ويكيبيديا

    "بمناسبة الحديث عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Speaking of
        
    • Talk about
        
    • Speak of the
        
    • Talking of
        
    • While we're on
        
    Speaking of gorgeous, I just met the cutest Argentinean boy. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الجمال أنا قابلت للتو ألطف أرجنتيني
    Speaking of that, whatever the fuck happened to you with the prostate? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن هذا ماذا حدث معك بحقّ الجحيم مع البروستاتا؟
    Speaking of which, you gonna need this. It's your ID. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن هذا, ستحتاجين هذا إنها بطاقة هويتك
    Speaking of Jeanne, do you think it was really necessary to go to her house and see her? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن جين، هل كنت تظن انه من المناسب حقا ان تذهب اليها في بيتها
    Speaking of growing to love you... – Honey, it's late. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الحبّ ـ الوقت متأخرّ ـ أعرف
    Speaking of honest love, Jed was asking about you again. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الحب الصادق، جيد سأل عنك ثانيةً.
    Speaking of which, I'm gonna go check on that. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن ذلك، سأذهب للإطمئنان على ذلك.
    Speaking of not understanding a word someone is saying! Open Subtitles بمناسبة الحديث عن عدم فهم كلمة يقولها شخص!
    Yeah. Speaking of which, I have a very slightly achy vagina today. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن هذا، فرجي يؤلمني قليلاً اليوم.
    And Speaking of politics, he's 28 feet tall and only bathes once a year. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن السياسة، فارع الطول، و لا يستحّم إلاّ مرّة في العام.
    Speaking of beautiful, who built this awesome place? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الجمال من الذي قام ببناء هذا المكان الرائع؟
    Speaking of which, you may have to cut the rest out of his lungs. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن ذلك قد يتوجب عليكم قطع ما تبقى من رئتيه
    Speaking of creepy dolls come to life. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الدمى المخيفة التي دبت فيها الحياة
    Speaking of bumps, y'all don't have any blow, do you? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الطرق الوعرة ليس لديكما أي شيئاً لأدخنه، صح؟
    So, Speaking of tonight, I don't know if you know this, but there's a penumbral lunar eclipse at 11:49. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الليلة لا أعرف إن كنت تعرفين هذا لكن هناك خسوف قمري شبه ظلي في الساعة 11: 49
    Speaking of, um, losers, where's your, uh, where's your little protege? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الفشلة أين تلميذك الصغير؟
    Speaking of which, there has been a price adjustment. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن ذلك ، هناك تعديل في السعر
    Yeah. [soft music playing] [both sigh] Speaking of perplexity, do you actually know how a woman gets pregnant? Open Subtitles أجل بمناسبة الحديث عن الحيرة , هل أنت حقا تعلم كيف تصبح المرأة حامل ؟
    Speaking of bi's who try. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن ثنائيين الجنس الذين يحاولون
    Talk about rude, the National Champion isn't even here to greet them. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الوقاحة , البطلة النهائية ليست هنا حتى لتحيتهم
    Oh, Speak of the devil I knocked up. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الشيطانة الذي أنجبت معها.
    Talking of skeletons, have you seen that new thing at the Strand? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الهياكل، هل رأيت هذا الشيىء الجديد عند الساحل؟
    While we're on that subject, there-there is something that-that I have to say. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن هذا الموضوع ثمة شيء عليّ قوله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد