Ms. Edison, when you called me down here at midnight, | Open Subtitles | عندما إتصلتي بي و إستدعيتني إلى هنا بمنتصف الليل |
"let's meet right back at the Bellagio in the honeymoon suite at midnight." | Open Subtitles | لنلتقي مجدداً في بيلجيو بجناح شهر عسلنا بمنتصف الليل |
Talking with girls in cars at midnight. | Open Subtitles | تتحدث مع الفتيات في السيارات بمنتصف الليل |
I don't normally take clients in the middle of the night. | Open Subtitles | كان موعد الليلة عرضياً، لا أقبل بالزبائن بمنتصف الليل بالعادة |
Dude, cops don't walk around in the middle of the night with telescopes. | Open Subtitles | رجال الشرطة لا يتجولون بمنتصف الليل حاملين معهم تلسكوبات. |
And the last thing that you need are just these screaming, crying babies in the middle of the night, and you can't even hear them. | Open Subtitles | هو طفلتين صارختين باكيتين بمنتصف الليل ولا يمكنك سماعهما. |
If I'm not home by midnight, my mom gets worried. | Open Subtitles | أذا لم أصل للبيت بمنتصف الليل أمي سوف تقلق |
You know, executions are usually scheduled at midnight. | Open Subtitles | أتعلمين؟ ، أحكام الإعدام تنفذ عادةً بمنتصف الليل |
Well, at midnight the Tree Hill High computers change over and the juniors become seniors. | Open Subtitles | اذاً ,ماالهدف من هذهـ الحفلة على أية حال؟ بمنتصف الليل في تري هيل الكمبيوترات ستتغير |
Doesn't sound like someone who would go for a run at midnight | Open Subtitles | انه لا يبوا كشخص قرر ممارسة الجرى بمنتصف الليل |
If I'm still running at midnight, you should bring the entire party and boo me. | Open Subtitles | وينتهي بمنتصف الليل أن مازلت حيه واجري عليك جلب كامل الحفله لي وتهتفو بأسمي |
Well, the guy that I wanted to kiss at midnight had something much cooler to do. | Open Subtitles | لأن الشاب .. الذي كنت اريد تقبيله بمنتصف الليل يبدو لديه امر اروع للقيام به |
at midnight, the Crown Princess will come through, cut her engines and drop a ladder starboard. | Open Subtitles | بمنتصف الليل زوجات الملك سيعبرون، أوقف محركاتهم وأنزلّ سلمّ الميمنة. |
I always thought I'd get infected in the lab, not in a park in the middle of the night by two people who are supposed to be on my side. | Open Subtitles | لطالما اعتقد بأنني سوف التقط العدوى في معمل ليس بالمنتزه بمنتصف الليل بواسطة شخصين كان مفترض بهم ان يكونوا بصفي |
This case is only about what caused a boat to blow up in the middle of the night, and for that the burden is completely on the plaintiff. | Open Subtitles | هذه القضيية هي عن ما تسبب بانفجار ذاك القارب بمنتصف الليل وحسب ولهذه العبء على المدعي |
I'd stay here tonight, but I'm afraid I don't trust myself not to wake up in the middle of the night and decide it is finally time to take care of a serious trash problem that I should have dealt with years ago! | Open Subtitles | وكنت وسوف أظل هنا هذه الليلة، ولكن أنا خائف أنا لا أثق بنفسي ان اقوم بمنتصف الليل واقرر انه الوقت المناسب |
And I woke up in the middle of the night and he was screaming and throwing everything in the apartment. | Open Subtitles | و أستيقّظت بمنتصف الليل و كان يصرخ و يرمي بكل شيء في الشقة. |
I'll pop down here in the middle of the night, just me and my guitar-- quiet. | Open Subtitles | سآتي لهنا بمنتصف الليل ..أنا وغيتاري فقط لوحدي |
He was able to lure andy away in the middle of the night, | Open Subtitles | كان قادرا على إستدراج آندي خارج منزله بمنتصف الليل |
When I was a little girl, I had to write a paper in school about an imaginary character named Roxy the midnight Hairdresser. | Open Subtitles | عندما كُنْتُ بنت صغيرة، كان لا بُدَّ أنْ أَكْتبَ ورقة في المدرسةِ حول شخصِ خياليِ اسمّة روكسي، مصفّف الشعر بمنتصف الليل. |
Then, around midnight, Raymond came over to us, very angry, wanting to know where Ruby was. | Open Subtitles | ثم بمنتصف الليل أتى "رايموند" عندنا وهو غاضب جداً يريد أن يعرف مكان "روبي" |
♪ If we met at midnight in the hanging tree ♪ | Open Subtitles | "لقائنا بمنتصف الليل عند شجرة الشنق" |