ويكيبيديا

    "بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the occasion of the thirtieth anniversary
        
    • occasion of the thirtieth anniversary of
        
    • to mark the thirtieth anniversary of
        
    • thirtieth anniversary of the
        
    We express our sincere congratulations to His Majesty King Juan Carlos I on the occasion of the thirtieth anniversary of his accession to the Spanish throne. UN ونعرب عن تهانينا الصادقة لجلالة الملك خوان كارلوس بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لتربعه على عرش إسبانيا.
    Water on the occasion of the thirtieth anniversary of the signing of the Treaty UN وتحت سطح الماء، بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لتوقيع المعاهدة
    Acknowledging with appreciation the statements made and the messages received on the occasion of the thirtieth anniversary of UNCTAD, as well as the activities organized by the UNCTAD secretariat to mark the occasion, UN إذ يعرب عن شكره مع التقدير للبيانات المدلى بها والرسائل الواردة بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء اﻷونكتاد، ولﻷنشطة التي نظمتها أمانة اﻷونكتاد احتفالا بهذه المناسبة.
    2. On 6 November 2005, a ceremony was held in Laayoune to mark the thirtieth anniversary of Morocco's " Green March " into Western Sahara. UN 2 - في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 أقيم احتفال في العيون بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لبدء " المسيرة الخضراء للمغرب " في الصحراء الغربية.
    15. The Committee discussed the tentative programme of work for its meeting in Istanbul from 1 to 3 November 2012, hosted by the Government of Turkey on the occasion of the thirtieth anniversary of the Committee. UN 15 - وناقشت اللجنة برنامج العمل المؤقت لاجتماعها الذي كانت ستعقده في إسطنبول في الفترة من 1 إلى 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، باستضافة من حكومة تركيا، بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لإنشاء اللجنة.
    Memorandum of the Government of the Democratic People's Republic of Korea on the occasion of the thirtieth anniversary of the publication of the 4 July Joint Statement UN مذكرة من حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لصدور بيان 4 تموز/يوليه المشترك
    The second is the institution by UNDP of the Group of 77 TCDC award on the occasion of the thirtieth anniversary of the Group. UN أما التطور الثاني فيتمثل في قيام برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتخصيص جائزة في مجال التعاون التقني فيما بين البلدان النامية تمنح لمجموعة اﻟ ٧٧ بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء المجموعة.
    SADC also welcomed the Global Implementation Plan adopted by the recent OAU/UNHCR Special Meeting of Governments and Non-Government Technical Experts organized in Conakry, Guinea on the occasion of the thirtieth anniversary of the OAU Refugee Convention. UN كما ترحِّب الجماعة الإنمائية بخطة التنفيذ العالمية التي اعتمدها الاجتماع الاستثنائي للخبراء الفنيين الحكوميين وغير الحكوميين الذي تم تنظيمه في كونكري، غينيا بين منظمة الوحدة الأفريقية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لاتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية للاجئين.
    on the occasion of the thirtieth anniversary of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which entered into force on 5 March 1970, the European Union reiterates its firm support for the Treaty. UN بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية التي دخلت حيز النفاذ في 5 آذار/مارس 1970، يعيد الاتحاد الأوروبي تأكيد دعمه القوي للمعاهدة.
    We, the Ministers for Foreign Affairs of the States members of the Group of 77, meeting in New York on 24 June 1994 on the occasion of the thirtieth anniversary of the founding of the Group of 77, UN نحن، وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، المجتمعون في نيويورك في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء مجموعة اﻟ ٧٧،
    (g) Letter dated 27 June 1994 from the Permanent Representative of Algeria to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the Ministerial Declaration adopted on the occasion of the thirtieth anniversary of the Group of 77 (A/49/205-E/1994/91). UN )ز( رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للجزائر يحـيل بـها اﻹعـلان الـوزاري الذي اعتمد بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء مجموعة اﻟ ٧٧ )A/49/205-E/1994/91(.
    Mr. Insanally (Guyana): I am pleased, on the occasion of the thirtieth anniversary of the United Nations Population Fund (UNFPA), to introduce draft resolution A/54/L.18 for the consideration of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN السيد إنسانالي )غيانا( )تكلم بالانكليزية(: يسرني، بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، أن أعرض مشروع القرار A/54/L.18 لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    Speaking at the Knesset plenary session on the occasion of the thirtieth anniversary of the re-establishment of settlements in Gush Etzion, Mr. Netanyahu pledged to continue to develop and fortify the 20,000-strong settlement bloc spreading “from Neve Daniel in the north to Karmi Tzur in the south; from Beitar in the west to Tekoa and Nokdim in the east”. UN وتعهد نتنياهو الذي كان يتكلم في جلسة عامة للكنيست بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين ﻹعادة إنشاء المستوطنات في غوش اتزيون، بمواصلة تطوير وتحصين المجمع الاستيطاني الذي يضم ٠٠٠ ٢٠ وحدة سكنية ويمتد " من النبي دانييل في الشمال إلى كارمي تسور في الجنوب؛ ومن بيطار في الغرب إلى تيكوا وبوكديم في الشرق " .
    (g) Letter dated 27 June 1994 from the Permanent Representative of Algeria to the United Nations addressed to the Secretary-General transmitting the Ministerial Declaration adopted on the occasion of the thirtieth anniversary of the Group of 77 (A/49/205-E/1994/91). UN )ز( رسالة مؤرخة ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للجزائر يحـيل بـها اﻹعـلان الـوزاري الذي اعتمد بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين ﻹنشاء مجموعة اﻟ ٧٧ )A/49/205-E/1994/91(.
    The third World Urban Forum will be held in Vancouver, Canada, in June 2006 on the occasion of the thirtieth anniversary of the first United Nations Conference on Human Settlements, which gave birth to the United Nations Human Settlements Programme. UN وسيعقد المنتدى الحضري العالمي الثالث في فانكوفر، كندا، في حزيران/يونيه 2006، بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين لأول مؤتمر للأمم المتحدة عن المستوطنات البشرية، والذي أسفر عن إنشاء برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    Expressing support for the convening of a commemorative meeting of the United Nations General Assembly on Monday, 10 December 2012, to mark the thirtieth anniversary of the Convention, UN وإذ تعرب عن تأييدها لعقد جلسة تذكارية للجمعية العامة للأمم المتحدة يوم الاثنين 10 كانون الأول/ديسمبر 2012، بمناسبة الذكرى السنوية الثلاثين للاتفاقية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد