The report concludes with a brief summary of the main elements common to the submissions. | UN | ويختتم التقرير بملخص موجز للعناصر الرئيسية المشتركة بين التقارير المقدمة. |
And, after providing a quick summary of the events of the previous evening to the astonished people of Dogville, | Open Subtitles | وبعد تَزويدهم بملخص سريع عن الأحداث في المساء السابقِ إلى سكان دوجفي المندهشون، |
Further, it is not clear what items they relate to, as YIT provided no explanations or cross-references which would link them to the summary of “not repaid mobilization costs”. | UN | وفضلاً عن ذلك، ليس من الواضح ما هي البنود التي تتصل بها تلك الايصالات والفواتير، حيث أن الشركة لم تقدم أية توضيحات أو إشارات تربط هذه البنود بملخص التكاليف غير المسددة. |
At its 1013th plenary meeting, the Board took note of the summary of the hearing contained in document TD/B/54/L.3/Add.1. | UN | أحاط المجلس علماً في جلسته 1013 بملخص جلسة الاستماع الوارد في الوثيقة (TD/B/54/L.3/Add.1). |
The Committee was provided with a summary of the project achievements. | UN | وزودت اللجنة بملخص لمنجزات هذا المشروع. |
He asked Mr. Solari Yrigoyen to provide him with a summary of the case he had mentioned and the name of the person involved. | UN | 17- وطلب من السيد سولاري - يريغوين تزويده بملخص للحالة التي ذكرها واسم الشخص المعني. |
Norway believes that the outcome of Disarmament Commission sessions could be a Chair's summary reflecting the discussions, identifying areas where there might be a convergence of views and where positions are still far apart. | UN | وتعتقد النرويج أن دورات هيئة نزع السلاح يمكن أن تتوج بملخص للرئيس يجسد المناقشات ويحدد المجالات التي قد يكون فيها تقارب فيما بين الآراء والمجالات التي لا تزال فيها المواقف متضاربة كثيرا. |
2. The Secretary-General shall prepare a list of the communications registered by the Committee, together with a brief summary of their contents. | UN | 2- يُعد الأمين العام قائمة بالبلاغات التي تسجلها اللجنة، مشفوعة بملخص قصير لمحتوياتها. |
2. The Secretary-General shall prepare a list of the communications registered by the Committee, together with a brief summary of their contents. | UN | 2- يُعد الأمين العام قائمة بالبلاغات التي تسجلها اللجنة، مشفوعة بملخص قصير لمحتوياتها. |
2. The Secretary-General shall prepare a list of the requests for urgent action registered by the Committee, together with a brief summary of their contents. | UN | 2- يُعد الأمين العام قائمة بطلبات الإجراءات العاجلة التي تسجلها اللجنة مشفوعة بملخص قصير لمحتوياتها. |
2. The Secretary-General shall prepare a list of the communications registered by the Committee, together with a brief summary of their contents. | UN | 2- يُعد الأمين العام قائمة بالبلاغات التي تسجلها اللجنة، مشفوعة بملخص قصير لمحتوياتها. |
I expect to submit my recommendations, together with an executive summary of the report prepared by the experts, to the Council before the end of May. | UN | وأتوقع أن أقدم توصياتي، مشفوعة بملخص تنفيذي للتقرير المعد من قِبَل الخبراء، إلى المجلس قبل نهاية أيار/مايو. |
At its 1013th plenary meeting, the Board took note of the summary of the hearing contained in document TD/B/54/L.3/Add.1. | UN | أحاط المجلس علماً في جلسته 1013 بملخص جلسة الاستماع الوارد في الوثيقة (TD/B/54/L.3/Add.1). |
At its 1029th (closing) plenary meeting, the Board took note of the summary of the hearing contained in document TD/B/55/L.2/Add.1. | UN | أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1029 (ختامية) بملخص جلسة الاستماع الوارد في الوثيقة (TD/B/55/L.2/Add.1). |
At its 1029th (closing) plenary meeting, the Board took note of the summary of the hearing contained in document TD/B/55/L.2/Add.1. | UN | أحاط المجلس علماً في جلسته العامة 1029 (ختامية) بملخص جلسة الاستماع الوارد في الوثيقة (TD/B/55/L.2/Add.1). |
It would be helpful if the Secretariat could provide members with a summary of the final declarations made at Beijing by States parties and a list of their reservations and interpretive declarations. | UN | وسيكون من المفيد أن تقوم اﻷمانة العامة بتزويد اﻷعضاء بملخص لﻹعلانات الختامية التي قدمتها الدول اﻷطراف في بيجين وبقائمة بتحفظاتها وبياناتها التفسيرية. |
The invitations started with a summary of the recipient's life and a message from the sender that said, "You're necessary." | Open Subtitles | \u200fبدأت رسائل الدعوة بملخص لحياة المستلم \u200fوبرسالة من المرسل ذُكر فيها "أنت ضروري" |
16. The Committee was provided, on request, with a summary of the functions performed by gratis personnel in the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ١٦ - ووفيت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، بملخص للمهام التي يؤديها الموظفون الذين لا يتلقون مرتبات في إدارة عمليات حفظ السلام. |
The Council/Forum took note of the President's summary, the final version of which is set out in annex III to the present proceedings. | UN | 49 - أحاط المجلس/المنتدى علماً بملخص الرئيس الذي ترد النسخة النهائية منه في المرفق الثالث لهذا المحضر. |
1. Takes note of the Chairperson's summary with appreciation and gratitude; | UN | 1- يحيط علماً بملخص الرئيس بتقدير وامتنان؛ |
At its 917th plenary meeting, on 20 October 2000, the Trade and Development Board took note of the Chairman's summary on agenda item 3. | UN | أحاط مجلس التجارة والتنمية علماً في جلسته العامة 917، المعقودة في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2000 بملخص الرئيس للبند 3 من جدول الأعمال. |
Well, Kate's already briefed me on the possible rabies mutation. | Open Subtitles | حسنا لقد أخبتنى كايت بملخص الأمر عن احتمال وجود طفرة من السعار |