ويكيبيديا

    "بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • crime prevention and criminal justice in
        
    • crime prevention and criminal justice into
        
    At the recent debates of the United Nations Commission on crime prevention and criminal justice in Vienna, Romania was among the sponsors of the resolution on strengthening crime prevention and criminal justice responses to violence against women. UN وفي المناقشات الأخيرة التي أجرتها لجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في فيينا، كانت رومانيا من بين مقدمي القرار بشأن تعزيز تصدي منع الجريمة والعدالة الجنائية للعنف ضد المرأة.
    All of those bodies expressed the view that the Institute could play an important role in promoting and coordinating regional technical cooperation activities related to crime prevention and criminal justice in Africa. UN وقد أعربت كل هذه الهيئات عن رأيها في أن بامكان المعهد أن يضطلع بدور هام في ترويج وتنسيق أنشطة التعاون التقني الاقليمية ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا .
    In addition, UNAFRI has been commended by the General Assembly and the Economic and Social Council for its efforts towards the promotion and coordination of regional activities related to crime prevention and criminal justice in Africa. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أشادت الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بمعهد اﻷمم المتحدة اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين على جهوده المبذولة لتعزيز وتنسيق اﻷنشطة اﻹقليمية المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا.
    It accordingly endorsed the Commission's appeal to all United Nations bodies, in particular UNDP and UNDCP, to include issues relating to crime prevention and criminal justice in their activities. UN وتبعا لذلك فإن الاتحاد اﻷوروبي يؤيد نداء اللجنة لجميع هيئات اﻷمم المتحدة، ولا سيما برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، ﻹدخال المسائل المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في أنشطتها.
    It was noted that, in its resolution 2003/30 of 22 July 2003, the Economic and Social Council had decided to group the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice into four groups; that had met the dual objective of diminishing the number of questionnaires and improving the application of the instruments, while allowing the Commission to collect information promoting an evidence-based approach. UN ولوحظ أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد قرر في قراره 2003/30، المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، تجميع معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في أربع مجموعات، مما يحقِّق الهدف المزدوج المتمثل في تقليص عدد الاستبيانات وتحسين تطبيق الصكوك، وتمكين اللجنة، في الوقت نفسه، من جمع المعلومات التي تروّج لنهوج قائم على أدلة الإثبات.
    The Digest of Terrorism Cases for Practitioners, on which the Terrorism Prevention Branch had worked together with counter-terrorism practitioners from various countries, had been launched during the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice, in April 2010. UN كما أن موجز قضايا الإرهاب للممارسين، الذي تعاون بشأنه فرع مكافحة الإرهاب مع ممارسي مكافحة الإرهاب من بلدان شتى، تم إصداره خلال انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في نيسان/أبريل 2010.
    The mission of the Korean Institute of Criminology is to take the leading role in evidence-based and policy research to support government policymaking in the field of crime prevention and criminal justice in the Republic of Korea. UN 25- يتكفّل المعهد الكوري لعلم الجريمة بمهمة أداء الدور الريادي في مجال إجراء البحوث السياسية المشفوعة بالأدلة دعما للحكومة في وضع السياسات المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في جمهورية كوريا.
    Reports indicate that the journal is influencing the formulation of policy guidelines for crime prevention and criminal justice in a number of countries and is stimulating collaboration between research institutes, experts, academic personnel and public service officers in the search for knowledge based on research on topical issues. UN وتشير التقارير إلى أنَّ المجلة تؤثر في صوغ المبادئ التوجيهية السياساتية الخاصة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عدد من البلدان وتحفّز التعاون بين معاهد البحوث والخبراء والعاملين الأكاديميين وموظفي الخدمات الاجتماعية في البحث عن المعرفة استنادا إلى البحوث بشأن القضايا الراهنة الهامة.
    Role of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice in support of effective, fair, humane and accountable criminal justice systems: experiences and lessons learned in meeting the unique needs of women and children, in particular the treatment and social reintegration of offenders UN دور معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في دعم إرساء نظم عدالة جنائية فعالة منصفة خاضعة للمساءلة تُراعى فيها الاعتباراتُ الإنسانية: الخبرات والدروس المستفادة في مجال تلبية الاحتياجات الفريدة للنساء والأطفال، وبخاصة معاملة المجرمين وإعادة إدماجهم اجتماعياً
    Recommendation 7, Executing agency status. The Centre should seek executing agency status with UNDP so that Member States can include projects in crime prevention and criminal justice in their country programmes. UN التوصية ٧، مركز الوكالة المنفذة - ينبغي للمركز أن يسعى للحصول على مركز الوكالة المنفذة لدى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، حتى يتسنى للدول اﻷعضاء أن تدرج مشاريع تتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في برامجها القطرية.
    Recommendation 7, Executing agency status. The Centre should seek executing agency status with UNDP so that Member States can include projects in crime prevention and criminal justice in their country programmes. UN التوصيــة ٧، مركز الوكالة المنفذة - ينبغي للمركز أن يسعى للحصـول على مركز الوكالة المنفذة لدى برنامج اﻷمم المتحــدة اﻹنمائي، حتى يتسنى للدول اﻷعضاء أن تدرج مشاريع تتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في برامجها القطريـة.
    While recognizing that there was a need to maintain a balance between the different priority issues within the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme, a number of participants saw the need for the Centre to continue to address traditional areas of involvement in crime prevention and criminal justice in its technical cooperation programme. UN وادراكا لضرورة اقامة توازن بين مختلف المسائل ذات اﻷولوية في اطار برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية ، رأى عدد من المشاركين أن من الضروري أن يمضي المركز في معالجة مجالات اهتمام تقليدية ذات صلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في اطار برنامجه للتعاون التقني .
    48. In its resolution 59/158, the General Assembly commended the Institute for its efforts to promote and coordinate regional technical cooperation activities related to crime prevention and criminal justice in Africa, although the Institute's financial situation had greatly affected its capacity to deliver services to member States more effectively and comprehensively. UN 48- أثنت الجمعية العامة، في قرارها 59/158، على المعهد لما يبذله من جهود من أجل تعزيز وتنسيق أنشطة التعاون التقني الإقليمي ذات الصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في أفريقيا، رغم أن الحالة المالية للمعهد قد أثّرت تأثيرا شديدا في قدرته على تقديم خدماته إلى الدول الأعضاء بطريقة فعالة وشاملة.
    4. Assistance to Governments Recommendation 7. Executing agency status. The Centre should seek executing agency status with UNDP so that Member States can include projects in crime prevention and criminal justice in their country programmes. UN التوصية 7 - مركز الوكالة المنفذة - ينبغي للمركز أن يسعى للحصول على مركز الوكالة المنفذة لدى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، حتى يتسنى للدول الأعضاء أن تدرج مشاريع تتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في برامجها القطرية.
    Cooperation with United Nations bodies and/or specialized agencies in the field and/or at Headquarters: The Third World Summit of Attorneys General, Prosecutors General and Chief Prosecutors -- Bucharest, 2009: Although this event was held in 2009, it was mandated by a resolution adopted at the sixteenth United Nations Commission on crime prevention and criminal justice in 2007. UN مؤتمر القمة العالمي الثالث لرؤساء النيابة العامة والمدعين العامين ورؤساء هيئات الادعاء -بوخارست 2009: في حين أن هذا المؤتمر عقد في عام 2009، فقد كان ذلك بموجب قرار اتخذته لجنة الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في اجتماعها السادس عشر في عام 2007.
    (a) Role of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice in support of effective, fair, humane and accountable criminal justice systems: experiences and lessons learned in meeting the unique needs of women and children, in particular the treatment and social reintegration of offenders; UN (أ) دور معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في دعم إرساء نظم عدالة جنائية فعَّالة مُنْصِفة خاضعة للمساءلة تُراعى فيها الاعتباراتُ الإنسانية: الخبرات والدروس المستفادة في مجال تلبية الاحتياجات الفريدة للنساء والأطفال، وبخاصة معاملة المجرمين وإعادة إدماجهم اجتماعياً؛
    (a) Role of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice in support of effective, fair, humane and accountable criminal justice systems: experiences and lessons learned in meeting the unique needs of women and children, in particular the treatment and social reintegration of offenders; UN (أ) دور معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في دعم إرساء نظم عدالة جنائية فعَّالة مُنْصِفة خاضعة للمساءلة تُراعى فيها الاعتباراتُ الإنسانية: الخبرات والدروس المستفادة في مجال تلبية الاحتياجات الفريدة للنساء والأطفال، وبخاصة معاملة المجرمين وإعادة إدماجهم اجتماعياً؛
    (a) Role of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice in support of effective, fair, humane and accountable criminal justice systems: experiences and lessons learned in meeting the unique needs of women and children, in particular the treatment and social reintegration of offenders; UN (أ) دور معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في دعم إرساء نظم عدالة جنائية فعَّالة مُنْصِفة خاضعة للمساءلة تُراعى فيها الاعتباراتُ الإنسانية: الخبرات والدروس المستفادة في مجال تلبية الاحتياجات الفريدة للنساء والأطفال، وبخاصة معاملة المجرمين وإعادة إدماجهم اجتماعياً؛
    (a) Role of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice in support of effective, fair, humane and accountable criminal justice systems: experiences and lessons learned in meeting the unique needs of women and children, in particular the treatment and social reintegration of offenders; UN (أ) دور معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في دعم إرساء نظم عدالة جنائية فعالة منصفة خاضعة للمساءلة تراعى فيها الاعتبارات الإنسانية: الخبرات والدروس المستفادة في مجال تلبية الاحتياجات الفريدة للنساء والأطفال، وبخاصة معاملة المجرمين وإعادة إدماجهم اجتماعيا؛
    (a) Role of the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice in support of effective, fair, humane and accountable criminal justice systems: experiences and lessons learned in meeting the unique needs of women and children, in particular the treatment and social reintegration of offenders; UN (أ) دور معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في دعم إرساء نظم عدالة جنائية فعَّالة منصفة خاضعة للمساءلة تُراعى فيها الاعتبارات الإنسانية: الخبرات والدروس المستفادة في مجال تلبية الاحتياجات الفريدة للنساء والأطفال، وبخاصة معاملة المجرمين وإعادة إدماجهم اجتماعيا؛
    It was noted that, in its resolution 2003/30 of 22 July 2003, the Economic and Social Council had decided to group the United Nations standards and norms in crime prevention and criminal justice into four groups; that had met the dual objective of diminishing the number of questionnaires and improving the application of the instruments, while allowing the Commission to collect information promoting an evidence-based approach. UN ولوحظ أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد قرر في قراره 2003/30، المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، تجميع معايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية في أربع مجموعات، مما يحقِّق الهدف المزدوج المتمثل في تقليص عدد الاستبيانات وتحسين تطبيق الصكوك، وتمكين اللجنة، في الوقت نفسه، من جمع المعلومات التي تروّج لنهوج قائم على أدلة الإثبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد