ويكيبيديا

    "بمن فيهم خبراء من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • including experts from
        
    • including those from the
        
    2. Representatives of 57 STATES attended the event, including experts from capitals and the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN 2- وحضر هذا الحدث ممثلون عن 57 دولة، بمن فيهم خبراء من العواصم والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    More than 100 participants from 88 countries had taken part in the Meeting, including experts from the private sector representing a wide range of economic concerns. UN وقد اشترك أكثر من ٠٠١ مشارك ينتمون إلى ٨٨ بلداً في هذا الاجتماع، بمن فيهم خبراء من القطاع الخاص يمثلون شريحة عريضة من المصالح الاقتصادية.
    The conference was attended by some 1,500 participants from about 80 countries, including experts from Governments, intergovernmental organizations, non-governmental organizations, scientific institutions, industry and the media. UN حضر هذا المؤتمر زهاء 500 1 مشارك من أكثر من 80 بلدا، بمن فيهم خبراء من الحكومات، ومن المنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، والمؤسسات العلمية، والأوساط الصناعية والإعلامية.
    In addition, to a mapping exercise on previous initiatives and promising practices in countries and organizations where efforts were already under way to develop a racial equality index or any kind of antidiscrimination index, OHCHR organized a consultative process involving a broad range of stakeholders including experts from United Nations agencies, regional organizations, NGOs and academic institutions. UN وإضافة إلى إحصاء المبادرات السابقة والممارسات الواعدة في البلدان والمنظمات التي يجري فيها وضع المؤشر أو أي نوع من مؤشرات مكافحة التمييز، أجرت المفوضية مشاورات شملت مجموعة واسعة من أصحاب المصلحة، بمن فيهم خبراء من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    The commission comprises independent experts from all strata of the society, including those from the various ethnic groups who are respected by their communities. UN وتتألف اللجنة من خبراء مستقلين من جميع فئات المجتمع، بمن فيهم خبراء من مختلف الجماعات العرقية الوطنية ممن اكتسبوا احترام مجتمعاتهم المحلية.
    Moreover, a consultation was organized by the Office of the High Commissioner to gather expert views on the process from a broad range of stakeholders, including experts from United Nations agencies, regional organizations, non-governmental organizations and academic institutions. UN وعلاوة على ذلك، نظّمت المفوضية عملية استشارية لجمع آراء تخصصية عن العملية من مجموعة كبيرة من أصحاب المصلحة، بمن فيهم خبراء من وكالات الأمم المتحدة و المنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية.
    Representatives of 57 States attended the event, including experts from capitals, as did representatives from the EU Mission, the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA), the International Atomic Energy Agency (IAEA), the International Panel on Fissile Materials (IPFM), Princeton University, as well as independent advisors. UN وحضر هذا الحدث ممثلون عن 57 دولة، بمن فيهم خبراء من العواصم. كما حضره ممثلون عن بعثة الاتحاد الأوروبي، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية، وجامعة برنستون، فضلاً عن مستشارين مستقلين.
    All in all, representatives of 57 States attended the event, including experts from capitals, as did representatives from the European Union mission, the United Nations Office for Disarmament Affairs, the International Atomic Energy Agency, the International Panel on Fissile Materials and Princeton University, as well as independent advisers. UN وحضر ما مجموعه 57 ممثل دولة في هذا الحدث، بمن فيهم خبراء من العواصم، كما حضر ممثلون من بعثة الاتحاد الأوروبي ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية والفريق الدولي المعني بالمواد الانشطارية وجامعة برينستون، فضلاً عن مستشارين مستقلين.
    Representatives of around 45 states attended the event, including experts from capitals, as did representatives of the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA), the International Atomic Energy Agency (IAEA), the European Commission (Euratom), and the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR). UN وحضر هذا الحدث ممثلون عن 45 دولة تقريباً، بمن فيهم خبراء من العواصم، كما حضره ممثلون عن مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمفوضية الأوروبية (الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية) ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    2. Representatives of around 45 States attended the event, including experts from capitals, as did representatives of the United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA), the International Atomic Energy Agency (IAEA), the European Commission (Euratom), and the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR). UN 2- وحضر هذا الحدث ممثلون عن 45 دولة تقريباً، بمن فيهم خبراء من العواصم، كما حضره ممثلون عن مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمفوضية الأوروبية (الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية) ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    (a) To organize workshops and multi-stakeholder consultations, including experts from the official and private sectors, as well as academia and civil society, to examine issues related to the mobilization of resources for financing development and poverty eradication; UN (أ) تنظيم حلقات عمل ومشاورات مع جهات متعددة من أصحاب المصلحة، بمن فيهم خبراء من القطاعين الرسمي والخاص، فضلا عن المؤسسات الأكاديمية والمجتمع المدني، لدراسة المسائل المتصلة بحشد الموارد من أجل تمويل التنمية والقضاء على الفقر؛
    During the seminar, legal, economic and policy experts, including experts from the offshore oil and gas industry and relevant international organizations, including the International Tribunal for the Law of the Sea and the Organization of the Petroleum Exporting Countries, as well as the private sector and academia, reviewed the studies and provided commentaries on specific aspects of the issues concerned. UN واستعرض الخبراء خلال الحلقة الدراسية محتوى الدراستين وأدلوا بتعليقاتهم على جوانب محددة من المسائل التي هي موضوع الاهتمام، وكان من أولئك الخبراء خبراء في القانون والاقتصاد والسياسات، بمن فيهم خبراء من قطاع النفط والغاز في الوسط البحري والمنظمات الدولية ذات الصلة، بما فيها المحكمة الدولية لقانون البحار، ومنظمة البلدان المصدرة للنفط، فضلا عن القطاع الخاص والأوساط الأكاديمية.
    This declaration, which is provided as an annex to the Observatory's written reply, was drafted by the Fribourg Group, an international group of experts, and is supported by approximately 60 experts, including experts from the United Nations, UN وقام بصياغة هذا الإعلان، الذي يقدم كمرفق للرد الكتابي للمرصد()، " جماعة فرايبورغ " ، وهي جماعة دولية من الخبراء()، يدعمها نحو ستين خبيرا، بمن فيهم خبراء من الأمم المتحدة والمنظمات والمؤسسات غير الحكومية.
    The meeting of scientific experts on technical issues related to a fissile material cut-off treaty was attended by representatives of 45 States, including experts from capitals and representatives of the United Nations Office for Disarmament Affairs, IAEA, the European Commission (Euratom) and the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR). UN وقد حضر اجتماع الخبراء العلميين المعني بالمسائل التقنية المتصلة بمعاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية ممثلون عن 45 دولة، بمن فيهم خبراء من العواصم وممثلون عن مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والمفوضية الأوروبية (الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية)، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    The Commission is composed of independent experts from all strata of society, including those from the various national races who earn the respect of their communities. UN وتضم اللجنة خبراء مستقلين من جميع طبقات المجتمع، بمن فيهم خبراء من مختلف الأعراق الوطنية الذين ينالون احترام مجتمعاتهم المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد