We never had a king like this And it's the day we do the things that we deplore | Open Subtitles | لم نحظي من قبل بملك مثل هذا هذا هو اليوم الذي نفعل فيه الأشياء التي نستنكرها |
The Special Representative raised this issue during his audience with the king, who agreed that the matter required action. | UN | وقد أثار الممثل الخاص هذه المسالة أثناء اجتماعه بملك كمبوديا الذي وافق على أن هذه المسالة تحتاج إلى اتخاذ إجراءات. |
I also travelled on the Nile to the town of Fashoda to meet with the king (Reth) of the Shilook tribe. | UN | واتجهت أيضاً عبر نهر النيل إلى مدينة فشودة للالتقاء بملك قبيلة الشُلُك. |
And now, finally we have a gift for him... a gift fit for the king. | Open Subtitles | .. والآن، أخيراً لدينا هديّة له هديّة تليق بملك |
And that, ladies and gentlemen, that is why they call me king of the lab. | Open Subtitles | ايها السيدات والسادة هذا هو سبب تسميتي بملك المختبر |
Do you ever hear of a king taking random strolls through his kingdom? | Open Subtitles | هل سمعت بملك يأخذ زواره بجولة سياحة في مملكته |
He was never any king of mine, and he's no king to these men. | Open Subtitles | لم يكن أبدًا ملكي, وإنّه ليس بملك لهؤلاء الرجال. |
How often do the queen of France and the king of Navarre get to meet? | Open Subtitles | كم مره بأمكان ملكة فرنسا أن تلتقي بملك نفار؟ |
With war lοοming, yοu've saddled this natiοn with a vοiceless king. | Open Subtitles | والحرب على الأعتاب، خدعت هذه الأمة بملك بلا صوت. |
He might have the crown, but he's not king until that crown makes it onto his head. | Open Subtitles | هو لربّما يكون لديه التاج لكنّه ليس بملك حتى يوضع ذلك التاج في رأسه |
Your votes are in for the king and queen of the reunion! | Open Subtitles | تمّ جمع الأصوات الخاصة بملك وملكة لم الشمل |
All I have to do is bide my time and my debt to the Blood king will be paid with the king's own blood! | Open Subtitles | كل ما اقوم به هو تمديد الوقت وكذلك ديني الخاص بملك الموت عبر دفعه من دمه هو |
Your son can go on calling himself king in the North, the Starks will have dominion over all lands north of Moat Cailin, provided he swears me an oath of fealty. | Open Subtitles | يمكن لإبنك أن يُلقب نفسه بملك الشمال سيسيطر آل ستارك علي جميع الأراضي شمال خندق كايلين بشرط أن يقسم إبنك علي الولاء لي |
From the inside we're in the perfect position to organize a coup and overthrow the Earth king. | Open Subtitles | من الداخل نحن في موقعا ممتاز لترتيب انقلاب مفاجئ والإطاحة بملك الأرض |
Look at that. With all the majesty and flair befitting a true king. | Open Subtitles | انظروا لهذا , كل هذا العظمة والبهاء تليق بملك حقيقي |
Turns out there's a fast-rising demon in the underworld known as the Slave king. | Open Subtitles | يبدو أن هناك مشعوذ يظهر في العالم السفلي . المعروف بملك العبيد |
Great as our own shield king is, there's another near as kin to me. | Open Subtitles | مقدار عظمة ملكنا مثل مقدار أعتزازي بملك آخر |
You see, back in France, he's known as king of the tango. | Open Subtitles | هل ترين؟ في فرنسا، كان معروفاً بملك التانجو |
"Will you please give your warmest welcome to the newest king of Comedy Rupert Pupkin!" | Open Subtitles | من فضلكم رحبوا بحرارة بملك الكوميديا الجديد روبرت بابكين |
When our tribes clamored for a king, to make us like other nations, | Open Subtitles | عندما طالبت قبائلنا بملك لهم لنكون كالأمم الاخرين |
Your bearing, your noble manner would seem to suggest that you've stood before other kings besides me. | Open Subtitles | الماضي ذهب نعم، مع ذلك أنت تعرف كيف ترحب بملك |