ويكيبيديا

    "بمنأى عن الفقر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • free from poverty
        
    • free of poverty
        
    We have a vision of a humane world where people can live in security and dignity, free from poverty and despair. UN لدينا رؤية لعالم يتسم بالإنسانية يعيش فيه الناس في أمن وكرامة، بمنأى عن الفقر واليأس.
    The aims and purposes of the organization are to create a society where people, in particular the disadvantaged, become free from poverty and can fulfil their basic rights in an atmosphere of improved social, economic and spiritual living conditions. UN تتمثل أهداف المنظمة ومقاصدها في إقامة مجتمع يعيش فيه الأفراد، ولا سيما المحرومون، بمنأى عن الفقر ويستطيعون التمتع بحقوقهم الأساسية في جو من الظروف المعيشية الاجتماعية والاقتصادية والروحية المحسنة.
    Christian Aid is a Christian organization that insists the world can and must be swiftly changed to one where everyone can live a full life, free from poverty. UN رابطة المعونة المسيحية منظمة مسيحية تعتقد اعتقادا جازما بأن العالم يمكن بل ويجب أن يتغير بسرعة إلى عالم يمكن للجميع أن يحيا فيه حياة كاملة، بمنأى عن الفقر.
    143. We stress the right of people to live in freedom and dignity, free from poverty and despair. UN 143- نؤكد حق الشعوب في العيش في حرية وكرامة، بمنأى عن الفقر واليأس.
    The Fund's newly released institutional Framework for Action on Adolescents and Youth draws on a vision of a world in which young people's rights are promoted and protected and in which girls and boys have optimal opportunities to develop their full potential and live free of poverty, discrimination and violence. UN ويقدّم إطار العمل المؤسسي المتعلق بالمراهقين والشباب، الذي وضعه الصندوق مؤخرا صورة للعالم تكون فيها حقوق الشباب معززة ومحمية وللفتيات والفتيان فيها فرص مثلى لبلوغ أقصى إمكاناتهم والعيش بمنأى عن الفقر والتمييز والعنف.
    On the other hand, regrets naturally come to me when I think of the millions of human beings around the globe who are not fortunate enough to have a decent life free from poverty, hunger, illness and fear. UN ومن ناحية أخرى، تنتابني مشاعر الأسى بصورة طبيعية حين أفكر في ملايين الناس حول العالم الذين لم يسعفهم الحظ ليحيوا حياة كريمة، بمنأى عن الفقر والجوع والمرض والخوف.
    " We stress the right of people to live in freedom and dignity, free from poverty and despair. UN " نؤكد حق الشعوب في العيش في حرية وكرامة، بمنأى عن الفقر واليأس.
    143. We stress the right of people to live in freedom and dignity, free from poverty and despair. UN 143- نؤكد حق الشعوب في العيش في حرية وكرامة، بمنأى عن الفقر واليأس.
    The concept of human security, articulated in the final report of the Commission on Human Security and understood as the right of people to live in freedom and dignity, free from poverty and despair, had found a place in the 2005 World Summit Outcome, and States had committed themselves to discussing and defining the notion. UN ومفهوم الأمن البشري، الذي تناولته لجنة الأمن البشري بالتفصيل في تقريرها الختامي، والذي يُفهم على أنه حق الشعوب في العيش بحرية وكرامة، بمنأى عن الفقر واليأس، أُدرج في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 والتزمت الدول بمناقشته وتعريفه.
    (a) Human security upholds the right of people to live in freedom and dignity, free from poverty and despair. UN (أ) يدعم الأمن البشري حق الشعوب في العيش في حرية وكرامة، بمنأى عن الفقر واليأس.
    Over 3,000 children currently living in 96 free student homes in 14 of the most backward areas of India are free from poverty and hunger, as the project takes complete care of their needs and ensures that education acts as an enabler of socioeconomic development. UN يعيش حالياً بمنأى عن الفقر والجوع ما يزيد على 000 3 طفل في 96 مسكناً من مساكن الطلاب المجانية الموجودة في 14 منطقة من أشد مناطق الهند تخلفاً، حيث يلبي المشروع احتياجاتهم كاملةً ويكفل لهم أن يشكل التعليم أداة تمكنهم من تحقيق التنمية الاجتماعية الاقتصادية.
    (a) The right of people to live in freedom and dignity, free from poverty and despair. UN (أ) حق الشعوب في العيش في حرية وكرامة، بمنأى عن الفقر واليأس.
    (a) The right of people to live in freedom and dignity, free from poverty and despair. UN (أ) حق الشعوب في العيش في حرية وكرامة بمنأى عن الفقر واليأس.
    (a) The right of people to live in freedom and dignity, free from poverty and despair. UN (أ) حق الشعوب في العيش في حرية وكرامة، بمنأى عن الفقر واليأس.
    The Millennium Declaration emphasizes the need to " free our fellow men, women and children from the abject and dehumanizing conditions of extreme poverty " , and the World Summit Outcome stresses the " right of people to live in freedom and dignity, free from poverty and despair " . UN ويؤكد إعلان الألفية الحاجة إلى " تخليص بني الإنسان، رجالا ونساء وأطفالا، من ظروف الفقر المدقع المهينة واللاإنسانية " ()، وتشدد الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي على " حق الشعوب في العيش في حرية وكرامة، بمنأى عن الفقر واليأس " ().
    Considering also the 2005 World Summit Outcome, in which heads of State and government stressed " the right of people to live in freedom and dignity, free from poverty and despair " , and recognized that " all individuals, in particular vulnerable people, are entitled to freedom from fear and freedom from want, with an equal opportunity to enjoy all their rights and fully develop their human potential " , UN وإذ تضع في اعتبارها أيضاً الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005، الذي أكد فيه رؤساء الدول والحكومات " حق الشعوب في العيش في حرية وكرامة، بمنأى عن الفقر واليأس [وأقروا فيها] بأن لجميع الأفراد، لا سيما الضعفاء من الناس، الحق في التحرر من الخوف ومن العوز، وأن تتاح لهم فرص متساوية للتمتع بجميع حقوقهم وتنمية إمكاناتهم البشرية على أكمل وجه " ،
    Also considering the 2005 World Summit Outcome, in which the heads of State stressed " the right of people to live in freedom and dignity, free from poverty and despair " , and expressed the view that " all individuals, in particular vulnerable people, are entitled to freedom from fear and freedom from want, with an equal opportunity to enjoy all their rights and fully develop their human potential " , UN وإذ تضع في اعتبارها كذلك الوثيقة الختامية لمؤتمر قمة عام 2005 التي شدد فيها رؤساء الدول على أنه " للشعوب الحق في العيش بحرية وكرامة، بمنأى عن الفقر واليأس " وترى أنه " لجميع الأفراد، لا سيما الضعفاء من الناس، الحق في التحرر من الخوف والتحرر من العوز، وأن تتاح لهم فرصة متساوية للتمتع بجميع حقوقهم وتنمية إمكاناتهم البشرية على أكمل وجه " ،
    In paragraph 143 of the 2005 World Summit Outcome (General Assembly resolution 60/1), the Heads of State and Government stressed " the right of people to live in freedom and dignity, free from poverty and despair " , and recognized that " all individuals, in particular vulnerable people, are entitled to freedom from fear and freedom from want, with an equal opportunity to enjoy all their rights and fully develop their human potential " . UN وفي الفقرة 143 من الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 (قرار الجمعية العامة 60/1)، أكد رؤساء الدول والحكومات على " حق الشعوب في العيش في حرية وكرامة، بمنأى عن الفقر واليأس " ، وأقروا بأن " لجميع الأفراد، لا سيما الضعفاء من الناس، الحق في التحرر من الخوف والتحرر من العوز، وأن تتاح لهم فرصة متساوية للتمتع بجميع حقوقهم وتنمية إمكاناتهم البشرية على أكمل وجه " .
    Also considering the 2005 World Summit Outcome, in which heads of State stressed " the right of people to live in freedom and dignity, free from poverty and despair " , and recognized that " all individuals, in particular vulnerable people, are entitled to freedom from fear and freedom from want, with an equal opportunity to enjoy all their rights and fully develop their human potential " , UN وإذ تضع في اعتبارها أيضاً الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 التي شدد فيها رؤساء الدول على أن " للشعوب الحق في العيش بحرية وكرامة، بمنأى عن الفقر واليأس " وأقروا فيها بأن " لجميع الأفراد، لا سيما الضعفاء من الناس، الحق في التحرر من الخوف والتحرر من العوز، وأن تتاح لهم فرصة متساوية للتمتع بجميع حقوقهم وتنمية إمكاناتهم البشرية على أكمل وجه " ،
    However, we must acknowledge that with regard to sustainable development, we face an enormous challenge and a great responsibility so that our societies, particularly the more vulnerable sectors, can live in a more dignified and just environment, free of poverty. UN ومع ذلك، لا بد لنا من أن نسلم بأنه فيما يتعلق بالتنمية المستدامة، نحن نواجه تحديا هائلا ونتحمل مسؤوليــة كبيـرة حيال تمكين مجتمعاتنا، وخصوصا القطاعات اﻷكثر تعرضا لﻷذى، من الحياة في بيئة يسودها قدر أكبر من الكـرامـة والعدل وتكون بمنأى عن الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد