Recalling also its subsequent resolutions on the zone of peace and cooperation of the South Atlantic, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قــراراتها اللاحــقة المتعلقة بمنطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي، |
Recalling also its subsequent resolutions on the zone of peace and cooperation of the South Atlantic, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قــراراتها اللاحــقة المتعلقة بمنطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي، |
Recalling also its subsequent resolutions on the zone of peace and cooperation of the South Atlantic, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قــراراتها اللاحــقة المتعلقة بمنطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي، |
5. As proposed by the States members of the zone, the General Assembly adopted resolution 61/294 on the zone of peace and cooperation of the South Atlantic. | UN | 5 - وبناء على اقتراح الدول الأعضاء في المنطقة، اتخذت الجمعية العامة القرار 61/294 المتعلق بمنطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي. |
Likewise, with the zone of peace and Cooperation of the South Atlantic, which brings together three Latin American and 21 African countries, an action coordinated by my country since 1998, Argentina has presented several proposals to deepen cooperation among members of the Zone. | UN | وبالمثل ففيما يتعلق بمنطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي، التي تضم معا ثلاثة من بلدان أمريكا اللاتينية و 21 بلدا أفريقيا، وقد نسق بلدي هذا الجهد منذ عام 1998، عرضت الأرجنتين اقتراحات عديدة لتوثيق التعاون بين أعضاء هذه المنطقة. |
4. The Department closely followed issues and developments concerning the zone of peace and cooperation of the South Atlantic to ensure the dissemination of related information, in part through the Department's operation on meetings coverage and the issuance of press releases. | UN | 4 - وتابعت الإدارة عن كثب المسائل والتطورات المتعلقة بمنطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي لضمان نشر المعلومات ذات الصلة، وذلك جزئياً من خلال قيام الإدارة بتغطية الاجتماعات وإصدار نشرات صحفية. |
8. Requests the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 and subsequent resolutions on the zone of peace and cooperation of the South Atlantic under review and to submit a report to the General Assembly at its sixty-ninth session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يبقي تنفيذ القرار 41/11 والقرارات اللاحقة المتعلقة بمنطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي قيد الاستعراض وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين، آخذا في الاعتبار أمورا منها الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء؛ |
Convinced that the establishment of a South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone, as an essential component of the Declaration on the zone of peace, Freedom and Neutrality, signed in Kuala Lumpur on 27 November 1971, will contribute towards strengthening the security of States within the Zone and towards enhancing international peace and security as a whole, | UN | واقتناعا منها بأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا، باعتباره عنصرا أساسيا من الإعلان المتعلق بمنطقة السلام والحرية والحياد الموقع في كوالالمبور في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1971، سيساهم في توطيد أمن الدول الواقعة ضمن المنطقة وسيعزز السلام والأمن الدوليين ككل، |
8. Requests the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 and subsequent resolutions on the zone of peace and cooperation of the South Atlantic under review and to submit a report to the General Assembly at its sixty-ninth session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يبقي تنفيذ القرار 41/11 والقرارات اللاحقة المتعلقة بمنطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي قيد الاستعراض وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين، آخذا في الاعتبار أمورا منها الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء؛ |
Convinced that the establishment of a South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone, as an essential component of the Declaration on the zone of peace, Freedom and Neutrality, signed in Kuala Lumpur on 27 November 1971, will contribute towards strengthening the security of States within the Zone and towards enhancing international peace and security as a whole, | UN | واقتناعا منها بأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا، باعتباره عنصرا أساسيا من الإعلان المتعلق بمنطقة السلام والحرية والحياد الموقع في كوالالمبور في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1971، سيساهم في توطيد أمن الدول الواقعة ضمن المنطقة وسيعزز السلام والأمن الدوليين ككل، |
Convinced that the establishment of a South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone, as an essential component of the Declaration on the zone of peace, Freedom and Neutrality, signed in Kuala Lumpur on 27 November 1971, will contribute towards strengthening the security of States within the Zone and towards enhancing international peace and security as a whole, | UN | واقتناعا منها بأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا، باعتباره عنصرا أساسيا من الإعلان المتعلق بمنطقة السلام والحرية والحياد الموقع في كوالالمبور في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1971، سيساهم في توطيد أمن الدول الواقعة ضمن المنطقة وسيعزز السلام والأمن الدوليين ككل، |
6. Requests the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 and subsequent resolutions on the zone of peace and cooperation of the South Atlantic under review and to submit a report to the General Assembly at its sixty-seventh session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يبقي تنفيذ القرار 41/11 والقرارات اللاحقة المتعلقة بمنطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي قيد الاستعراض، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، آخذا في الاعتبار أمورا منها الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء؛ |
Convinced that the establishment of a South-East Asia Nuclear-Weapon-Free Zone, as an essential component of the Declaration on the zone of peace, Freedom and Neutrality, signed in Kuala Lumpur on 27 November 1971, will contribute towards strengthening the security of States within the Zone and towards enhancing international peace and security as a whole, | UN | واقتناعا منها بأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا، باعتباره عنصرا أساسيا من الإعلان المتعلق بمنطقة السلام والحرية والحياد الموقع في كوالالمبور في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 1971، سيساهم في توطيد أمن الدول الواقعة ضمن المنطقة وسيعزز السلام والأمن الدوليين ككل، |
At its sixty-fifth session, the General Assembly requested the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 and subsequent resolutions on the zone of peace and cooperation of the South Atlantic under review and to submit a report to the General Assembly at its sixty-seventh session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States (resolution 65/121). | UN | وفي الدورة الخامسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبقي تنفيذ القرار 41/11 والقرارات اللاحقة المتعلقة بمنطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي قيد الاستعراض، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين، آخذا في الاعتبار أمورا منها الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء (القرار 65/121). |
At its sixty-seventh session, the General Assembly requested the Secretary-General to keep the implementation of resolution 41/11 and subsequent resolutions on the zone of peace and cooperation of the South Atlantic under review and to submit a report to the General Assembly at its sixty-ninth session, taking into account, inter alia, the views expressed by Member States (resolution 67/266). | UN | وفي دورتها السابعة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبقي تنفيذ القرار 41/11 والقرارات اللاحقة المتعلقة بمنطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي قيد الاستعراض، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين، آخذا في الاعتبار أمورا منها الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء (القرار 67/266). |