ويكيبيديا

    "بمناسبة انتخابكم رئيسا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on your election as President
        
    • on your election as Chairman
        
    • on your election to the presidency of
        
    • on your election to the chairmanship
        
    • upon your election as President
        
    • on your election to preside over
        
    • on your election as Chair
        
    • on your election as Chairperson
        
    • on your election as the President
        
    • your election as President of
        
    • upon your election to the presidency
        
    • heartfelt congratulations on your election
        
    On behalf of my fellow African colleagues, it is an honour and privilege to congratulate you, Mr. President, on your election as President of this august assembly. UN يشرفني ويسعدني أن أهنئكم، سيدي الرئيس، بالنيابة عن زملائي الافريقيين، بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه الجمعية السامية.
    We congratulate you on your election as President of the General Assembly at this forty-eighth session. UN إننا نهنئكم بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Mr. Westdal (Canada): I should like to congratulate you, Sir, on your election as Chairman of our Committee. UN السيد ويستدال )كندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، أود أن أهنئكم، بمناسبة انتخابكم رئيسا للجنة.
    As this is the first time that I have taken the floor at this session, please allow me to extend congratulations to you, Sir, on your election as Chairman of the Disarmament Commission at its 2007 session, as well as to all the members of the Bureau. UN بما أن هذه أول مرة أدلي فيها بكلمة في هذه الدورة، اسمحوا لي رجاء أن أعرب عن تهانئنا لكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم رئيسا لهيئة نزع السلاح في دورتها في عام 2007، وكذلك لجميع أعضاء المكتب.
    Mr. Ásgrímsson (Iceland): Allow me, Sir, at the outset to congratulate you heartily on your election to the presidency of this General Assembly. UN السيد آسغريمسن (أيسلندا) (تكلم بالانكليزية): سيدي، اسمحوا لي أولا أن أهنئكم بحرارة بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه الجمعية العامة.
    Mr. Hill (Australia): Australia's delegation congratulates you, Sir, on your election to the chairmanship of the First Committee. UN السيد هِل (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): وفد أستراليا يهنئكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    Mr. ABREU (Uruguay) (interpretation from Spanish): Mr. President, Uruguay wishes to express its satisfaction, and its trust in you, upon your election as President of the General Assembly and as a representative of our region. UN السيد أبرو )أوروغواي( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: السيد الرئيس، تود أوروغواي أن تعرب عن ارتياحها وثقتها في شخصكم، بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة، وباعتباركم ممثلا لمنطقتنا.
    Mr. Mesfin (Ethiopia): Allow me, from the outset, to extend warm congratulations to you, Mr. President, on your election to preside over the fifty-fifth session of the General Assembly. UN السيد مسفين (إثيوبيا)(تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، اسمحوا لي، السيد الرئيس، أن أهنئكم تهنئة حارة بمناسبة انتخابكم رئيسا للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة.
    In this capacity I would like to extend my warm and sincere congratulations to you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its fifty-third session. UN وأود بهذه الصفة أن أتقدم بأحر وأصــدق التهانــئ إليكــم سيــدي بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    At the outset, we join the high commendations expressed by previous speakers to you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-fifth session, and to your predecessor for his leadership and dedication during his presidency of the last session. UN بادئ ذي بدء، نشاطر المتكلمين السابقين آيات الثناء التي أعربوا عنها لكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، ولسلفكم على قيادته وتفانيه أثناء رئاسته للدورة الأخيرة.
    Mr. KINKEL (Germany) (spoke in German; English text furnished by the delegation): Please accept my warm congratulations, Sir, on your election as President of the General Assembly at its forty-eighth session. UN السيد كنكل )المانيا( )تكلم باﻷلمانية؛ الترجمة الشفوية عن النص الانكليزي الذي قدمه الوفد(: أرجو أن تقبلوا تهانئى الصادقة، سيدي، بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    Mr. Sikua (Solomon Islands): At the outset, Sir, allow me to offer the warm and sincere congratulations of Solomon Islands on your election as President of the Assembly at its sixty-third session. UN السيد سيكوا (جزر سليمان) (تكلم بالانكليزية): بادئ ذي بدء، سيدي، اسمحوا لي أن أقدم لكم التهانئ الحارة المخلصة لجزر سليمان بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    President Ould Cheikh Abdellahi (spoke in Arabic): I am pleased to extend my warmest congratulations to you, Sir, on your election as President of the General Assembly at its sixty-second session. We have every confidence in your efforts to strengthen peace within a global system characterized by justice, balance and stability. UN الرئيس ولد الشيخ عبد الله السيد الرئيس، يسعدني أن أتقدم إليكم بأحر التهاني، بمناسبة انتخابكم رئيسا للدورة الثانية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، وأن أعرب عن ثقتنا الكاملة بالجهود والمساعي التي ستبذلونها سبيلا إلى تعزيز السلام ضمن نظام عالمي يطبعه العدل والتوازن والاستقرار.
    Mr. Ilves (Estonia): Allow me to begin, Sir, by congratulating you on your election as President of the General Assembly at its fifty-fifth session. UN السيد إيلفيس (استونيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن استهل كلمتي، سيدي الرئيس، بتهنئتكم بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Mr. Hasmy (Malaysia): I wish to join other speakers in expressing my delegation's warmest congratulations to you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee, as well as to members of the Bureau on their election. UN السيد حزمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أنضم إلى بقية المتكلمين في الإعراب عن تهاني وفدي الحارة لكم، ياسيدي، بمناسبة انتخابكم رئيسا للجنة الأولى، وانتخاب أعضاء مكتب اللجنة الآخرين.
    Mr. Ouane (Mali) (interpretation from French): Allow me at the outset to convey to you, Sir, the warm congratulations of my delegation on your election as Chairman of the First Committee. UN السيد أوان )مالي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: اسمحوا لي في البداية أن أنقل إليكم، سيدي، التهانئ الحارة لوفد بلدي بمناسبة انتخابكم رئيسا للجنة اﻷولى.
    Mr. Dehghani (Islamic Republic of Iran): First of all, Sir, I would like to congratulate you on your election as Chairman of the First Committee. I assure you of the support and cooperation of our delegation. UN السيد ديغاني )جمهورية إيران اﻹسلامية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود في البداية أن أتوجه إليكم، سيدي، بالتهنئة بمناسبة انتخابكم رئيسا للجنة اﻷولى، وأؤكد لكم تأييد وفد بلدي لكم وتعاونه معكم.
    Mr. Siazon (Philippines): On behalf of my delegation, Sir, I take pleasure in extending to you our heartfelt felicitations on your election to the presidency of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيد سيازون )الفلبين( )ترجمـــة شفويـــة عن الانكليزية(: السيد الرئيس، بالنيابة عن وفدي، يسرني أن أتقدم إليكم بالتهنئة الحارة بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Mr. Al-Dayel (Saudi Arabia)(interpretation from Arabic): It gives me great pleasure, Sir, to congratulate you on your election to the chairmanship of the First Committee. UN السيد الدايل )المملكة العربية السعودية(: يسرني بمناسبة انتخابكم رئيسا للجنة اﻷولى أن أقدم لكم أحر التهاني متمنيا لكم التوفيق والنجاح في أعمالكم.
    Mr. Slade (Samoa): Since this is the first time I have spoken here, I want to add the voice of my delegation to the many tributes paid you, Sir, and the admiration expressed upon your election as President of the General Assembly. UN السيد سلايد )ساموا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بما أنني أتكلم للمرة اﻷولى، أريد أن أضم صوت وفدي الى أصوات الوفود الكثيرة التي أشادت بكم وأعربت عن إعجابها بكم يا سيدي الرئيس بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    Mr. Pak (Democratic People's Republic of Korea): Allow me, first of all, Mr. Chairman, to congratulate you on your election to preside over this important Committee. UN السيد بـــــاك )جمهورية كوريـــــا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أولا بأن أهنئكم بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه اللجنة الهامة.
    Mr. Sea (Cambodia): I would like to begin by joining previous speakers in congratulating you, Sir, on your election as Chair of the First Committee. UN السيد سي (كمبوديا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أبدأ بالانضمام إلى المتكلمين السابقين في تهنئتكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    Mr. Khan (Pakistan): We congratulate you, Sir, on your election as Chairperson of the First Committee. UN السيد خان (باكستان) (تكلم بالانكليزية): نهنئكم، سيدي، بمناسبة انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    Mr. Li Zhaoxing (China) (spoke in Chinese): May I begin by extending my congratulations on your election as the President of the General Assembly at its sixtieth session. UN السيد لي جاوشنغ (الصين) (تكلم بالصينية): بادئ ذي بدء، أتقدم بالتهنئة إليكم، السيد الرئيس، بمناسبة انتخابكم رئيسا للدورة الستين للجمعية العامة.
    Mr. Al-Rumaihi (Qatar) (spoke in Arabic): It gives me great pleasure at the outset to extend to you, Mr. President, our congratulations upon your election to the presidency of this sixtieth session of the General Assembly. UN السيد الرميحي (قطر): يطيب لي في البداية أن أتقدم بالتهنئة لكم بمناسبة انتخابكم رئيسا للدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة، متمنيا لكم التوفيق والنجاح في مهمتكم.
    Mr. Mtafu (Malawi): Let me begin, Sir, by extending to you my heartfelt congratulations on your election to the high office of President of the fifty-first session of the General Assembly. UN السيد متافو )ملاوي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي، سيدي، أن أبدأ بتقديم تهنئتي الحارة لكم بمناسبة انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في الدورة الحادية والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد