ويكيبيديا

    "بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • man-portable air defence systems
        
    • MANPADS
        
    The consensus specific to man-portable air defence systems and to the measures for enhancing their control could be explored further. UN ويمكن مواصلة بحث توافق الآراء الخاص بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد وبالتدابير الرامية إلى تعزيز ضبطها.
    Acknowledging the role of the unauthorized transfer of relevant materials and information in assisting the illicit manufacture and illicit transfer of man-portable air defence systems and related components, UN وإذ تقر بدور النقل غير المأذون به للمواد والمعلومات المتعلقة بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد وأجزائها ذات الصلة، في المساعدة على تصنيعها بطريقة غير مشروعة ونقلها غير المشروع،
    Noting the importance of information exchange and transparency in the trade in man-portable air defence systems to build confidence and security among States and to prevent the illicit trade in and unauthorized access to such weapons, UN وإذ تلاحظ أهمية تبادل المعلومات والشفافية في الاتجار بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد في إرساء الثقة والأمن بين الدول، وفي منع الاتجار غير المشروع بتلك الأسلحة والحصول عليها دون إذن،
    Noting the importance of information exchange and transparency in the trade in man-portable air defence systems to build confidence and security among States and to prevent the illicit trade in and unauthorized access to such weapons, UN وإذ تلاحظ أهمية تبادل المعلومات والشفافية في الاتجار بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد في إرساء الثقة والأمن بين الدول، وفي منع الاتجار غير المشروع بتلك الأسلحة والحصول عليها دون إذن،
    Thus, we support and co-sponsor the United Nations General Assembly resolution on MANPADS. UN ولذلك ندعم ونزكي قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلق بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد.
    Noting the importance of information exchange and transparency in the trade in man-portable air defence systems to build confidence and security among States and to prevent the illicit trade in and unauthorized access to such weapons, UN وإذ تلاحظ أهمية تبادل المعلومات والشفافية في الاتجار بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد في إرساء الثقة والأمن بين الدول، وفي منع الاتجار غير المشروع بتلك الأسلحة والحصول عليها دون إذن،
    Acknowledging the role of the unauthorized transfer of relevant materials and information in assisting the unauthorized manufacture and illicit transfer of man-portable air defence systems and related components, UN وإذ تقر بدور النقل غير المأذون به للمواد والمعلومات المتعلقة بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد وأجزائها ذات الصلة، في المساعدة على تصنيعها بطريقة غير مأذونة ونقلها غير المشروع،
    Noting the importance of information exchange and transparency in the trade in man-portable air defence systems to build confidence and security among States and to prevent the illicit trade in and unauthorized access to such weapons, UN وإذ تلاحظ أهمية تبادل المعلومات والشفافية في الاتجار بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد في إرساء الثقة والأمن بين الدول، وفي منع الاتجار غير المشروع بتلك الأسلحة والحصول عليها دون إذن،
    Acknowledging the role of the unauthorized transfer of relevant materials and information in assisting the unauthorized manufacture and illicit transfer of man-portable air defence systems and related components, UN وإذ تقر بدور النقل غير المأذون به للمواد والمعلومات المتعلقة بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد وأجزائها ذات الصلة، في المساعدة على تصنيعها بطريقة غير مأذونة ونقلها غير المشروع،
    Noting the importance of information exchange and transparency in the trade in man-portable air defence systems to build confidence and security among States and to prevent the illicit trade in and unauthorized access to such weapons, UN وإذ تلاحظ أهمية تبادل المعلومات والشفافية في الاتجار بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد في إرساء الثقة والأمن بين الدول، وفي منع الاتجار غير المشروع بتلك الأسلحة والحصول عليها دون إذن،
    3. Stresses the importance of effective and comprehensive national controls on the production, stockpiling, transfer and brokering of man-portable air defence systems to prevent the illicit trade in and unauthorized access to and use of such weapons, their components and training and instruction materials; UN 3 - تؤكد أهمية فرض ضوابط وطنية فعالة وشاملة على أنشطة الإنتاج والتخزين والنقل والسمسرة المتعلقة بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد من أجل منع الاتجار غير المشروع بتلك الأسلحة ومكوناتها وموادها التدريبية والتعليمية والحصول عليها واستخدامها دون إذن؛
    3. Stresses the importance of effective and comprehensive national controls on the production, stockpiling, transfer and brokering of man-portable air defence systems to prevent the illicit trade in and unauthorized access to and use of such weapons, their components and training and instruction materials; UN 3 - تؤكد أهمية فرض ضوابط وطنية فعالة وشاملة على أنشطة الإنتاج والتخزين والنقل والسمسرة المتعلقة بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد من أجل منع الاتجار غير المشروع بتلك الأسلحة ومكوناتها وموادها التدريبية والتعليمية والحصول عليها واستخدامها دون إذن؛
    3. Stresses the importance of effective and comprehensive national controls on the production, stockpiling, transfer and brokering of man-portable air defence systems to prevent the illicit trade in and unauthorized access to and use of such weapons; UN 3 - تؤكد أهمية فرض ضوابط وطنية فعالة وشاملة على أنشطة الإنتاج والتخزين والنقل والسمسرة المتعلقة بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد من أجل منع الاتجار غير المشروع بها والحصول عليها واستخدامها دون إذن؛
    3. Stresses the importance of effective and comprehensive national controls on the production, stockpiling, transfer and brokering of man-portable air defence systems to prevent the illicit trade in and unauthorized access to and use of such weapons; UN 3 - تؤكد أهمية فرض ضوابط وطنية فعالة وشاملة على أنشطة الإنتاج والتخزين والنقل والسمسرة المتعلقة بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد من أجل منع الاتجار غير المشروع بها والحصول عليها واستخدامها دون إذن؛
    3. Stresses the importance of effective and comprehensive national controls on the production, stockpiling, transfer and brokering of man-portable air defence systems to prevent the illicit trade in and unauthorized access to and use of such weapons, their components and training and instruction materials; UN 3 - تؤكد أهمية فرض ضوابط وطنية فعالة وشاملة على أنشطة الإنتاج والتخزين والنقل والسمسرة المتعلقة بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد من أجل منع الاتجار غير المشروع بتلك الأسلحة ومكوناتها وموادها التدريبية والتعليمية والحصول عليها واستخدامها دون إذن؛
    With this understanding, Turkey will again this year co-sponsor the draft resolution on MANPADS. UN وعلى أساس هذا الفهم، ستشارك تركيا مرة أخرى هذا العام في تقديم مشروع القرار المتعلق بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد.
    We intend to continue to work together with other interested States in order to find methods to enhance the implementation of existing international instruments and standards relating to MANPADS. UN وإننا نعتزم مواصلة العمل إلى جانب الدول المهتمة الأخرى لإيجاد الطرق الكفيلة بتعزيز تنفيذ الصكوك والمعايير الدولية القائمة المتعلقة بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد.
    It is true that the First Committee of the General Assembly adopted a resolution covering MANPADS at the fifty-ninth and sixtieth sessions - resolutions 59/90 and 60/77, which were co-sponsored by Switzerland. UN صحيح أن اللجنة الأولى للجمعية العامة اعتمدت قراراً يتعلق بمنظومات الدفاع الجوي التي يحملها أفراد وذلك في دورتيها التاسعة والخمسين والستين - القراران 59/90 و60/77 - اللذان اشتركت سويسرا في تقديمهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد