ويكيبيديا

    "بمناسبة انتخابهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on their election
        
    • on their elections
        
    I congratulate the Chairmen of the Main Committees of the Assembly for the fifty-seventh session on their election. UN أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية في دورتها السابعة والخمسين بمناسبة انتخابهم.
    I take this opportunity to extend to the judges the congratulations of the Assembly on their election and to thank the tellers for their kind assistance. UN وإنني أنتهز هذه الفرصة ﻷعرب للقضاة عن تهانئ الجمعية العامة بمناسبة انتخابهم وﻷشكر فارزي اﻷصوات على كريم مساعدتهم.
    I would also like to extend our felicitations to other members of the Bureau of the Commission on their election to such honourable posts. UN وأود أيضا أن أعرب عن تهنئتي لسائر أعضاء مكتب الهيئة بمناسبة انتخابهم لتلك المناصب السامية.
    I should also like to extend my felicitations to the other members of the Bureau on their election. UN كما أود أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين بمناسبة انتخابهم.
    My felicitations also go to the other members of the Bureau on their elections. UN وتهانئي موصولة أيضا إلى أعضاء المكتب الآخرين بمناسبة انتخابهم.
    I congratulate the Chairpersons of these four Main Committees for the sixty-first session of the General Assembly on their election. UN أهنئ رؤساء هذه اللجان الرئيسية الأربع للدورة الحادية والستين للجمعية العامة بمناسبة انتخابهم.
    I congratulate the Chairmen of the Main Committees of the General Assembly for its fifty-eighth session on their election. UN أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية في دورتها الثامنة والخمسين بمناسبة انتخابهم.
    I congratulate the Chairmen of the Main Committees of the General Assembly for its sixtieth session on their election. UN أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية الست للجمعية العامة في دورتها الستين بمناسبة انتخابهم.
    I congratulate the Chairmen of the Main Committees of the General Assembly for its fifty-ninth session on their election. UN أهنئ رؤساء اللجان الرئيسية للجمعية في دورتها التاسعة والخمسين بمناسبة انتخابهم.
    I should also like to take this opportunity to congratulate other members of the Bureau on their election to their high posts. UN وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة ﻷهنئ سائر أعضاء المكتب بمناسبة انتخابهم لمناصبهم السامية.
    We also congratulate the other members of the Bureau on their election. UN ونهنئ أيضا سائر أعضاء مكتب هذه اللجنة بمناسبة انتخابهم.
    I should also like to extend my congratulations to the other members of the Bureau on their election. UN كما أود أن أهنئ سائر أعضاء هيئة المكتب بمناسبة انتخابهم.
    I should also like to extend my sincere congratulations to the other members of the Bureau on their election. UN وأود أيضا أن أتقدم بالتهاني الخاصة الى سائر أعضاء المكتب بمناسبة انتخابهم.
    Allow us also to congratulate the Co-Chairpersons of the High-level Meeting, as well as the other members of the Bureau, on their election to preside over our deliberations. UN واسمحوا لنا أيضا أن نهنئ الرئيسين المشاركين للاجتماع الرفيع المستوى، وكذلك أعضاء المكتب الآخرين بمناسبة انتخابهم لرئاسة تداولاتنا.
    I wish to assure the Assembly that the delegation of Monaco will strive to be worthy of this honour and to work closely with the other members of the Bureau — whom I congratulate on their election — and the members of the Assembly, to ensure that this session, the last of the century, produces effective, concrete and tangible results. UN وأود أن أؤكد للجمعية العامة أن وفد موناكو سيعمل على أن يكون جديرا بهذا الشرف وأن يعمل بشكل وثيق مع سائر أعضاء المكتب - الذين أهنئهم بمناسبة انتخابهم - وأعضاء الجمعية، حتى نكفل أن تثمر هذه الدورة اﻷخيرة في هذا القرن نتائج فعالة ملموسة ومحددة.
    Many speakers offered their congratulations to Ms. Maria Nolan (United Kingdom) on her appointment as Chief Officer of the Multilateral Fund, and to the new members and new President of the Bureau on their election. UN 269- قدم الكثير من المتحدثين تهنئتهم للآنسة ماريا نولان (المملكة المتحدة) على تعينها ككبيرة لموظفي الصندوق متعدد الأطراف وللأعضاء الجدد والرئيس الجديد للمكتب بمناسبة انتخابهم.
    Mrs. Aitimova (Kazakhstan): We congratulate you, Mr. Chair, on your stewardship of the Committee, and also the other members of the Bureau on their election. UN السيدة آيتيموفا (كازاخستان) (تكلمت بالإنكليزية): نهنئكم، السيد الرئيس، بمناسبة توليكم رئاسة اللجنة، ونهنئ أعضاء المكتب الآخرين بمناسبة انتخابهم.
    I should like to take this opportunity to extend to the judges the congratulations of the General Assembly on their elections. I also wish to thank the tellers for their assistance. UN وأغتنم هذه الفرصة لأعرب للقضاة عن تهنئة الجمعية العامة بمناسبة انتخابهم ولأشكر فارزي الأصوات على ما قدموه من عون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد