايين اليورو |
Mediterranean States, in millions of euros | UN | لمساعدة المقدمة لبلدان منطقة البحر الأبيض المتوسط بملايين اليورو |
In million Euro (at current exchange rate) | UN | بملايين اليورو (بسعر الصرف الحالي) |
Emerging States, in millions of euros | UN | المساعدة المقدمة للبلدان الصاعدة بملايين اليورو |
Public development cooperation (in millions of euros) | UN | التعاون الإنمائي الحكومي (بملايين اليورو) |
20. The gross domestic product (in millions of euros) and the growth rate since 1995 are given below: | UN | 20- فيما يلي الناتج المحلي الإجمالي (بملايين اليورو) ومعدل النمو منذ عام 1995: |
22. The gross national income (in millions of euros) for the same period was: | UN | 22- وبلغ الدخل القومي الإجمالي (بملايين اليورو) خلال الفترة نفسها ما يلي: |
Net disbursements in millions of euros | UN | صافي المدفوعات بملايين اليورو |
in millions of euros | UN | المساعدات بملايين اليورو |
74. Furthermore, confusion has been reported over subsidized exchange rates that appear to have resulted in millions of euros worth of pharmaceuticals being held by customs authorities for several weeks. | UN | 74 - وعلاوة على ذلك، وردت تقارير تفيد بأن الارتباك بشأن أسعار الصرف المدعومة أدى على ما يبدو إلى قيام سلطات الجمارك بحجز أدوية تقدر قيمتها بملايين اليورو لعدة أسابيع. |
(in millions of euros) | UN | (بملايين اليورو) |
in millions of euros | UN | بملايين اليورو |
(in millions of euros) | UN | (بملايين اليورو) |
million Euro | UN | بملايين اليورو |