ويكيبيديا

    "بمنصب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • post of
        
    • position of
        
    • the post
        
    • office of
        
    • the position
        
    • the office
        
    • a position
        
    The post of Vice-President went to Axmen Antoine, of the Independent Group. UN وفاز بمنصب نائب الرئيس أكسميه أنطوان، الذي ينتمي إلى المجموعة المستقلة.
    With regard to the post of Rapporteur, consultations within the African Group are still ongoing. UN وفيما يتعلق بمنصب المقرر، لا تزال المشاورات جارية في المجموعة اﻷفريقية.
    Although, by the resolution, the position of a Special Representative, rather than a Special Rapporteur, was recommended, the mandate proposed was expressed in wide terms. UN وعلى الرغم أنه أوصي في القرار بمنصب ممثل خاص وليس مقررا خاصا، فإن الولاية المقترحة قد عبر عنها بمعان واسعة النطاق.
    Women elected to position of mayor in 2010 mayoral elections UN الفائزات بمنصب مختار في الانتخابات الاختيارية لعام 2010
    PNP also consolidated its control of the legislature and Pedro Pierluisi, also of PNP, won the office of Resident Commissioner in Washington, D.C. UN وفاز بيدرو بييرلويسي، أيضا العضو في الحزب التقدمي الجديد بمنصب المفوض المقيم في واشنطن العاصمة.
    Persons with disabilities who on the basis of working and general conditions cannot be employed or keep the position with application of benefits under general conditions, are employed under special conditions. UN ويوظف وفقاً للشروط الخاصة الأشخاص ذوو الإعاقة الذين لا يمكن أن يوظفوا أو يحتفظوا بمنصب العمل على أساس شروط العمل والشروط العامة، مع تطبيق الاستحقاقات بموجب الشروط العامة.
    Regarding the post of vice-chairman, the rate is 44 per cent and 49.6 per cent, respectively. UN وفيما يتعلق بمنصب نائب الرئيس، تبلغ النسبة ٤٤ و ٤٩,٦ في المائة على التوالي.
    With regard to the post of External Auditor, the Group endorsed the candidature of Mr. Khan of Pakistan. UN 25- وفيما يتعلق بمنصب مراقب الحسابات الخارجي، أعرب عن تأييد المجموعة لترشيح السيد خان من باكستان.
    The representative from Japan indicated that his Party was reviewing the situation with respect to the post of Senior Programme Officer and requested further information on the matter. UN وأشار ممثل اليابان إلى أن طرفه يستعرض الحالة المتعلقة بمنصب موظف البرامج الأقدم وطلب مزيدا من المعلومات عن الأمر.
    Concerning the post of Chief Movement Control Officer, the recruitment exercise is still in progress. UN أما في ما يتعلّق بمنصب كبير موظفي مراقبة الحركة، فإنّ عمليــــة التوظيـف ما زالت جارية.
    Well, you flatter me, Ma'am, but I cannot allow you to jeopardise the position of the Crown on my account. Open Subtitles حسناً انتي تجامليني يا سيدتي لكني لن اسمح لكِ ان تخاطري بمنصب الحكومه من أجلي
    I'm not interested in the position of Chairman, or anything like that. Open Subtitles أنا لستُ مهتماً بمنصب الرئيس أو شيء من هذا القبيل
    I was never interested in the position of Chairman since the beginning. Open Subtitles لم أكن أبداً مهتماً بمنصب الرئيس منذ البداية
    Please provide information about the role and functions of the Minister for Gender Equality and its relationship with the office of the Minister for Social Welfare. UN يرجى تقديم معلومات عن دور ووظائف منصب وزير شؤون المساواة الجنسانية وعلاقته بمنصب وزير الرعاية الاجتماعية.
    As in the case of the Hill District Councils, the office of the Chairperson and two thirds of its members are reserved for tribals. UN ومثلما في حالة مجالس المقاطعات، يُحتفظ للقبائل بمنصب رئيس المجلس وبثلثي مقاعد العضوية.
    I have decided to reward your service with a position here at court. Open Subtitles قررت بأن اكافئ خدمتك بمنصب هنا في البلاط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد