ويكيبيديا

    "بمنع سباق التسلح في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • prevention of an arms race in
        
    • preventing an arms race in
        
    • prevention of the arms race in
        
    The task of preserving the ABM Treaty under current conditions is closely related to the prevention of an arms race in outer space, another issue that has been entrusted to our Conference. UN ومهمة صيانة المعاهدة في الظروف الحالية وثيقة الصلة بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، وهي مسألة أخرى كُلف بها مؤتمرنا.
    The Ad Hoc Committee on prevention of an arms race in Outer Space was active for several years, yet its mandate did not include negotiation. UN فقد عملت اللجنة المخصصة المعنية بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي لعدة سنوات، لكن ولايتها لم تشمل إجراء مفاوضات.
    I now give the floor to the representative of Sri Lanka, Ambassador Palihakkara, who will speak in his capacity as Special Coordinator on the prevention of an arms race in outer space. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل سري لانكا، السفير باليهاكارا بصفته المنسق الخاص المعني بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    A comprehensive resolution of the issues relating to the prevention of an arms race in outer space affects the interests of all States without exception. UN إن التركيبة المتمثلة في حل المسائل المتعلقة بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي تمس مصالح جميع الدول بلا استثناء.
    We need progress on disarmament, on negative security assurances, and on preventing an arms race in outer space. UN إننا نحتاج إلى التقدم بشأن نزع السلاح وضمانات الأمن السلبية وفيما يتصل بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Mr. President, we are happy to see you chairing the meetings of the Conference on Disarmament, particularly when dealing with such important debates related to the prevention of the arms race in outer space. UN يسرنا أن نراكم، أيها السيد الرئيس، تترأسون اجتماعات مؤتمر نزع السلاح، وبخاصة عندما يتعلق الأمر بمناقشات هامة كهذه تتصل بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    I have asked for the floor to refer to the item on the prevention of an arms race in outer space. UN لقد طلبت الكلمة، أيها السيد الرئيس، لكي أشير إلى البند المتعلق بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    We are in favour of the earliest re-establishment of an ad hoc committee at the Conference on Disarmament on the prevention of an arms race in outer space. UN ونحن نؤيد إعادة إنشاء لجنة مخصصة في مؤتمر نزع السلاح معنية بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي، وذلك في أقرب وقت ممكن.
    Finally, together with the European Union, we continue to support resolutions on the prevention of an arms race in outer space (PAROS). UN وأخيراً، نواصل والاتحاد الأوروبي دعم القرارات ذات الصلة بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    38. Support was expressed for negotiations on an instrument on the prevention of an arms race in outer space. UN 38 - وأعرب عن التأييد لعقد مفاوضات بشأن وضع صك يتعلق بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    In the past, as the sole multilateral disarmament negotiating forum, for 10 consecutive years the Conference on Disarmament established an ad hoc committee on the prevention of an arms race in outer space. UN لقد قام مؤتمر نزع السلاح في الماضي بوصفه المحفل التفاوضي الوحيد والمتعدد الأطراف بشأن نزع السلاح، بإنشاء لجنة مخصصة معنية بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي لمدة 10 سنوات متتالية.
    The second reason for disquiet that we shall mention - and it is not the last of them - concerns the prevention of an arms race in space. UN أما السبب الثاني الداعي للقلق والذي سنذكره، ولن يكون السبب اﻷخير، فيتعلق بمنع سباق التسلح في الفضاء.
    The PRESIDENT (translated from French): I now come to the chairmanship of the Ad Hoc Committee on prevention of an arms race in Outer Space. UN نصل اﻵن الى رئاسة اللجنة المخصصة المعنية بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Naturally, it is also essential to re-establish the committee on prevention of an arms race in space. UN ومن الطبيعي أن يكون من الضروري أيضا أن يعاد إنشاء اللجنة المعنية بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    The resolution also invites the Conference on Disarmament to establish a working group to discuss all issues related to the prevention of an arms race in outer space. UN ويدعو هذا القرار أيضاً مؤتمر نزع السلاح إلى إنشاء فريق عامل معني بمناقشة جميع المسائل المتعلقة بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Establishing a working group on the prevention of an arms race in outer space would not imply any nuclear disarmament or economic cost for nuclear-weapon States, but would provide a most relevant legally binding regulation preventing any future arms race in outer space. UN ولن يستتبع إنشاء فريق عامل معني بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي أي نزع سلاح نووي أو تكلفة اقتصادية بالنسبة للدول الحائزة للأسلحة النووية، ولكنه سيوفر أهم قاعدة ملزمة قانوناً لمنع أي سباق تسلح في الفضاء الخارجي في المستقبل.
    3. To appoint Ambassador Meyer as Co-ordinator to preside over substantive discussions dealing with issues related to prevention of an arms race in Outer Space. UN 3- تعيين السفير مَيَر منسقاً يرأس المناقشات الموضوعية التي تتناول القضايا ذات الصلة بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    In this connection Russia lends its support to the proposal made by the Chinese delegation for the resumption of the work of the Ad Hoc Committee on prevention of an arms race in Outer Space in 1999. UN وفي هذا الصدد، تقدم روسيا دعمها للاقتراح المقدم من الوفد الصيني لاستئناف عمل اللجنة المخصصة المعنية بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي في عام 1999.
    On the other hand Zambia is concerned that the Conference on Disarmament failed to reach agreement on such crucial matters as the fissile material cut-off for nuclear weapons and the important goal of preventing an arms race in outer space. UN ومن ناحية أخرى، تشعر زامبيا بالقلق لأن مؤتمر نزع السلاح فشل في التوصل إلى اتفاق بشأن مسائل حيوية مثل وقف إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية، والهدف الهام المتعلق بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    We also would like to note the significant contributions made by a number of eminent non-governmental organizations towards identifying themes related to preventing an arms race in outer space. UN ونود أن نحيط علما أيضا بالمساهمات الكبيرة لعدد من المنظمات غير الحكومية في تحديد المواضيع المتعلقة بمنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    As the United Nations General Assembly resolutions indicate, the Conference on Disarmament, as the sole multilateral forum on disarmament, has the primary role in the negotiation of multilateral agreements on the prevention of the arms race in space. UN وكما تبين قرارات الجمعية العامة للأمم المتحدة، فإن مؤتمر نزع السلاح، بوصفه المحفل المتعدد الأطراف الوحيد المعني بنزع السلاح، يناط به الدور الرئيسي في التفاوض على الاتفاقات المتعددة الأطراف المتعلقة بمنع سباق التسلح في الفضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد