ويكيبيديا

    "بمواصلة تشغيل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • continuing operation
        
    • continued operation
        
    • to continue operating
        
    The Chair of the Group of governmental experts on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development made a statement. UN وأدلى ببيان رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    I have the honour to submit herewith the report of the Group of Governmental Experts on the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and its further development. UN أتشرف بأن أقدم طيه تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    In this context, the Group of Governmental Experts on the continuing operation of the Register and its further development underlined that the Register is not a control mechanism, but a confidence-building measure designed to improve security relations between States. UN وفي هذا السياق، أكد فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره أن السجل ليس آلية للرقابة بل هو تدبير لبناء الثقة يُقصد به تحسين العلاقات اﻷمنية بين الدول.
    In its report, the 2013 Group of Governmental Experts on the continuing operation and further development of the United Nations Register of Conventional Arms discusses ways to increase participation by Member States in the Register and to enhance its relevance. UN يناقش تقرير فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره لعام 2013، سبل زيادة مشاركة الدول الأعضاء في السجل وتعزيز أهميته.
    This risk must be balanced against the prospect that preservation of going concern value by continued operation of the business will benefit those creditors. UN ولا بد من موازنة هذه المجازفة مع احتمال انتفاع أولئك الدائنين من الحفاظ على قيمة المنشأة العاملة بمواصلة تشغيل المنشأة.
    The Chair of the Group of Governmental Experts on the continuing operation and further development of the United Nations Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures made a statement. UN وأدلى ببيان رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويرها.
    The question of further development of the Register was discussed extensively by the 1994 Group of Experts on the continuing operation of the Register and its further development, but no agreement was reached on any of the proposals put forward. UN ونوقشت مسألة زيادة تطوير السجل مناقشة مستفيضة من جانب فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره لعام 1994، ولكن لم يتم التوصل إلى اتفاق بشأن أي من المقترحات المطروحة.
    110. The Group recognized the need to support the strengthening of the Department for Disarmament Affairs in order to improve the continuing operation of the Register. UN 110 - وأقر الفريق بالحاجة إلى دعم عملية تعزيز إدارة شؤون نزع السلاح من أجل النهوض بمواصلة تشغيل السجل.
    I invite Ambassador Roberto García Moritán, Chairperson of the Group of Governmental Experts on the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and its further development, to make a statement. UN أدعو السفير روبرتو غارسيا موريتان، رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، إلى الإدلاء ببيان.
    H.E. Mr. Roberto García Moritán, Chairperson of the Group of Governmental Experts on the continuing operation and further development of the United Nations Register of Conventional Arms, made an opening statement. UN وأدلى سعادة السيد روبيرتو غارسيا موريتان، رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، ببيان استهلالي.
    Group of governmental experts on the continuing operation and further development of the Register of Conventional Arms (General Assembly resolution 60/226) UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأسلحة التقليدية وزيادة تطويره [قرار الجمعية العامة 60/226]
    2. Pursuant to those resolutions, the Secretary-General has the honour to transmit to the Assembly the report on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development. UN ٢ - وعملا بتلك القرارات، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التقرير المتعلق بمواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره.
    Transparency in armaments - Introduction by the Chairperson of the Group of Governmental Experts on the continuing operation and further development of the United Nations Register of Conventional Arms UN الشفافية في مسألة التسلح - بيان استهلالي يدلي به رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره
    First, we will hear an introduction by His Excellency Mr. Roberto García Moritán, Chairperson of the Group of Governmental Experts on the continuing operation of the United Nations Register of Conventional Arms and its further development, followed by statements on other disarmament measures and international security. UN ونستمع أولا إلى مقدمة من سعادة السيد روبرتو موريتان، رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره، تعقبها بيانات بشأن التدابير الأخرى لنزع السلاح والأمن الدولي.
    At that meeting, under the topic " Transparency in armaments " , there will be an introduction by the Chairperson of the Group of Governmental Experts on the continuing operation and further development of the United Nations Register of Conventional Arms. UN وفي تلك الجلسة، في إطار موضوع " الشفافية في مجال التسلح " ، سيدلي رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره ببيان استهلالي.
    2. Introduction by the Chair of the Group of Governmental Experts on the continuing operation and further development of the United Nations Standardized Instrument for Reporting Military Expenditures UN 2 - بيان استهلالي يدلي به رئيس فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل أداة الأمم المتحدة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية وزيادة تطويرها
    (b) Ad hoc expert groups and related preparatory work. (i) Advisory Board on Disarmament Matters and report to the General Assembly; (ii) expert group on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development, and report to the General Assembly; and (iii) other ad hoc expert groups mandated by the General Assembly. UN )ب( أفرقة الخبراء المخصصة واﻷعمال التحضيرية المتصلة بها - ' ١ ' المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح وتقرير إلى الجمعية العامة؛ ' ٢ ' فريق الخبراء المعني بمواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره، وتقرير إلى الجمعية العامة؛ ' ٣ ' أفرقة الخبراء المخصصة اﻷخرى التي تنشأ بتكليف من الجمعية العامة.
    (b) Ad hoc expert groups and related preparatory work. (i) Advisory Board on Disarmament Matters and report to the General Assembly; (ii) expert group on the continuing operation of the Register of Conventional Arms and its further development, and report to the General Assembly; and (iii) other ad hoc expert groups mandated by the General Assembly. UN )ب( أفرقة الخبراء المخصصة واﻷعمال التحضيرية المتصلة بها - ' ١ ' المجلس الاستشاري لشؤون نزع السلاح وتقرير إلى الجمعية العامة؛ ' ٢ ' فريق الخبراء المعني بمواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره، وتقرير إلى الجمعية العامة؛ ' ٣ ' أفرقة الخبراء المخصصة اﻷخرى التي تنشأ بتكليف من الجمعية العامة.
    Group of governmental experts on the continuing operation and further development of the Register of Conventional Arms (General Assembly resolution 56/24) UN فريق الخبراء الحكوميين المعني بمواصلة تشغيل سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وزيادة تطويره (قرار الجمعية العامة 56/24)
    Ukraine experienced the full tragedy of the nuclear disaster and understands the concern of public opinion all over the world regarding the continued operation of the plant. UN أن أوكرانيا تعايش مأساة الكارثة بكل أبعادها، وتتفهم مشاعر القلق العام الذي تحس به جميع بلدان العالم فيما يتعلق بمواصلة تشغيل هذه المحطة.
    This is due partly to the recent decision of the Ukrainian Parliament to continue operating the Chernobyl nuclear-power plant. UN ويرجع هذا جزئيا الى القرار الذي اتخذه البرلمان اﻷوكراني مؤخرا بمواصلة تشغيل محطة الطاقة النووية في تشيرنوبيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد