The Centre collaborated with partners to strengthen municipal capacities to manage disaster prevention information. | UN | وقد تعاون المركز مع الشركاء في تعزيز القدرات المحلية على إدارة المعلومات المتعلقة بمنع الكوارث. |
In addition, this report deals with activities concerning disaster prevention and mitigation in the field of water resources, an issue not directly addressed in Agenda 21 as a distinct programme area. | UN | ويعرض هذا التقرير، فضلا عن ذلك، لﻷنشطة المتعلقة بمنع الكوارث في ميدان الموارد المائية والحد منها، وهو موضوع لم يتناوله جدول أعمال القرن ٢١ بشكل مباشر كمجال برنامجي مستقل. |
37. Another project, relating to disaster prevention and mitigation, took an inordinately long time for completion. | UN | ٣٧ - واستغرق إنجاز مشروع آخر يتصل بمنع الكوارث وتخفيفها فترة بالغة الطول. |
81. Other bilateral agreements concluded by States for a purpose other than risk reduction included provisions on disaster prevention. | UN | 81 - وتضمنت اتفاقات ثنائية أخرى أبرمتها الدول لغرض آخر غير غرض الحد من المخاطر أحكاما تتعلق بمنع الكوارث. |
The workshop had helped raise the awareness of decision makers in regional, subregional and national institutions about the relevance and usefulness of space technologies, and strengthen the capacity of some 20 African experts in respect of natural disaster prevention and management using space tools. | UN | وأضاف أن هذه الحلقة الدراسية ساعدت على زيادة الوعي لدى أصحاب القرار في المؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية والوطنية فيما يتعلق بأهمية وفائدة تكنولوجيات الفضاء، وتعزيز قدرة نحو 20 خبيرا أفريقيا فيما يتعلق بمنع الكوارث الطبيعية وإدارتها باستخدام الوسائل الفضائية. |
The Committee assesses progress during the Decade, and provides concluding observations about future needs as well as recommendations for arrangements to ensure continued international commitment for disaster prevention into the twenty-first century. | UN | ويتضمن تقييم اللجنة للتقدم المحرز خلال العقد وملاحظاتها الختامية عن الاحتياجات المقبلة وتوصياتها بالترتيبات اللازمة لضمان استمرار الالتزام الدولي بمنع الكوارث دخولا في القرن الحادي والعشرين. |
The Advisory Committee notes that the reduction of 21 posts under extrabudgetary resources is largely accounted for by the removal from this section of the functions of demining, which were transferred to the Department of Peacekeeping Operations, and the transfer to UNDP of the national capacity-building related to disaster prevention, mitigation and preparedness. | UN | وتلاحـظ اللجنـة الاستشارية أن تخفيض ١٢ وظيفة في إطار الموارد الخارجة عن الميزانية يعزى إلى حد كبير إلى نقل وظائف إزالة اﻷلغام من هذا الباب إلى إدارة عمليات حفظ السلام، ونقل وظيفة بناء القدرة الوطنية ذات الصلة بمنع الكوارث وتخفيفها والتأهب لها إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
. In Kenya, WFP chaired the thematic group on disaster prevention and sustainable livelihoods. | UN | - وفي كينيا، رأس البرنامج الفريق الموضوعي المعني بمنع الكوارث وسُبل المعيشة المستدامة. |
(v) Seminars for outside users: participation in the ProVention Consortium and contribution to its thematic task groups on disaster prevention and risk management; | UN | ' 5` الحلقات الدراسية المخصصة للمستخدمين الخارجيين: المشاركة في الائتلاف من أجل الوقاية والإسهام في أفرقة العمل المواضيعية التابعة له والمعنية بمنع الكوارث وإدارة المخاطر؛ |
While ensuring that relief assistance is properly delivered, attention should also be given to disaster prevention and reduction, including helping the affected countries develop medium- and long-term plans for disaster reduction and establishing national and regional mechanisms for the monitoring, prevention and assessment of major disasters. | UN | وإلى جانب التأكد من إيصال المساعدة الإنسانية بالشكل السليم، يلزم الاهتمام أيضا بمنع الكوارث والحد منها، بما في ذلك مساعدة البلدان المتضررة على وضع خطط متوسطة الأجل وطويلة الأجل للحد من الكوارث وإنشاء آليات وطنية وإقليمية لرصد الكوارث الكبرى واتقائها وتقييمها. |
The IDNDR secretariat was designated by the General Assembly in its resolution 51/185 to serve as the task manager to small island developing States related to disaster prevention in reporting to the Commission on Sustainable Development. | UN | وعينت الجمعية العامة في قرارها ٥١/١٨٥ أمانة العقد للعمل كمديرة مهام للدول الجزرية الصغيرة النامية فيما يتصل بمنع الكوارث في إطار تقديم التقارير إلى لجنة التنمية المستدامة. |
We stress the importance we attach to the Yokohama Strategy for a Safer World: Guidelines for Natural disaster prevention, Preparedness and Mitigation, containing the Principles, the Strategy and the Plan of Action — all bearing the name of the hospitable city that hosted the World Conference on Natural Disaster Reduction. | UN | وإننا نشدد على اﻷهمية التي نوليها لاستراتيجية مؤتمر يوكوهاما الهادفة إلى قيام عالم أكثر أمنا: إلى المبادئ التوجيهية الخاصة بمنع الكوارث والتأهب لها والتخفيف منها، والتي تتضمن المبادئ والاستراتيجية وخطة العمل وجميعها تحمل اسم المدينة المضيفة التي قامت باستضافة المؤتمر العالمي للحد من الكوارث. |
The special theme for this year's session of the Scientific and Technical Subcommittee is " Space applications for disaster prevention, warning, mitigation and relief " . | UN | إن الموضوع الخاص لدورة هذا العام للجنة الفرعية العلمية والتقنية هو " التطبيقات الفضائية المتعلقة بمنع الكوارث واﻹنذار بوقوعها وتخفيف آثارها وإغاثة ضحاياها " . |
The recent symposium on " Space Applications for disaster prevention, Warning, Mitigation and Relief " proved very successful. | UN | وقد حققت الندوة اﻷخيرة بشأن " التطبيقات الفضائية " المتعلقة بمنع الكوارث والانذار بوقوعها وتخفيف آثارها وإغاثة ضحاياها " نجاحا باهرا. |
Since this is a cross-cutting theme that would encompass a review of the work of multiple programmes, the evaluation would be carried out with the collaboration of evaluation units and officials of United Nations departments and offices concerned with disaster prevention and relief. | UN | ونظرا لأن هذا الموضوع هو موضوع شامل وسيشمل استعراضا لعمل برامج متعددة، سيتم إجراء التقييم بالتعاون مع وحدات التقييم والموظفين المسؤولين في إدارات ومكاتب الأمم المتحدة المعنية بمنع الكوارث والإغاثة منها. |
Participation in the ProVention Consortium and contribution to its thematic task groups on disaster prevention and risk management | UN | المشاركة في الائتلاف من أجل الوقاية والإسهام في أفرقة العمل المواضيعية - التابعة له والمعنية بمنع الكوارث وإدارة المخاطر |
10. By building on the increasing awareness of disaster prevention among countries encouraged by the International Decade, the World Conference on Natural Disaster Reduction, held at Yokohama, Japan, from 23 to 27 May 1994, succeeded in providing renewed emphasis and focus to achieve the goals of the Decade. | UN | ٠١ - وقد نجح المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية الذي عُقد في يوكوهاما باليابان من ٢٣ إلى ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٥، باستغلاله الوعي المتزايد بمنع الكوارث فيما بين البلدان، الذي شجع عليه العقد الدولي، في التأكيد والتركيز مجددا على بلوغ أهداف العقد. |
In accordance with the wishes of the Assembly, the Subcommittee paid special attention to the theme of the session, " Space applications for disaster prevention, warning, mitigation and relief " . | UN | ووفقا لرغبات الجمعية العامة أولت اللجنة الفرعية اهتماما خاصا لموضوع الدورة " التطبيقات الفضائية المتعلقة بمنع الكوارث والانذار بوقوعها وتخفيف آثارها واغاثة ضحاياها " . |
53. WMO participated actively, as a scientific and technical organization, in global activities related to disaster prevention and mitigation, such as activities under conventions concerning the environment and the International Strategy for Disaster Reduction. | UN | 53 - والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية هيئة علمية وتقنية، ومن ثم، فإنها تشارك مشاركة فعالة في الأنشطة العالمية المتصلة بمنع الكوارث وتخفيف آثارها، وذلك بطرق تتضمن، بصفة خاصة، المساهمة في تطبيق الاتفاقيات المتصلة بالبيئة وبالاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث. |
The framework resolved " to promote co-operation for ... preventive action and rehabilitation " , as well as stressing that " international co-operation should be promoted to strengthen the institutional capacity of the regional and national agencies concerned with disaster prevention emergency response and management " . | UN | العمل الوقائي وإعادة التأهيل``، كما أكد على ' ' تعزيز التعاون الدولي لتقوية القدرة المؤسسية للوكالات الإقليمية والوطنية المعنية بمنع الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ وإدارتها``(). |